Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "version adaptée doit " (Frans → Nederlands) :

Si le document d'informations clés fait encore l'objet d'adaptations après sa notification à la FSMA et avant l'ouverture de l'offre publique en Belgique, la version adaptée du document d'informations clés doit être notifiée à la FSMA conformément à la règle générale énoncée à l'article 3, alinéa 1.

Indien het essentiële-informatiedocument na deze verstrekking aan de FSMA en voor de start van het openbaar aanbod in België nog wordt aangepast, dan wordt het aangepaste essentiële-informatiedocument aan de FSMA verstrekt overeenkomstig de algemene regel opgenomen in het eerste lid van artikel 3.


Par dérogation à l'alinéa précédent, si une version coordonnée des statuts d'application à partir d'une date déterminée déjà publiée est adaptée par la mutualité ou l'union nationale avec effet à la même date, la version adaptée doit remplacer la version antérieurement publiée et ce, au plus tard le 1 jour du 2ème mois qui suit la réception du courrier de l'Office de contrôle portant communication de la décision prise à propos de cette adaptation par le Conseil de l'Office de contrôle.

Indien een reeds bekendgemaakte gecoördineerde versie van de statuten van toepassing vanaf een welbepaalde datum door het ziekenfonds of de landsbond wordt gewijzigd met ingang van dezelfde datum, moet de gewijzigde versie, in afwijking van het vorige lid, de eerder bekendgemaakte versie vervangen. Dat moet uiterlijk op de eerste dag van de tweede maand die volgt op de ontvangst van de brief van de Controledienst met mededeling van de beslissing die de Raad van de Controledienst over die wijziging genomen heeft.


Les travaux préparatoires indiquent, en effet : « Le projet de loi fait un pas en avant en soumettant les entreprises d'assurances tout d'abord à l'obligation générale d'agir d'une manière honnête, équitable et professionnelle servant au mieux les intérêts de leurs clients et de ne fournir aux clients que des informations correctes, claires et non trompeuses. Cette modification est conforme aux principes généraux énoncés à l'article 15 de la proposition de directive sur l'intermédiation en assurance que la Commission européenne a émise le 3 juillet 2012 sous la référence 2012/0175, et entrera en vigueur le 1 janvier 2014. Les autres règl ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding wordt immers aangegeven : « Het wetsontwerp gaat een stap verder en onderwerpt de verzekeringsondernemingen vooreerst aan de algemene verplichting om zich op loyale, billijke en professionele wijze in te zetten voor de belangen van hun cliënten en om aan cliënten enkel informatie te verstrekken die correct, duidelijk en niet misleidend is. Deze wijziging is in overeenstemming met de algemene beginselen vervat in artikel 15 van het voorstel 2012/0175 van de Europese Commissie van 3 juli 2012 voor een richtlijn betreffende verzekeringsbemiddeling en zal in werking treden op 1 januari 2014. Bovendien zullen vanaf 1 januari 2014 ook de overige (meer specifieke) gedragsregels bepaald in de artikelen 27 tot 28bis ...[+++]


Elle doit aussi statuer sur la compatibilité, avec les articles 10, 11, 12, alinéa 2, et 23, alinéa 3, 1°, de la Constitution, de l'article 14 de la loi du 22 mars 2006 relative à l'intermédiation en services bancaires et en services d'investissement et à la distribution d'instruments financiers, tel qu'il a été modifié par l'article 60 de la loi du 30 juillet 2013, en ce que cet article habilite le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, pris sur avis de la FSMA, à prévoir pour les courtiers en services bancaires et en services d'investissement une version adaptée ...[+++]es règles de conduite ou à déclarer certaines de ces règles en tout ou en partie non applicables, afin de tenir compte des particularités du rôle de courtier ( § 1 ).

Het Hof moet zich ook uitspreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10, 11, 12, tweede lid, en 23, derde lid, 1°, van de Grondwet, van artikel 14 van de wet van 22 maart 2006 betreffende de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten en de distributie van financiële instrumenten, zoals gewijzigd bij artikel 60 van de wet van 30 juli 2013, in zoverre dat artikel de Koning ertoe machtigt om, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad en genomen op advies van FSMA, voor de makelaars in bank- en beleggingsdiensten te voorzien in een aangepaste versie van die g ...[+++]


La Cour doit statuer sur la compatibilité, avec les articles 10, 11, 12, alinéa 2, et 23, alinéa 3, 1°, de la Constitution, de l'article 12sexies de la loi du 27 mars 1995 relative à l'intermédiation en assurances et en réassurances et à la distribution d'assurances tel qu'il a été inséré par l'article 7 de la loi du 30 juillet 2013, en ce que cet article habilite le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, pris sur avis de la FSMA, à prévoir, pour l'ensemble des catégories d'intermédiaires d'assurances ou certaines d'entre elles, une version adaptée ...[+++]es règles de conduite applicables aux entreprises d'assurance ou à déclarer certaines de ces règles en tout ou en partie non applicables, afin de tenir compte des particularités de leur rôle ( § 1 ), en ce qu'il L'habilite, sans préjudice des dispositions des articles 26 et 27 de la loi du 2 août 2002, à fixer, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, pris sur avis de la FSMA, en exécution des paragraphes 1 et 2, des règles de conduite et des règles visant à prévenir les conflits d'intérêts, que les intermédiaires d'assurances doivent respecter ( § 3) et en ce qu'il L'habilite par arrêté délibéré en Conseil des ministres, pris sur avis de la FSMA, à modifier, compléter, remplacer ou abroger les autres dispositions de cette loi afin d'en aligner le contenu sur les règles de conduite visées dans cet article et d'en assurer la cohérence avec ces règles.

Het Hof moet zich uitspreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10, 11, 12, tweede lid, en 23, derde lid, 1°, van de Grondwet, van artikel 12sexies van de wet van 27 maart 1995 betreffende de verzekerings- en herverzekeringsbemiddeling en de distributie van verzekeringen zoals ingevoegd bij artikel 7 van de wet van 30 juli 2013, in zoverre dat artikel de Koning ertoe machtigt om, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad en genomen op het advies van de FSMA, voor alle categorieën van verzekeringstussenpersonen of sommige onder hen, te voorzien in een aangepaste versie van de ge ...[+++]


Pour que la future réglementation soit conforme au principe «Think Small First», la Commission: renforce l’évaluation du respect du protocole sur l’application des principes de subsidiarité et de proportionnalité dans le cadre des prochaines initiatives législatives et administratives appliquera, chaque fois que cela se justifiera, des dates communes de prise d’effet pour les règlements et les décisions ayant des répercussions sur les entreprises, et publiera une déclaration annuelle sur l’entrée en vigueur de ces actes normatifs la Commission s'engage et les États membres sont invités à: veiller à ce que les résultats de la politique mi ...[+++]

Bij het opstellen van regels uitgaan van het principe "denk eerst klein" De Commissie zal: de controle op de eerbiediging van het Protocol betreffende de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel in toekomstige wettelijke en administratieve initiatieven versterken; er voor zover mogelijk voor zorgen dat verordeningen en beschikkingen met gevolgen voor het bedrijfsleven vaste ingangsdata krijgen en zal jaarlijks een overzicht publiceren van de inwerkingtreding van dergelijke wetgeving. De Commissie zal – en de lidstaten wordt verzocht dit ook te doen: ervoor zorgen dat het beleid resultaat afwerpt met een minimum ...[+++]


Selon la procédure normale, un projet de loi doit contenir la version initiale et la version adaptée pour que le Parlement puisse déterminer de quelle manière le Gouvernement a tenu compte des observations du Conseil d'État.

De normale procedure is toch dat in een wetsontwerp zowel de oorspronkelijke versie, als de aangepaste versie wordt weergegeven, zodat het Parlement kan uitmaken op welke wijze de regering aan de opmerkingen van de Raad van State is tegemoet gekomen.


Le syndic doit présenter une version adaptée mais peut à cet effet faire appel à un juriste, un avocat ou un notaire.

De syndicus dient een aangepaste versie voor te leggen, maar kan hiervoor beroep doen op een jurist, een advocaat of een notaris.


Outre les dispositions transitoires déjà évoquées, on peut encore épingler l'article 22 qui prévoit que toute installation montée dans un véhicule avant le 1 juillet 2001 (c'est-à-dire avant l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 9 mai 2001, abrogé par l'article 22 du présent arrêté) doit satisfaire aux prescriptions de l'annexe G. Il s'agit d'une version adaptée des dispositions en vigueur avant l'entrée en vigueur de l'arrêté du 9 mai 2001 précité (limiteur de remplissage automatique et va ...[+++]

Bovenop de reeds aangehaalde overgangsbepalingen kan men ook nog eens de aandacht vestigen op artikel 22. Dit artikel bepaalt dat iedere installatie die vüür 1 juli 2001 (d.w.z. vüür de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 9 mei 2001, dat bij artikel 22 van dit besluit is opgeheven) in een auto werd gemonteerd, aan de voorschriften van bijlage G moet beantwoorden. Het gaat om een aangepaste versie van de bepalingen die van kracht waren vüür de inwerkingtreding van het besluit van 9 mei 2001 (automatische vulbegrenzer en ele ...[+++]


Outre les dispositions transitoires déjà évoquées, on peut encore épingler l'article 33 qui prévoit que toute installation montée dans un véhicule avant la date d'entrée en vigueur du projet d'arrêté doit satisfaire aux prescriptions de l'annexe H. Il s'agit d'une version adaptée des dispositions de l'arrêté royal du 9 juillet 1997 précité et non d'une mesure rétroactive.

Bovenop de reeds aangehaalde overgangsbepalingen, kunnen we nog bijzondere aandacht vestigen op artikel 33 dat bepaalt die iedere installatie die in een voertuig wordt gemonteerd vóór de datum waarop het ontwerpbesluit in werking treedt, moet voldoen aan de voorschriften van bijlage H. Het gaat om een aangepaste versie van de bepalingen van het voornoemde koninklijk besluit van 9 juli 1997 en dus niet om een maatregel met terugwerkende kracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

version adaptée doit ->

Date index: 2023-11-20
w