Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Asociale
Assujetti non établi
Assujetti non établi dans la Communauté européenne
Avant le travail
Bâtiment agricole
Bâtiment d'élevage
Bâtiment de ferme
Commerçant établi
Gestionnaire de FIA établi dans un pays tiers
Gestionnaire établi dans un pays tiers
Grange
Gérer des versions d’un logiciel
Personnalité amorale
Position instable
Présentation
Psychopathique
Siège
Sociopathique
Transverse
Version avec extraction
Version externe
étable
étable sans paille
étable sur caillebotis
étable à lisier
établi

Vertaling van "versions établies dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
étable à lisier | étable sans paille | étable sur caillebotis

roosterstal | roostervloerstal


gestionnaire de FIA établi dans un pays tiers | gestionnaire de fonds d'investissement alternatifs établi dans un pays tiers | gestionnaire établi dans un pays tiers

niet-EU-abi-beheerder


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


assujetti non établi | assujetti non établi dans la Communauté européenne

niet in de Gemeenschap gevestigde belastingplichtige


Position instable | Présentation (de):face | siège | transverse | Version externe | avant le travail

aangezichtsliggingvoor aanvang bevalling | dwarsliggingvoor aanvang bevalling | onstabiele liggingvoor aanvang bevalling | stuitliggingvoor aanvang bevalling | uitwendige versievoor aanvang bevalling




bâtiment agricole [ bâtiment d'élevage | bâtiment de ferme | étable | grange ]

landbouwbedrijfsgebouw [ schuur | stal ]


gérer des versions d’un logiciel

softwarereleases implementeren | softwareversies implementeren | softwarereleases beheren | softwareversies beheren




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Les demandes d'attribution du label écologique de l'UE pour les produits entrant dans la catégorie de produits «téléviseurs» présentées dans un délai d'un mois à compter de la date d'adoption de la présente décision peuvent se fonder soit sur les critères établis dans l'ancienne version de la décision 2009/300/CE, soit sur les critères établis dans la version de ladite décision telle que modifiée par la présente décision.

2. Binnen één maand na de datum van vaststelling van dit besluit ingediende aanvragen van de EU-milieukeur voor producten die binnen de productgroep „televisietoestellen” vallen, kunnen worden gebaseerd op hetzij de criteria in de oude versie van Beschikking 2009/300/EG, hetzij de criteria in de versie van de beschikking zoals gewijzigd bij dit besluit.


Suite à l'adoption finale, le 25 août 2006, du projet de convention et du projet de protocole, le Comité ad hoc décide de créer un groupe de rédaction à composition non limitée chargé d'assurer l'uniformité de la terminologie employée dans tout le texte du projet de convention et d'harmoniser les versions établies dans les langues officielles des Nations unies.

Naar aanleiding van de definitieve goedkeuring op 25 augustus 2006 van het ontwerpverdrag en -protocol, beslist het ad hoc comité een redactiegroep met een onbeperkt aantal deelnemers in het leven te roepen. De redactiegroep heeft als taak erop toe te zien dat in de hele tekst van het ontwerpverdrag dezelfde terminologie wordt gehanteerd en dat de versies die worden opgesteld in de officiële talen van de Verenigde Naties op elkaar zijn afgestemd.


Suite à l'adoption finale, le 25 août 2006, du projet de convention et du projet de protocole, le Comité ad hoc décide de créer un groupe de rédaction à composition non limitée chargé d'assurer l'uniformité de la terminologie employée dans tout le texte du projet de convention et d'harmoniser les versions établies dans les langues officielles des Nations unies.

Naar aanleiding van de definitieve goedkeuring op 25 augustus 2006 van het ontwerpverdrag en -protocol, beslist het ad hoc comité een redactiegroep met een onbeperkt aantal deelnemers in het leven te roepen. De redactiegroep heeft als taak erop toe te zien dat in de hele tekst van het ontwerpverdrag dezelfde terminologie wordt gehanteerd en dat de versies die worden opgesteld in de officiële talen van de Verenigde Naties op elkaar zijn afgestemd.


2° la manière dont le programme Natura 2000 flamand provisoirement établi, l'approche programmatique provisoirement établie, le plan de gestion Natura 2000 provisoirement établi ou, le cas échéant, chaque version du plan provisoirement établie, ou le plan de gestion provisoirement établi, tel que visé à l'article 48, § 1, alinéa 2, peut être consulté ;

2° de wijze waarop het voorlopig vastgesteld Vlaams Natura 2000-programma, de voorlopig vastgestelde programmatische aanpak, het voorlopig vastgesteld managementplan Natura 2000 of, in voorkomend geval, elke voorlopig vastgestelde planversie, of het voorlopig vastgesteld managementplan als vermeld in artikel 48, § 1, tweede lid, kan worden ingekeken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° les communes sur lesquelles le programme Natura 2000 flamand provisoirement établi, l'approche programmatique provisoirement établie, le plan de gestion Natura 2000 provisoirement établi ou, le cas échéant, la version du plan, ou le plan de gestion provisoirement établi, tel que visé à l'article 48, § 1, alinéa 2, a trait ;

1° de gemeenten waarop het voorlopig vastgesteld Vlaams Natura 2000-programma, de voorlopig vastgestelde programmatische aanpak, het voorlopig vastgesteld managementplan Natura 2000 of, in voorkomend geval, de planversie, of het voorlopig vastgesteld managementplan als vermeld in artikel 48, § 1, tweede lid, betrekking heeft;


§ 1. Le Gouvernement flamand ou son délégué soumet chaque programme Natura 2000 flamand provisoirement établi tel que visé à l'article 50quater, § 1, chaque approche programmatique provisoirement établie afin d'atténuer une ou plusieurs pressions sur l'environnement telle que visée à l'article 50quater, § 1, chaque plan de gestion Natura 2000 provisoirement établi ou, le cas échéant, chaque version de plan provisoirement établie telle que visée à l'article 50octies, § 1, ou chaque plan de gestion provisoirement établi tel que visé à ...[+++]

§ 1. De Vlaamse Regering of haar gemachtigde onderwerpt elk voorlopig vastgesteld Vlaams Natura 2000-programma als vermeld in artikel 50quater, § 1, elke voorlopig vastgestelde programmatische aanpak ter vermindering van een of meer milieudrukken als vermeld in artikel 50quater, § 1, elk voorlopig vastgesteld managementplan Natura 2000 of, in voorkomend geval, elke voorlopig vastgestelde planversie als vermeld in artikel 50octies, § 1, of elk voorlopig vastgesteld managementplan als vermeld in artikel 48, § 1, tweede lid, aan een openbaar onderzoek dat binnen dertig dagen na de voorlopige vaststelling minstens wordt aangekondigd door:


Après l'établissement provisoire de chaque plan de gestion Natura 2000 ou, le cas échéant, chaque version du plan, l'agence organise une enquête publique relative au plan de gestion Natura 2000 établi provisoirement, ou à la version du plan, dans les cas et selon les règles tels que fixés à l'article 50decies/1.

Het agentschap organiseert na de voorlopige vaststelling van elk managementplan Natura 2000 of, in voorkomend geval, elke planversie, een openbaar onderzoek over het voorlopig vastgestelde managementplan Natura 2000 of de planversie, in de gevallen en volgens de regels zoals bepaald in artikel 50decies/1.


Pour prononcer leurs jugements, les tribunaux établis dans l'arrondissement judiciaire d'Eupen se fondent du reste sur les lois et arrêtés dans leur version en langue française et en langue néerlandaise, la version allemande de ceux-ci, si elle existe, n'étant utilisée qu'à titre purement informatif.

Bij het uitspreken van hun vonnissen steunen de rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement Eupen overigens op de wetten en besluiten in hun versie in de Nederlandse en de Franse taal, terwijl de Duitse versie, wanneer ze bestaat, alleen maar ter informatie wordt gebruikt.


Ce projet de budget se compose d'un budget global regroupant les budgets fondés sur les coûts de chacun des trois Secteurs, établis conformément aux directives budgétaires émanant du Secrétaire général et comprenant deux versions.

Dit begrotingsontwerp bestaat uit een globale begroting, die de begrotingen omvat, gebaseerd op de kosten van elk van de drie Sectoren. Deze begrotingen zijn opgesteld in overeenstemming met de budgettaire richtlijnen van de Secretaris-generaal en bevatten twee versies.


Dans la version initiale du projet de loi, déposé sous la forme d'une proposition de loi à la Chambre des représentants, il était prévu que le rapport motivé devait être établi par un géomètre ou par un architecte.

In de oorspronkelijke versie van het wetsontwerp, zoals dit als wetsvoorstel in de Kamer van Volksvertegenwoordigers werd ingediend, was voorzien dat het met redenen omkleed verslag diende te zijn opgesteld door een landmeter of door een architect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

versions établies dans ->

Date index: 2023-05-28
w