Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «versés aux organisations concernées grâce auxquels » (Français → Néerlandais) :

En effet, notre pays ne fournit aucune contribution en nature; des fonds sont versés aux organisations concernées grâce auxquels celles-ci peuvent acheter de la nourriture sur le marché local ou international;

België doet immers geen bijdragen in natura, maar geeft geld aan de betrokken organisaties waarmee op de lokale of op de internationale markt voedsel kan worden gekocht;


L'innovation est principalement le résultat de processus complexes et interactifs, grâce auxquels les entreprises accèdent à des connaissances complémentaires provenant d'autres organisations et institutions.

Innovatie is meestal het gevolg van complexe en interactieve processen waarbij ondernemingen gebruik maken van aanvullende kennis van andere organisaties en instellingen.


Si la personne postule en tant que volontaire, les dépenses de base liées à sa participation (c'est-à-dire les frais de nourriture, de logement et de transport) sont couverts par la subvention que le service volontaire européen verse à l'organisation concernée.

De belangrijkste onkosten van vrijwilligers (d.w.z. de kosten voor voedsel en onderdak en de reiskosten) worden gedekt door een toelage van het Europees Vrijwilligerswerk voor de rekruterende organisaties.


Aux États-Unis, les fonctionnaires et les travailleurs des entreprises de pointe américains qui se rendent dans certains pays comme la Chine et la Russie considèrent automatiquement que, dans de nombreux pays, toutes les informations numériques d'une certaine valeur sont interceptées par l'espionnage industriel en vue de la création de voies informatiques détournées (grâce auxquelles, partout dans le monde, des hackers ont accès aux données figurant sur le réseau de l'organisation).

Amerikaanse overheidsmedewerkers en werknemers van topbedrijven uit de VS die naar bepaalde landen afreizen zoals China en Rusland, gaan er in vele landen automatisch vanuit dat alle digitale informatie van enige waarde onderschept wordt door bedrijfsspionage voor het creëren van een soort digitale achteringang (waarmee hackers vanaf waar dan ook ter wereld toegang hebben tot de data op het netwerk van de organisatie).


Le chapitre de la loi-programme à ce sujet crée une base légale grâce à laquelle les montants que l'ONSS-APL reçoit des zones de police et des administrations locales sont directement versés par l'ONSS-APL aux organisations syndicales.

Het hoofdstuk van de programmawet hierover voert een rechtsgrond in waardoor de bedragen die de RSZ-PPO van de politiezones en van de lokale besturen ontvangt rechtstreeks door de RSZ-PPO aan de vakorganisaties kunnen worden uitbetaald.


Le chapitre de la loi-programme à ce sujet crée une base légale grâce à laquelle les montants que l'ONSS-APL reçoit des zones de police et des administrations locales sont directement versés par l'ONSS-APL aux organisations syndicales.

Het hoofdstuk van de programmawet hierover voert een rechtsgrond in waardoor de bedragen die de RSZ-PPO van de politiezones en van de lokale besturen ontvangt rechtstreeks door de RSZ-PPO aan de vakorganisaties kunnen worden uitbetaald.


Considérant que l'Organisation mondiale du commerce (OMC) constitue un forum permanent de négociations, permettant l'adaptation des règles commerciales internationales qui vise à encadrer l'évolution du commerce mondial, à répondre à ses défis et aux opportunités nouvelles auxquelles sont désignées soit les entreprises soit les citoyens; considérant que les enjeux du cycle actuel ne sont plus comparables avec ceux des exercices classiques et limités des négociations du GATT, qui visaient à réduire les seuls droits de douane sur les produits industriels; rappelant les objectifs énoncés dans le Préambule instituant l'OMC, c'est-à-dire: améliorer les conditions de vie des populations concernées, assurer le plein emploi, augmenter la producti ...[+++]

Overwegende dat de Wereldhandelsorganisatie (WTO) een permanent forum is voor onderhandeling, waar de internationale handelsregels kunnen worden aangepast aan de ontwikkelingen van de wereldhandel, waar kan worden ingegaan op de uitdagingen en de nieuwe mogelijkheden waarmee de ondernemingen en de burgers te maken krijgen; overwegende dat er in deze cyclus veel meer speelt dan bij de klassieke en beperkte GATT-onderhandelingen, die alleen tot doel hadden de douanerechten op de industriële producten te verlagen; herinnerend aan de doelstellingen in de Preambule waarmee de WTO werd opgericht, namelijk : het verbeteren van de levensomstandigheden van de betrokken bevolking, het zorgen voor volledige werkgelegenheid, het verhogen van de produ ...[+++]


(4) La déclaration faite par l'Union européenne à l'occasion du cinquantième anniversaire de la déclaration universelle des droits de l'homme, le 10 décembre 1998 à Vienne, indique que l'Union devrait continuer à développer la coopération dans le domaine des droits de l'homme, par exemple grâce à des activités d'éducation et de formation menées en coordination avec d'autres organisations concernées et veiller à la poursuite des programmes universitaires européens sur les droits de l'homme et la démocratisation, qui sont dispensés par quinze universités européennes.

(4) De verklaring van de Europese Unie ter gelegenheid van de vijftigste verjaardag van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens (Wenen, 10 december 1998) pleit ervoor dat de Europese Unie in samenspraak met andere betrokken organisaties de samenwerking op het gebied van mensenrechten, zoals onderwijs- en opleidingsactiviteiten, verder ontwikkelt en zorgt voor de continuering van het door vijftien Europese universiteiten georganiseerde programma voor doctoraalstudie inzake mensenrechten en democratisering.


34. En outre, comme les entreprises et les organisations ont tendance à inclure des critères de santé et sécurité dans leurs régimes de passation des marchés, il est devenu possible d'élaborer des procédures génériques de passation des marchés fondées sur des exigences uniformes devant être respectées par les systèmes de formation ou de gestion de la santé et la sécurité des contractants, grâce auxquelles une tierce partie peut réaliser la "certification" ou l'approbation initiale du contractant et surveiller l'amélioration continue du régime.

34. Bovendien heeft de tendens van bedrijven en organisaties om bij hun aankoopbeleid rekening te houden met de veiligheid en de gezondheid op het werk bijgedragen tot de ontwikkeling van algemene aankoopprogramma's. Deze programma's zijn gebaseerd op uniforme voorwaarden voor de opleidings- of beheerssystemen van contractanten inzake veiligheid en gezondheid op het werk die een derde partij de mogelijkheid bieden om contractanten in de aanvangsfase geschikt te verklaren en op de gestage verbetering van het programma toe te zien.


Plusieurs Partenariats de développement EQUAL ont fait office de catalyseurs pour de nouveaux partenariats grâce auxquels la coopération et le flux d'informations ont pu être améliorés entre les organisations et les professionnels travaillant avec les demandeurs d'asile aux niveaux local et régional.

Verscheidene EQUAL-ontwikkelingspartnerschappen zijn opgetreden als katalysator voor nieuwe partnerschappen die de samenwerking en de informatiestroom tussen organisaties en hulpverleners die op lokaal en regionaal niveau met asielzoekers werken hebben verbeterd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

versés aux organisations concernées grâce auxquels ->

Date index: 2024-05-31
w