(7) L'action communautaire ne doit pas se substituer à la responsabilité des tiers, qui doivent en premier lieu assumer, en vertu du principe du pollueur-payeur, les dommages qu'ils ont occasionnés, ni décourager les actions de prévention, au niveau tant des États membres que de la Communauté .
(7) Het optreden van de Gemeenschap mag niet dienen als vervanging van de aansprakelijkheid van derden die volgens het beginsel "de veroorzaker betaalt" in eerste instantie de aan hen toe te schrijven schade moeten vergoeden, en mag evenmin preventieve maatregelen, zowel van de lidstaten als van de Gemeenschap, ontmoedigen.