Toutefois, compte tenu de la diversité des mesures de protection existant dans l'ordre juridique des États membres pour ce qui est de la durée des mesures de protection et
étant donné que le présent règlement devrait en règle générale s'appliquer dans des situations d'urgence, les effets de l
a reconnaissance en vertu du présent règlement
devraient à titre exceptionnel être limités à une durée de douze mois à compter de la date de délivrance du certific
...[+++]at, indépendamment du fait que la mesure de protection elle-même (qu'il s'agisse d'une mesure à titre provisoire, limitée dans le temps ou de durée indéterminée) ait ou non une durée plus longue.
Aangezien echter de beschermingsmaatregelen die op grond van het recht van de lidstaten beschikbaar zijn, sterk uiteenlopen wat hun looptijd betreft en deze verordening doorgaans in dringende gevallen moet worden toegepast, dienen de gevolgen van erkenning krachtens deze verordening bij wijze van uitzondering te worden beperkt tot een termijn van twaalf maanden vanaf de afgifte van het certificaat, ongeacht of de - voorlopige, in de tijd beperkte of naar aard onbepaald -- beschermingsmaatregelen zelf een langere looptijd hebben.