Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veulent pouvoir utiliser " (Frans → Nederlands) :

Les particuliers et les entreprises veulent pouvoir utiliser la technologie sans fil sur leur ligne fixe, le Wi-Fi ou les petites cellules 4G peuvent le leur permettre.

Consumenten en bedrijven willen draadloos gebruik maken van hun vaste lijnen: Wifi of kleine 4G-cellen lenen zich hiertoe bij uitstek.


5. En réponse à votre cinquième question relative aux avantages financiers dont vont pouvoir bénéficier les diabétiques de type 2 qui souhaitent utiliser la méthode de mesure par capteur, je précise que pour les patients qui veulent faire usage de la méthode de mesure par capteur et qui ne font pas partie des bénéficiaires de la convention qui ont le droit à un remboursement intégral de cette nouvelle technologie (groupe A de la no ...[+++]

5. In antwoord op uw vijfde vraag over de financiële voordelen die de type 2-diabetici kunnen genieten die de methode van sensor-meting wensen te gebruiken, wijs ik erop dat de instelling een supplement (van 2,52 euro per dag als ze tot groep B behoren en van 3,49 euro per dag als ze tot groep C behoren) mag aanrekenen voor de patiënten die de methode via sensor-meting willen gebruiken en die niet behoren tot de rechthebbenden van de overeenkomst die aanspraak kunnen maken op een volledige terugbetaling van de nieuwe technologie (groep A van de nieuwe conventie die overeenstemt met de type 1-diabetici).


Mme Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne, a déclaré à ce sujet: «Je partage les préoccupations des citoyens, contribuables et électeurs, qui veulent simplement pouvoir utiliser leurs téléphones et leurs tablettes.

Vicevoorzitter van de Commissie Neelie Kroes: “Als burgers, belastingbetalers en kiezers willen Europeanen dat hun telefoon en tablet het gewoon doen.


Ils se font concurrence, mais doivent également coopérer s'ils veulent pouvoir utiliser les solutions les plus performantes dans leurs conceptions et technologies.

Ze concurreren met elkaar, maar als we willen dat ze gebruik maken van de beste oplossingen op het gebied van design en technologie, zullen ze ook met elkaar moeten samenwerken.


(22) Les utilisateurs finals devraient décider quel contenu ils veulent pouvoir envoyer et distribuer et quels services, applications, matériels et logiciels ils veulent utiliser à cette fin, sans préjudice de la nécessité de préserver l'intégrité et la sécurité des réseaux et des services.

(22) De eindgebruikers moeten besluiten welke inhoud zij willen kunnen verzenden en ontvangen en welke diensten, toepassingen, hardware en software zij hiervoor moeten gebruiken, onverminderd de noodzaak de integriteit en de veiligheid van de netwerken en diensten te behouden.


(22) Les utilisateurs finals devraient décider quel contenu licite ils veulent pouvoir envoyer et recevoir et quels services, applications, matériels et logiciels ils veulent utiliser à ces fins, sans préjudice de la nécessité de préserver l'intégrité et la sécurité des réseaux et des services.

(22) De eindgebruikers moeten besluiten welke wettelijke inhoud zij willen kunnen verzenden en ontvangen en welke diensten, toepassingen, hardware en software zij hiervoor willen gebruiken, onverminderd de noodzaak de integriteit en de veiligheid van de netwerken en diensten te vrijwaren.


Veulent-ils toujours se retrouver entre une formation et un emploi, ou pouvoir utiliser leurs qualifications?

Willen zij voortdurend tussen opleidingen en werk in zitten, of zijn ze liever in staat gebruik te maken van hun kwalificaties?


Mettre en œuvre la stratégie numérique pour l'Europe coûtera cher. C'est pourquoi les régions et les pouvoirs locaux réclament que les gouvernements nationaux renforcent les moyens financiers alloués à ce domaine d'action politique. Elles veulent que l'Europe utilise ses Fonds structurels comme principal instrument de financement.

De uitvoering van de Europese Digitale Agenda zal geld kosten; de lokale en regionale overheden vragen de landelijke regeringen om hiervoor meer middelen uit te trekken en willen dat Europa zijn structuurfondsen als belangrijkste financieringsinstrument inzet.


Son adhésion est soutenue par les principales puissances de l’UE, puisque les grands groupes économiques et financiers dans ces pays veulent pouvoir à terme exploiter l’économie et les ressources de la Turquie et utiliser sa position géographique afin d’influencer et dominer le Moyen-Orient, le Caucase et l’Asie centrale.

De toetreding van Turkije wordt bevorderd door de grootmachten van de EU, aangezien de grote economische en financiële concerns in die landen de mogelijkheid willen krijgen om de Turkse economie en de Turkse hulpbronnen uit te buiten en zijn geostrategische positie te gebruiken voor hun plannen in het Midden-Oosten, de Kaukasus en Centraal-Azië, die zij willen beïnvloeden en domineren.


Les utilisateurs veulent pouvoir utiliser un alcool présentant les caractéristiques et la qualité adéquates, à des prix fixés sur la base de la libre concurrence.

Gebruikers van alcohol willen alcohol kopen op grond van de specifieke kenmerken en de kwaliteit daarvan, en tegen een vrij overeengekomen prijs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veulent pouvoir utiliser ->

Date index: 2023-06-04
w