Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veulent à présent que cela soit clarifié » (Français → Néerlandais) :

Les partis du gouvernement, le VVD et le CDA veulent à présent que cela soit clarifié et souhaitent connaître l'ampleur du problème à l'échelle nationale.

De regeringspartijen VVD en CDA willen dit nu uitgezocht hebben en ook de omvang van het landelijke probleem kennen.


Ils peuvent également communiquer d’autres informations concernant d’autres prix ou d’autres valeurs présentés à condition que cela soit indiqué dans le cahier des charges.

De aanbestedende diensten kunnen ook andere informatie betreffende andere ingediende prijzen of andere waarden meedelen indien dat in het bestek is vermeld.


Lorsqu'un enregistrement audiovisuel doit être réalisé conformément à la présente directive, mais qu'un problème technique insurmontable rend cet enregistrement impossible, la police ou d'autres autorités répressives devraient pouvoir interroger l'enfant sans que cet interrogatoire fasse l'objet d'un enregistrement audiovisuel, à condition que des efforts raisonnables aient été déployés pour surmonter ce problème technique, qu'il ne soit pas opportun de reporter l'interrogatoire et que cela ...[+++]

Wanneer overeenkomstig deze richtlijn een audiovisuele opname dient te worden gemaakt, maar dit wegens een onoverkomelijk technisch probleem niet mogelijk is, moeten de politie of andere rechtshandhavingsinstanties het kind zonder audiovisuele opname kunnen verhoren indien alle redelijkerwijs te verwachten pogingen zijn ondernomen om het technisch probleem op te lossen en het niet wenselijk is het verhoor uit te stellen en dit verenigbaar is met het belang van het kind.


1. La présente directive est sans préjudice du pouvoir des États membres d’accueil de prendre des mesures appropriées et non discriminatoires pour sanctionner les irrégularités commises sur leur territoire qui sont contraires à leurs dispositions légales visées à l’article 11, paragraphe 1, pour autant que cela soit absolument nécessaire.

1. Deze richtlijn doet niets af aan de bevoegdheid van de lidstaten van ontvangst om passende en niet-discriminerende maatregelen te treffen ter voorkoming of bestraffing van op hun grondgebied gepleegde onregelmatigheden die in strijd zijn met hun in artikel 11, lid 1, bedoelde wettelijke bepalingen, voor zover volstrekt noodzakelijk.


Ceci amène l'intervenant à apporter une quatrième raison à estimer inopportun et prématuré de décider de la privatisation de BIAC avant que ne soit clarifié le sort de la DAT et du rôle correspondant ou divergent que les sociétés régionales veulent y jouer.

Dat geeft de spreker een vierde reden om een beslissing over de privatisering van BIAC als inopportuun en voorbarig te beschouwen, zolang het lot van DAT onzeker is en men niet weet of de gewestelijke investeringsmaatschappijen terzake een gelijklopende of divergente houding aannemen.


Bon nombre de PVD n'ont pas encore franchi ce pas ou veulent que cela soit un processus et non pas une énième « new conditionality » immédiatement suivie de sanctions commerciales.

Heel wat ontwikkelingslanden hebben die stap nog niet gezet of willen dat dit een proces wordt en geen zoveelste « new conditionality » waar meteen handelssancties tegenover staan.


Cela ne semble pas encore possible en Belgique, mais il faudra sans doute que cela soit imposé en raison de l'intérêt que cela présente au niveau européen.

Dat lijkt echter nog niet mogelijk in België, maar wellicht zou dat moeten worden opgelegd omwille van het nut dat zo'n registratie op Europees niveau zou op Europees niveau kan hebben.


Bon nombre de PVD n'ont pas encore franchi ce pas ou veulent que cela soit un processus et non pas une énième « new conditionality » immédiatement suivie de sanctions commerciales.

Heel wat ontwikkelingslanden hebben die stap nog niet gezet of willen dat dit een proces wordt en geen zoveelste « new conditionality » waar meteen handelssancties tegenover staan.


Néanmoins, les personnes visées à l’article 12, paragraphe 2, dans la mesure où elles sont connectées au système de gestion des dossiers conformément à l’article 12, paragraphe 6, devraient au moins avoir accès à l’index pour autant que cela soit nécessaire pour accéder aux fichiers de travail temporaires auxquels l’accès leur a été accordé conformément au paragraphe 2 du présent article.

De in artikel 12, lid 2, bedoelde personen, voor zover die overeenkomstig artikel 12, lid 6, op het casemanagementsysteem zijn aangesloten, hebben echter op zijn minst toegang tot het register voor zover zij die toegang nodig hebben om bij de tijdelijke werkbestanden te kunnen waartoe zij toegang hebben overeenkomstig lid 2 van dit artikel.


Néanmoins, les personnes visées à l’article 12, paragraphe 2, dans la mesure où elles sont connectées au système de gestion des dossiers conformément à l’article 12, paragraphe 6, devraient au moins avoir accès à l’index pour autant que cela soit nécessaire pour accéder aux fichiers de travail temporaires auxquels l’accès leur a été accordé conformément au paragraphe 2 du présent article.

De in artikel 12, lid 2, bedoelde personen, voor zover die overeenkomstig artikel 12, lid 6, op het casemanagementsysteem zijn aangesloten, hebben echter op zijn minst toegang tot het register voor zover zij die toegang nodig hebben om bij de tijdelijke werkbestanden te kunnen waartoe zij toegang hebben overeenkomstig lid 2 van dit artikel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veulent à présent que cela soit clarifié ->

Date index: 2021-12-30
w