Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veut pouvoir relever " (Frans → Nederlands) :

Il pose en outre les bases d'une dynamique nouvelle que le ministère public devra développer s'il veut pouvoir relever les défis particulièrement importants que représentent les divers aspects de la lutte contre la criminalité.

Het legt eveneens de basis voor een nieuwe dynamiek die het openbaar ministerie zal moeten ontwikkelen om de bijzonder belangrijke uitdagingen aan te kunnen die door de verschillende facetten van de criminaliteitsbestrijding worden gesteld.


Il pose en outre les bases d'une dynamique nouvelle que le ministère public devra développer s'il veut pouvoir relever les défis particulièrement importants que représentent les divers aspects de la lutte contre la criminalité.

Het legt eveneens de basis voor een nieuwe dynamiek die het openbaar ministerie zal moeten ontwikkelen om de bijzonder belangrijke uitdagingen aan te kunnen die door de verschillende facetten van de criminaliteitsbestrijding worden gesteld.


Déclaration conjointe du 30 mars 2015 relative à la mise en oeuvre du point d'action 17 du plan d'action e-Santé 2013-2018 en ce qui concerne la création d'un guichet digital unique et la suite du développement d'une banque de données " CoBRHA" pour les établissements de soins et les professions des soins de santé Vu la loi du 21 août 2008 relative à l'institution et à l'organisation de la plate-forme e-Health; Vu le Protocole d'accord signé le 29 avril 2013 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone, la Commission communautaire commune, la Région wallonne et la Commission communautaire française en vue d'un échange et partage électronique d'informations et de données optimal entre le ...[+++]

Gemeenschappelijke Verklaring van 30 maart 2015 inzake de uitvoering van actiepunt 17 van het actieplan e-gezondheid 2013-2018 met betrekking tot de creatie van een uniek digitaal loket en de verdere ontwikkeling van de gegevensbank " CoBRHA" voor gezondheidsinstellingen en gezondheids-zorgberoepen Gelet op de wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en organisatie van het e-Health-platform; Gelet op het Protocolakkoord van 29 april 2013 tussen de Federale overheid, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie met het oog op het optimaal elektronisch uitwisselen en delen van informatie en gegevens tussen de ac ...[+++]


Telle est précisément la thèse des auteurs de l'amendement nº 364 déposé à la proposition de loi modifiant certaines dispositions de la deuxième partie du Code judiciaire concernant le Conseil supérieur de la Justice, la nomination et la désignation de magistrats et instaurant un système d'évaluation pour les magistrats, thèse qui veut que le Conseil consultatif « puisse dialoguer avec d'autres pouvoirs » (35), et ce nécessairement en tant qu'il relève du pouvoi ...[+++]

Hierin vinden we precies de stelling van de indieners van het amendement nr. 364 op het wetsvoorstel tot wijziging van sommige bepalingen van titel II van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de Hoge Raad voor de Justitie, de benoeming en aanwijzing van magistraten en tot invoering van een evaluatiesysteem voor magistraten, krachtens welke de Adviesraad, noodzakelijkerwijs als deel van de rechterlijke macht, « in dialoog kan treden met de andere machten » (35).


Le ministre ne veut pas calquer le modèle suédois, dans lequel tous les jeux de hasard relèvent du monopole des pouvoirs publics, ce qui a entraîné le développement d'un marché non officiel très puissant qui échappe entièrement au contrôle des autorités.

De minister wil niet zo ver gaan als in het Zweedse model, waar alle kansspelen onder het monopolie van de overheid vallen, met als gevolg dat een zeer sterke niet-officiële markt zich ontwikkelt die totaal aan de overheidscontrole ontsnapt.


La liberté d'enseignement garantie par la Constitution suppose, si elle ne veut pas être théorique, que les pouvoirs organisateurs qui ne relèvent pas directement de la communauté puissent, sous certaines conditions, telles que des exigences d'intérêt général, prétendre à des subventions à charge de celle-ci.

De door de Grondwet gewaarborgde vrijheid van onderwijs onderstelt, wil zij niet theoretisch zijn, dat de inrichtende machten die niet rechtstreeks afhangen van de gemeenschap, onder bepaalde voorwaarden, zoals vereisten van algemeen belang, aanspraak kunnen maken op subsidiëring vanwege de gemeenschap.


Le pouvoir organisateur qui veut licencier un membre du personnel en application du § 3, doit avoir obtenu au préalable la reconnaissance du motif grave ou des raisons d'ordre économique ou technique par le comité paritaire auquel relève le membre du personnel.

De inrichtende macht die een personeelslid in toepassing van § 3 wil ontslaan, moet vooraf een erkenning hebben bekomen van de dringende reden of de economische of technische reden door het paritair comité waaronder de werknemer ressorteert.


Si l’on ajoute à cela le fait que l’industrie européenne du textile et de l’habillement est concentrée dans certaines régions et emploie une main-d’œuvre essentiellement féminine, vous comprendrez la gravité de la situation et l’urgence d’une action décisive des pouvoirs publics à tous les échelons si l’on veut que le secteur parvienne à relever les défis auxquels il doit faire face aujourd’hui.

Daarbij komt dat de Europese textiel- en kledingindustrie geconcentreerd is in bepaalde regio’s en hoofdzakelijk gebruik maakt van vrouwelijke arbeidskrachten. De situatie is dus bijzonder ernstig en het is dringend noodzakelijk dat de overheden op alle niveaus resoluut actie ondernemen, zodat de sector met succes deze uitdagingen het hoofd kan bieden.


Il nous a semblé incompatible de pouvoir cumuler un emploi au sein d'une autorité de contrôle relevant d'un autre Pouvoir que le Pouvoir Exécutif, telle que le Comité permanent de contrôle des services de police (« Comité P »), le Comité permanent de contrôle des services de renseignements (« Comité R ») ou la Commission pour la protection de la vie privée avec un emploi au sein de l'autorité de contrôle interne que se veut être l'organe de co ...[+++]

Volgens ons was het ontoelaatbaar een mandaat bij een controleoverheid die ressorteert onder een andere macht dan de uitvoerende, zoals het Vast comité van toezicht op de politiediensten (« Comité P »), het Vast comité van toezicht op de inlichtingendiensten (« Comité I ») of de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer te kunnen combineren met een ambt bij een interne controleoverheid, die het controleorgaan bedoeld in dit besluit toch beoogt te zijn.


Pour l'instant donc, cette mission ne relève pas du Comité R, mais de la police, mais si l'on mêle, dans la direction que l'on veut créer, une fonction de police sur le terrain et les fonctions de renseignement, qui sont la clé du bon travail de cette cellule antiterroriste, il est évident que le Comité R devra pouvoir exercer son travail de contrôle parlementaire sur cette direction.

Thans behoort die taak niet tot de bevoegdheid van het Comité I, maar tot die van de politie. Als het echter de bedoeling is aan de directie die men wil oprichten, een politiefunctie op het terrein te koppelen, alsook de inlichtingenfunctie die de sleutel is van het succes van die antiterroristische cel, moet het Comité I uiteraard zijn parlementaire controle op die directie kunnen uitoefenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veut pouvoir relever ->

Date index: 2024-07-11
w