Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veut respecter cette » (Français → Néerlandais) :

Si la Belgique veut respecter le principe du pollueur payeur, ce que le professeur van Ypersele considère comme “indispensable”, il faut progressivement payer cette dette de carbone, qui est aussi à la base des problèmes actuels.

Als België het principe van de vervuiler betaalt echt wil naleven, iets wat ook Professor van Ypersele als " noodzakelijk" omschrijft, moet het deze koolstofschuld, die mee aan de basis van de huidige problemen ligt, geleidelijk afbetalen.


Le SPF a l’intention de poursuivre une politique assez volontariste en cette matière et veut respecter le calendrier, pour autant que les restrictions budgétaires prévues pour les années suivantes le permettent.

De FOD wil in deze materie een voluntaristische politiek blijven voeren en de kalender respecteren, voor zover de budgettaire beperkingen die de komende jaren voorzien zijn, dit toelaten.


Dans l'alinéa 1, on entend par attitudes : l'intégrant a l'esprit ouvert à la diversité, ce qui veut dire : 1° il a l'esprit ouvert aux valeurs de la société flamande et belge ; 2° il respecte les normes de la société flamande et belge ; 3° il est disposé à entrer en interaction de manière compréhensive et respectueuse avec toutes les personnes, quels que soient leur origine ethnoculturelle, convictions religieuses ou spirituelles, sexe, orientation sexuelle, etc., et il est solidaire vis-à-vis de ses concitoyens ; 4° il est dispos ...[+++]

In het eerste lid wordt verstaan onder attitudes : de inburgeraar staat open voor diversiteit, wat wil zeggen dat : 1° hij open staat voor de waarden in de Vlaamse en Belgische samenleving; 2° hij de normen van de Vlaamse en Belgische samenleving respecteert; 3° hij bereid is om begrip- en respectvol in interactie te treden met alle personen, ongeacht hun etnisch-culturele achtergrond, religieuze of levensbeschouwelijke overtuiging, gender, geaardheid enzovoort, en hij zich solidair opstelt ten aanzien van medeburgers; 4° hij bereid is zijn handelen in ...[+++]


Déclaration conjointe du 30 mars 2015 relative à la mise en oeuvre du point d'action 17 du plan d'action e-Santé 2013-2018 en ce qui concerne la création d'un guichet digital unique et la suite du développement d'une banque de données " CoBRHA" pour les établissements de soins et les professions des soins de santé Vu la loi du 21 août 2008 relative à l'institution et à l'organisation de la plate-forme e-Health; Vu le Protocole d'accord signé le 29 avril 2013 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone, la Commission communautaire commune, la Région wallonne et la Commission communautaire française en vue d'un échange et partage électronique d'informations et de données optimal entre les a ...[+++]

Gemeenschappelijke Verklaring van 30 maart 2015 inzake de uitvoering van actiepunt 17 van het actieplan e-gezondheid 2013-2018 met betrekking tot de creatie van een uniek digitaal loket en de verdere ontwikkeling van de gegevensbank " CoBRHA" voor gezondheidsinstellingen en gezondheids-zorgberoepen Gelet op de wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en organisatie van het e-Health-platform; Gelet op het Protocolakkoord van 29 april 2013 tussen de Federale overheid, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommis ...[+++]


Ainsi, prévoir la possibilité d’un éloignement est un préalable essentiel si l’on ne veut pas compromettre cette politique et si l’on entend faire respecter l’état de droit qui, en soi, est un élément indispensable à la création d’un espace de liberté, de sécurité et de justice.

De mogelijkheid van verwijdering is derhalve een noodzakelijke voorwaarde om te garanderen dat dit beleid niet wordt ondermijnd en om de beginselen van de rechtsstaat af te dwingen, wat een wezenlijk kenmerk is van een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht.


Cette bonne gouvernance est primordiale si on veut assurer le respect de la démocratie et la responsabilisation des uns et des autres.

Dat behoorlijk bestuur is primordiaal wanneer men de naleving van de democratie wil verzekeren en eenieder verantwoordelijkheidszin wil bijbrengen.


Si la Belgique veut respecter cette directive, elle doit satisfaire à un certain nombre de conditions strictes, de procédures, de normes de qualité et de sécurité.

Als België deze richtlijn wil nakomen, dan moet er voldaan zijn aan een aantal strenge voorwaarden, procedures en kwaliteits- en veiligheidsnormen.


Ainsi, la possibilité d'un retour forcé est essentielle si l'on ne veut pas compromettre cette politique et si l'on entend faire respecter l'État de droit qui, en soi, est un élément indispensable à la création d'un espace de liberté, de sécurité et de justice.

Tot gedwongen terugkeer te kunnen overgaan is een noodzakelijke voorwaarde om te garanderen dat dit beleid niet wordt ondermijnd en om de beginselen van de rechtsstaat af te dwingen, wat een wezenlijk kenmerk is van een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht.


Si le CD&V veut respecter les compétences, il devrait - comme il le sait et comme l'affirme le Conseil d'État - adopter cette fédéralisation par une majorité spéciale.

Als CD&V de bevoegdheden wil respecteren, moest zij - zoals ze zelf weet en zoals de Raad van State zegt - die federalisering met een bijzondere meerderheid doorvoeren.


Le gouvernement veut appliquer cette stratégie dans le respect des compétences de chaque niveau de pouvoir et du modèle belge de concertation sociale.

De regering wil die strategie uitvoeren met respect voor de bevoegdheden van elk gezagsniveau en voor het Belgische model van sociaal overleg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veut respecter cette ->

Date index: 2023-12-12
w