Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veut se débarrasser aussi vite » (Français → Néerlandais) :

Le gouvernement veut en tout cas que le projet à l'examen soit réalisé aussi vite que possible sur le terrain.

Het is in elk geval de bedoeling van de regering dit ontwerp zo snel mogelijk op het terrein te realiseren.


Dans ce dossier, la ville veut faire une percée et réunir les partenaires concernés aussi vite que possible afin d'arriver à un projet définitif pour le réaménagement des abords de la gare dans leur ensemble.

De stad wil in dit dossier een doorbraak forceren en de betrokken partners zo snel mogelijk bijeenroepen om tot een definitief plan te komen voor de herinrichting van de ganse stationsomgeving.


9. insiste sur le fait que l'Union européenne doit tirer parti d'une telle opportunité aussi vite que possible si elle veut atteindre la place de leader mondial des plateformes digitales interactives et réaliser la "société de l'information pour tous" évoquée dans la stratégie i2010 et qu'une telle nécessité peut exiger une coopération active entre États membres pour surmonter les obstacles rencontrés au niveau national, qui empêchent une (nouvelle) répartition efficace du dividende digital;

9. benadrukt dat de Europese Unie zo spoedig mogelijk moet profiteren van een dergelijke unieke kans als zij wereldleider wil worden op het gebied van interactieve digitale platforms en het streven 'informatiemaatschappij voor iedereen', dat geformuleerd is in de strategie i2010, wil verwezenlijken en dat hiervoor actieve samenwerking tussen de lidstaten nodig kan zijn om de obstakels die op nationaal niveau bestaan bij de efficiënte (her)verdeling van het digitale dividend, weg te nemen;


L'une des causes du problème réside dans les méthodes traditionnelles de lutte contre les inondations, c'est–à–dire dans le fait qu'en cas d'inondation, notre première priorité consiste à se débarrasser de l'eau aussi vite que possible, mais lorsque nous sommes confrontés à des sécheresses ou des incendies de forêts quelques mois plus tard, nous nous apercevons avec surprise qu'il aurait été fort utile d'avoir pu stocker l'eau de pluie qui était tombée lors de ces inondations ou d'autres épisodes de précipitations extrêmes.

Een van de wortels van het probleem ligt in de traditionele waterkeringsmethoden, meer specifieker, het feit dat wanneer een overstroming plaatsvindt, de belangrijkste prioriteit is om het water zo snel mogelijk te verwijderen, maar een paar maanden later ontdekken we tot onze verrassing bij droogtes of bosbranden hoe nuttig het zou zijn geweest als we het regenwater goed hadden kunnen opvangen dat viel toen de overstromingen of ov ...[+++]


Il m’a dit qu’ils ne pouvaient pas dépenser l’argent aussi vite que nous l’imaginions. Il pense qu’il pourra le dépenser en quatre ans, alors que le président de l’Indonésie veut le dépenser sur une période de cinq ans.

Hij vertelde me dat ze het geld niet zo snel kunnen uitgeven als wij denken. Hij dacht het in vier jaar te kunnen uitgeven, terwijl de president van Indonesië het verspreid over een periode van vijf jaar wil uitgeven.


Pourtant, si le Parlement veut, par exemple, se débarrasser des clauses de caducité - ce que veut la Commission -, il nous faut davantage de garanties à propos de la procédure améliorée de la décision de comitologie, mais aussi à propos de la perspective selon laquelle le Parlement aurait une influence absolue sur les mesures de second niveau.

Voordat het Parlement echter van de horizonbepalingen af kan – wat de Commissie graag zou zien – moeten we meer garanties hebben voor de verbeterde procedure van het comitologiebesluit en moeten we de garantie krijgen dat het Parlement volledige invloed heeft op de maatregelen op het tweede niveau.


Le ministre ne peut répondre à cette question parce qu'il réagit simplement ad hoc et veut se débarrasser aussi vite que possible de ces mineurs !

De minister kan die vraag niet eens beantwoorden, omdat hij gewoon ad hoc reageert en zo snel mogelijk van die minderjarigen af wil!


- Si j'ai bien compris, le ministre veut discuter avec le parlement de la loi de base et mener aussi vite que possible cette discussion à bon terme parce que ceci est crucial pour un bon fonctionnement de la Justice.

- Als ik het goed heb begrepen wil de minister de basiswet met het parlement bespreken en zo snel mogelijk tot een goed einde brengen omdat het cruciaal is voor een goede werking van Justitie.


La N-VA veut-elle supprimer le préjudice historique subi par les femmes dans les entreprises et les autres secteurs de la société aussi vite que possible ?

Wil ze de historische achterstelling van vrouwen in bedrijven en in andere sectoren van de samenleving zo vlug mogelijk ongedaan maken?


Si elle veut inverser durablement la courbe du chômage, si elle veut aussi affronter avec succès la concurrence extérieure, l'Europe devra maîtriser au plus vite les technologies qui représentent les marchés de demain.

Als Europa de ontwikkeling van werkloosheid nog verder wil ombuigen en ook buiten de Unie met succes wil concurreren, moet het zich zo snel mogelijk de technologieën eigen maken, die de markten van de toekomst vormen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veut se débarrasser aussi vite ->

Date index: 2022-09-08
w