Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accréditif confirmé
Bronchectasie tuberculeuse
Confirmation
Confirmation primitive
Confirmer
Crédit confirmé
Crédit documentaire confirmé
Décision de confirmation
Fibrose pulmonaire tuberculeuse
Information non confirmée
Loi de confirmation
Pneumopathie tuberculeuse
Pneumothorax tuberculeux
Primitive de confirmation
Renseignements non confirmés

Traduction de «veux confirmer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accréditif confirmé | crédit confirmé | crédit documentaire confirmé

geconfirmeerd accreditief


confirmation | confirmation primitive | primitive de confirmation

confirmation-primitieve


Toute maladie classée en A15.0, avec confirmation histologique

aandoeningen vermeld onder A15.0, histologisch bevestigd


Bronchectasie tuberculeuse | Fibrose pulmonaire tuberculeuse | Pneumopathie tuberculeuse | Pneumothorax tuberculeux | confirmé(e) par l'examen microscopique de l'expectoration, avec ou sans culture

tuberculeuze | bronchiëctasie | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | longfibrose | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | pneumonie | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | pneumothorax | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek |


Tuberculose de l'appareil respiratoire, avec confirmation bactériologique et histologique

tuberculose van ademhalingsstelsel, bacteriologisch en histologisch bevestigd


confirmation de l'identité du patient avant une intervention opératoire ou invasive

bevestigen van patiëntidentiteit voor uitvoering van operatieve/invasieve procedure


information non confirmée | renseignements non confirmés

zachte gegevens | zachte informatie






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je voudrais également confirmer que de manière plus large, la problématique des substances dangereuses dans les textiles est suivie par mon administration, et je veux vous signaler l'actuelle consultation publique organisée par la commission européenne (DG GROW) sur les substances chimiques CMR (1) dans les textiles (1) Cancérogènes, mutagènes et toxiques pour la reproduction.

Ik zou ook willen bevestigen dat, in een bredere context, de problematiek van de gevaarlijke stoffen door mijn administratie wordt opgevolgd en ik wil u wijzen op de huidige publieke consultatie die wordt georganiseerd door de Europese Commissie (DG GROW) over de chemische stoffen CMR (1) in textiel (1) CMR: carcinogeen, mutageen en reprotoxisch


Je veux confirmer que ces nouvelles autorités européennes et le Comité européen du risque systémique ne vont pas se substituer aux superviseurs nationaux, mais s’appuyer sur eux, les faire mieux travailler ensemble, .

Ik wil bevestigen dat deze nieuwe Europese autoriteiten en het Europees Comité voor systeemrisico’s niet in de plaats komen van de nationale toezichthouders, maar hierop zullen leunen en deze beter zullen laten samenwerken, .


Je veux confirmer que, comme M. Tarabella le souhaite, nous sommes dans cet objectif de révision en cours pour moderniser le système actuel.

Ik wil hier bevestigen dat we, zoals de heer Tarabella wenst, inderdaad voornemens zijn tot herziening over te gaan, om het huidige systeem te moderniseren.


Pour conclure, je veux confirmer que la Commission jouera, comme vous le souhaitez, son rôle d’une manière volontariste, pour mettre en œuvre cette stratégie et construire avec vous cette nouvelle croissance, que les citoyens attendent, plus qualitative, plus durable et plus juste.

Tot slot wil ik benadrukken dat de Commissie haar rol, zoals u dat wilt, op vastberaden wijze zal vervullen om deze strategie ten uitvoer te leggen en samen met u de nieuwe groei in te zetten die de burgers verwachten: kwalitatief beter, duurzamer en eerlijker.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Madame la députée, vous m’aviez d’ailleurs interrogé sur un point que je veux confirmer, sur la manière dont la Commission agira; vous souhaitiez qu’elle se prononce sur l’usage de l’article 118 du Traité.

− (FR) Mevrouw Geringer de Oedenberg, u hebt mij een vraag gesteld over de wijze waarop de Commissie zal handelen; u wilt dat zij zich uitspreekt over de toepassing van artikel 118 van het Verdrag.


Je veux également rappeler ou confirmer que ECHO restera proactif, et je veux remercier tous les personnels qui sont engagés aux côtés d’ECHO en ce qui concerne la réintégration des populations qui retourneraient du Nord vers le Sud en coopération avec les Nations unies.

Bovendien wil ik eraan herinneren, ofwel bevestigen, dat het Bureau voor humanitaire noodhulp (ECHO) van de Commissie proactief zal blijven en ik bedank al het personeel dat zich aan de zijde van dit bureau, en in samenwerking met de Verenigde Naties, heeft ingezet voor herintegratie van de mensen die vanuit het noorden terugkeren naar het zuiden.


En réponse à sa question du 19 août 1997, je veux tout d'abord confirmer à l'honorable membre que je suis tout à fait informé de l'attachement que le site de l'Abbaye d'Aulne suscite aux Wallons ou, à tout le moins, auprès des Hennuyers et, conséquemment, des dangers que les ruines font potentiellement courir aux quelques 4.000 visiteurs qui les fréquentent bon an mal an.

In antwoord op zijn vraag van 19 augustus 1997, wil ik het geacht lid eerst en vooral bevestigen dat ik volledig op de hoogte ben van het feit dat de site van de Abdij van Aulne aanleiding geeft tot uitgaven en werk voor de Walen of, op zijn minst, voor de Henegouwers en, bijgevolg, van de gevaren die de ruïnes mogelijkerwijs zullen vormen voor de ongeveer 4.000 bezoekers die ze gemiddeld bezoeken.


En réponse à ma demande d'explications, la ministre Onkelinx a déclaré, le 17 novembre dernier : « Je ne peux pas confirmer les informations relatives à l'infiltration de la mafia chinoise dans le football belge.Je ne veux évidemment pas dire qu'il ne s'agirait pas, dans le cas présent, de pratiques répréhensibles qui doivent être réprimées avec rigueur.

Op 17 november laatstleden stelde ik over deze onrustwekkende berichten een vraag om uitleg. Minister Onkelinx antwoordde toen onder meer het volgende: `Ik kan de berichten over de infiltratie van de Chinese maffia in het Belgisch voetbal niet bevestigen.Daarmee wil ik natuurlijk niet zeggen dat het hier niet zou gaan om verderfelijke praktijken die streng moeten worden aangepakt.


Je veux néanmoins confirmer que ces vols sont une priorité pour la SPC et que cette problématique est suivie aussi bien lors d'actions spécifiques que pendant les activités régulières.

Niettemin wens ik te bevestigen dat gauwdiefstallen voor de SPC een prioriteit zijn en dat hieraan zowel tijdens specifieke acties als tijdens reguliere activiteiten capaciteit wordt besteed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux confirmer ->

Date index: 2021-03-06
w