Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veux en effet redire mon attachement " (Frans → Nederlands) :

Par arrêté royal du 11 mars 2015, qui produit ses effets le 1 avril 2015, Mme Sofie MONS, attaché auprès du Service public fédéral Finances, y est nommée dans la classe A2 - attaché.

Bij koninklijk besluit van 11 maart 2015, dat uitwerking heeft met ingang van 1 april 2015, wordt Mevr. Sofie MONS, attaché bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A2 - attaché.


Par décision du Président du Comité de direction du 27 mars 2015, qui produit ses effets le 1 avril 2015, Mme Sofie MONS, attaché, est désignée dans un emploi auprès du Service d'Encadrement Budget et Contrôle de la gestion.

Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 27 maart 2015, die uitwerking heeft met ingang van 1 april 2015, wordt Mevr. Sofie MONS, attaché, aangewezen in een betrekking bij de Stafdienst Begroting en Beheerscontrole.


Par arrêté du Gouvernement wallon du 10 novembre 2016 qui produit ses effets le 1 juin 2016, M. Gilles Devallée, attaché qualifié, est promu par avancement de grade au grade de premier attaché (rang A5) à l'emploi d'encadrement CO3A5015 à la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement, au Département de la Police et des Contrôles, Direction des Contrôles (Mons).

Bij besluit van de Waalse Regering van 10 november 2016 dat uitwerking heeft op 1 juni 2016, wordt de heer Gilles Devallée, gekwalificeerd attaché, bevorderd door verhoging in graad tot de graad van eerste attaché (A5) in de kaderbetrekking CO3A5015 bij het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke hulpbronnen en Leefmilieu, Departement Ordehandhaving en Controles, Directie Controles (Mons).


Concernant le SPF Economie, je me réfère à la réponse de mon collègue, le vice-premier ministre et ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, à votre question n° 342 du 4 août 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 40, p. 54 et n° 42, p. 26. L'Institut fédéral pour le Développement Durable attache en effet de l'importance à la participation aux travaux internationaux et européens en matière de développement durable.

Wat FOD Economie betreft, verwijs ik naar het antwoord van mijn collega, de vice-eersteminister en minister van Werk, Economie en Consumenten, op uw vraag nr. 342 van 4 augustus 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 40, blz. 54 en nr. 42, blz. 26. Het Federaal Instituut voor Duurzame Ontwikkeling hecht immers veel belang aan de deelname aan Europese en internationale initiatieven op het vlak van duurzame ontwikkeling.


Au nom de mon groupe et en mon nom personnel, je veux en effet redire mon attachement, notre attachement au maintien et surtout au développement d’un réseau ferroviaire européen de qualité, dense, diversifié, sécurisé, un réseau rendant un service public à tous les citoyens d’Europe et concourant à un aménagement du territoire européen équilibré.

Namens mijn fractie en op persoonlijke titel wil ik er namelijk nog eens op wijzen dat wij gehecht zijn aan de instandhouding en vooral de ontwikkeling van een Europees spoorwegnet dat kwalitatief hoogwaardig, sterk vertakt, veelzijdig en veilig is, een netwerk dat een openbare dienst verleent aan alle burgers in Europa en dat bijdraagt tot een evenwichtige Europese ruimtelijke ordening.


Au nom de mon groupe, je souhaite en effet rappeler notre attachement à un investissement fort dans toutes les actions de communication auprès des citoyens et des médias, notamment au niveau local.

In naam van mijn fractie wil ik er nogmaals op wijzen op dat wij groot belang hechten aan een aanzienlijke investering in alle communicatieactiviteiten richting burgers en media, met name op lokaal niveau.


Je veux en effet affirmer mon respect du Parlement: d’une part, je dois respecter le travail qui a été fait par votre commission et, d’autre part, je dois respecter aussi l’opinion qui va s’exprimer lors d’un vote.

Ik wil bevestigen dat ik het Parlement respecteer: enerzijds moet ik het werk dat uw commissie heeft verricht respecteren, en anderzijds moet ik ook de mening die tijdens de stemming naar voren komt respecteren.


Je veux naturellement, au moment où je m’exprime, redire notre solidarité avec toutes les victimes, et le commissaire Hahn, mon collègue, s’est rendu sur place, dans les deux endroits que je viens d’évoquer.

Nu we het over deze ramp hebben, wil ik natuurlijk opnieuw mijn solidariteit met de slachtoffers betuigen. Mijn collega, commissaris Hahn, heeft aan allebei de door mij genoemde regio’s een bezoek gebracht.


– (PL) Madame la Présidente, dans ce débat sur la stratégie de Lisbonne, je veux tout d’abord souligner qu’à mon avis nous n’avons pas suffisamment pris en compte l’effet de la crise financière américaine sur le taux de croissance et de chômage en Europe.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, ik wil er in dit debat over de Lissabonstrategie in de eerste plaats op wijzen dat er naar mijn mening te weinig rekening is gehouden met de gevolgen van de Amerikaanse financiële crisis op het niveau van de economische groei en de werkeloosheid in Europa.


6. a) Parmi les agents engagés directement par mon cabinet, 8 bénéficient d'une allocation augmentée: 1 chef de cabinet, 1 chef de cabinet adjoint, 2 attachés, et quatre membres du personnel d'exécution. b) Parmi les agents détachés, un seul bénéficie d'une allocation augmentée. c) Les moyens budgétaires octroyés à cet effet sont inclus dans les 9 0 ...[+++]

6. a) Van de rechtstreeks door mijn kabinet aangeworven agenten genieten er 8 van een verhoogde toelage: een kabinetschef, een adjunct-kabinetschef, twee attachés en vier leden van het uitvoerend personeel. b) Van de gedetacheerde agenten geniet er een enkele van een verhoogde toelage. c) De hiervoor toegekende budgettaire middelen zijn inbegrepen in de 9 000 000 frank waarvan sprake is in punt 5, b), hierboven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux en effet redire mon attachement ->

Date index: 2025-01-05
w