Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
N.c.a.
N.d.a.
NCA
NDA
NMA
NSA
Nda
Non classé ailleurs
Non compris ailleurs
Non dénommé ailleurs
Non inclus ailleurs
Non mentionné ailleurs
Non spécifié ailleurs
Non spécifié par ailleurs
Nsa

Traduction de «veux par ailleurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
non classé ailleurs | non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non inclus ailleurs | non spécifié par ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | NCA [Abbr.] | Nda [Abbr.] | nsa [Abbr.]

niet elders genoemd | n.e.g. [Abbr.] | neg [Abbr.]


non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non mentionné ailleurs | non spécifié ailleurs | NCA [Abbr.] | NDA [Abbr.] | NMA [Abbr.] | NSA [Abbr.]

elders niet genoemd | niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | e.n.g. [Abbr.] | n.a.g.i. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]


non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | n.d.a. [Abbr.]

niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | n.a.g. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


Personnel soignant et assimilé, non classé ailleurs

Verzorgend personeel in de gezondheidszorg, niet elders geclassificeerd


Personnel des services directs aux particuliers, non classé ailleurs

Verleners van persoonlijke diensten, niet elders geclassificeerd


Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat non classés ailleurs

Ambachtslieden, niet elders geclassificeerd


Anémie au cours de maladies chroniques classées ailleurs

anemie in kader van elders geclassificeerde chronische ziekten


Maladie par VIH à l'origine de maladies multiples classées ailleurs

HIV-ziekte leidend tot multipele ziekten elders geclassificeerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, je ne veux pas me limiter à des mesures à court terme.

Bovendien wil ik me niet beperken tot maatregelen op korte termijn.


Par ailleurs, c’est l’ensemble de la problématique des contractuels que je veux analyser en profondeur, avec les organisations syndicales mais aussi avec le management des SPF, des IPSS et des organismes d’intérêt public.

Daarom wil ik de hele problematiek van het contractueel personeel grondig analyseren, samen met de vakorganisaties, maar ook met het management van de FOD’s, OISZ’s en de instellingen van openbaar nut.


Je suis très attentif à ce parallélisme avec les Américains et je veux d’ailleurs aller le vérifier dans quelques jours, au cours de ma deuxième visite.

Deze parallellie met de Amerikanen heeft mijn volle aandacht en ik zal deze trouwens binnen enkele dagen verifiëren, tijdens mijn tweede bezoek.


Je veux d’ailleurs dire une dernière chose: c’est qu’il n’est pas possible que la zone euro continue sans un gouvernement économique clairement identifié.

Ik wil overigens nog iets zeggen, namelijk dat de eurozone niet verder kan zonder vastomlijnd economisch bestuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je veux par ailleurs souligner que la contribution de ce rapport à une meilleure coordination des politiques économiques et la vision dynamique de Jean-Claude Juncker et du commissaire Joaquin Almunia permettent de progresser lentement - trop lentement, mais sûrement, je l’espère - sur la voie d’une coordination des calendriers budgétaires, d’une meilleure prise en compte des données macroéconomiques cohérentes pour l’ensemble de la zone euro.

Ik wil bovendien benadrukken dat de bijdrage van dit verslag tot een betere coördinatie van het economisch beleid evenals de dynamische visie van de heer Juncker en van commissaris Almunia ervoor zorgen dat we langzaam – te langzaam, maar zeker, naar ik hoop – vooruitgaan om tijdschema’s voor de begroting te coördineren en beter rekening te houden met coherente macro-economische gegevens voor de hele eurozone.


Je veux d’ailleurs préciser à cet égard que, lorsque nous parlons d’un organisme indépendant pour les lieux de refuge, il ne s’agit pas d’un organisme communautaire.

Daarbij wil ik erop wijzen dat als we het hebben over een onafhankelijk orgaan voor de toevluchtsoorden, het niet om een communautair orgaan gaat.


Je veux d'ailleurs dire à ce sujet que je suis extrêmement attentif à ce que cette fracture sociale, comme on l'a appelée, cette fracture économique entre le groupe des régions les plus riches et le groupe des régions les plus pauvres ne soit pas encore aggravée par une nouvelle fracture liée à la nouvelle économie - j'ai d'ailleurs en tête, à ce sujet, des chiffres extrêmement préoccupants - que je pourrais appeler la fracture numérique, c'est-à-dire l'accès démocratique des citoyens les plus éloignés, les plus pauvres, les plus défavorisés aux nouvelles ...[+++]

Ik vind het overigens uiterst belangrijk dat die sociale kloof, zoals die hier werd genoemd, of die economische kloof tussen de rijkste en armste regio's niet nog breder wordt ten gevolge van nieuwe, door de nieuwe economie veroorzaakte verschillen waarover ik zeer onrustbarende cijfers heb. Ik zou die de digitale kloof willen noemen, de democratische toegang van de burgers in de verst afgelegen, armste en minst begunstigde regio's tot de nieuwe technologieën en tot de mogelijkheden daarvan.


Je veux d'ailleurs saluer ici tous les autres partis politiques qui ont cosigné ce texte.

Ik wil de andere partijen die de tekst mede hebben ondertekend, overigens bedanken.


Je veux aussi souligner la contribution de la plupart des groupes politiques et, notamment, celle de Mme Willame qui est d'ailleurs citée dans le rapport de la commission de l'Intérieur qui vous est également présenté.

Alle politieke fracties, en vooral mevrouw Willame, die vermeld wordt in het verslag van de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden, hebben bijgedragen tot onze werkzaamheden.


J'estime d'ailleurs que, sur la base des dispositions actuelles, l'arsenal répressif à votre disposition est suffisant. Je n'en veux pour preuve que les communiqués de la police qui font état d'une augmentation considérable des contrôles et des retraits de permis.

Het huidige arsenaal aan repressieve middelen is groot genoeg, getuige de politiemededelingen over het groter aantal controles en ingetrokken rijbewijzen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux par ailleurs ->

Date index: 2022-12-25
w