Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomie fonctionnelle
Capitalisation des connaissances
Domaine du savoir
E-économie
Gestion des connaissances
Gestion du savoir
Gestionnaire du savoir
Know-how
Net-économie
Netéconomie
Savoir-faire
Savoir-vivre
Transmission des savoir-faire
Transmission des savoirs
économie de la connaissance
économie du savoir
économie numérique

Traduction de «veux savoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


gestion des connaissances [ capitalisation des connaissances | transmission des savoir-faire | transmission des savoirs ]

kennisbeheer [ kennisoverdracht | Knowledge management ]












économie de la connaissance [ économie du savoir | économie numérique | e-économie | netéconomie | net-économie ]

kenniseconomie [ digitale economie | e-economie | nieuwe economie ]


savoir-faire [ know-how ]

specialistische kennis [ knowhow ]


autonomie fonctionnelle | savoir-vivre

sociale vaardigheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. J'ai informé les projets existants, mais aussi quatre nouveaux projets prévus de l'objectif que je veux atteindre avant le 1er janvier 2019 au plus tard, à savoir, assurer une couverture complète du pays par des équipes mobiles.

2. Ik heb de bestaande projecten en ook vier nieuwe projecten geïnformeerd over de doelstelling die ik ten laatste 1 januari 2019 wil bereiken, namelijk de volledige dekking van het land met mobiele equipes.


Je veux savoir maintenant, et c’est une question légitime, qui a décidé que ce qui devrait être une séance de 20 minutes, et nous en sommes déjà à la huitième, devait être réduit à une séance de huit ou neuf minutes.

Ik wil nu weten – en dat is een legitieme vraag – wie heeft besloten dat een sessie van twintig minuten, die nog maar acht minuten aan de gang is, wordt teruggebracht naar een sessie van acht of negen minuten.


Quelqu’un l’a déjà mentionné – mais je veux y revenir parce que je pense que ce point spécifique doit ressortir de la discussion au sein du Parlement européen: je veux savoir si un produit donné est fabriqué dans un lieu où les travailleurs sont protégés; je veux savoir si la fabrication du produit entraîne l’exploitation d’enfants; je veux savoir si le produit résulte d’une concurrence déloyale.

Wat ik nu ga zeggen is al door iemand anders gezegd. Ik wil die mening echter met kracht herhalen, want het gaat om een bijzonder feit dat niet beperkt moet blijven tot de besloten ruimte van dit debat in het Europees Parlement. Ik wil gewoon weten of een bepaald product op een plaats is gemaakt waar de werknemers bescherming genieten; ik wil weten of er achter dat product uitbuiting van minderjarigen schuilgaat; ik wil weten of dat product het resultaat is van oneerlijke concurrentie!


- (DA) Monsieur le Président, je suis un consommateur européen et je veux savoir ce que je mange.

- (DA) Mijnheer de Voorzitter, ik ben de Europese consument en ik wil weten wat ik in mijn mond stop.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je veux savoir cela spécifiquement parce qu’à mon sens, il n’y aura pas un seul champ de données qui ne sera plus transféré aux États-Unis, et encore moins 15.

Ik wil dat heel specifiek weten, want volgens mij is er niet één informatieveld dat niet meer aan de Verenigde Staten zal worden overgedragen, laat staan dat het er 15 zijn.


Je veux savoir cela spécifiquement parce qu’à mon sens, il n’y aura pas un seul champ de données qui ne sera plus transféré aux États-Unis, et encore moins 15.

Ik wil dat heel specifiek weten, want volgens mij is er niet één informatieveld dat niet meer aan de Verenigde Staten zal worden overgedragen, laat staan dat het er 15 zijn.


Je veux savoir ce qu'on a fait avec cet argent et je suppose que tous les responsables politiques de ces vingt dernières années veulent le savoir.

Ik wil weten wat met dat geld is gebeurd, en ik vermoed dat alle beleidsverantwoordelijken van de voorbije twintig jaar dat willen weten.


Je veux savoir si le rapport 2011 a bien été adressé dans les délais au cabinet du ministre des Finances et à la Chambre.

Ik wil weten of het jaarverslag 2011 wel degelijk binnen de voorgeschreven termijn aan het kabinet van de minister van Financiën en aan de Kamer werd verzonden.


Je veux savoir si la ministre compte rapidement introduire une telle loi ou pas.

Ik wil weten of de minister snel een dergelijke wet wil maken of niet.


En ce qui concerne les frais qui doivent être réglés entre les banques, ce que l'on appelle la commission d'interchange, et qui devraient être répercutés sur le consommateur, j'ai adressé une lettre à la commissaire européenne, Mme Neelie Kroes, pour savoir d'où ils proviennent : s'ils résultent de l'introduction du SEPA, je devrai formuler quelques observations et je veux savoir ce qu'apportera le Réseau européen de la concurrence.

In verband met de kosten die tussen de banken moeten worden verrekend, de zogenaamde interchange fee, en die aan de consument zouden worden doorgerekend, heb ik een brief gericht aan de Europese commissaris, mevrouw Neelie Kroes, om te weten waarvan die kosten het gevolg zijn: indien ze het gevolg zijn van de invoering van SEPA moet ik daar enkele kanttekeningen bijmaken en wil ik weten wat het European Competition Network zal opleveren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux savoir ->

Date index: 2021-09-15
w