Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veux seulement dire " (Frans → Nederlands) :

Par ces deux commentaires, dont je suis sûr qu’ils seront interprétés dans l’esprit qui est le leur, je veux seulement dire que je souhaite bonne chance à la rapporteure, et je la remercie une nouvelle fois pour ce rapport.

Met deze twee opmerkingen, die – dat weet ik zeker – zullen worden opgevat op de wijze waarop ze zijn bedoeld, wil ik de rapporteur alle succes wensen en haar nogmaals bedanken voor dit verslag.


Nous ferons de notre mieux et nous essaierons, mais je veux seulement dire que dans certains domaines c’est simplement la logique du travail qui ne convient pas à 100 %.

We zullen onze uiterste best doen, maar ik wil enkel benadrukken dat op een aantal gebieden het werk dusdanig is dat je onmogelijk op de volle honderd procent kunt uitkomen.


Nous ferons de notre mieux et nous essaierons, mais je veux seulement dire que dans certains domaines c’est simplement la logique du travail qui ne convient pas à 100 %.

We zullen onze uiterste best doen, maar ik wil enkel benadrukken dat op een aantal gebieden het werk dusdanig is dat je onmogelijk op de volle honderd procent kunt uitkomen.


Je veux vous dire que je suis à votre entière disposition – matin, midi et soir - pour travailler main dans la main avec le Parlement européen, qui occupe désormais une place essentielle, non seulement dans nos institutions, mais également dans le cœur de nos concitoyens.

Ik wil nog zeggen dat ik tot uw beschikking sta, ’s morgens, ’s middags en ’s avonds, om samen te werken met het Europees Parlement, dat nu een essentiële plaats bekleedt, niet alleen in onze instellingen, maar ook in het hart van onze medeburgers.


Je veux seulement dire que nous avons la possibilité d’aménager et de développer correctement et raisonnablement le système social européen.

Ik bedoel hiermee eigenlijk dat wij nu de kans hebben het Europees sociaal systeem verder uit te bouwen en op verstandige wijze verder te ontwikkelen.


Je veux seulement dire que son argument juridique manque de pertinence.

Dan bedoel ik alleen dat zijn gebruik van het juridische argument niet relevant is.


Je veux seulement dire que si l'élection confère immédiatement le mandat, il ne peut plus être question d'une renonciation et dès lors le débat devient sans objet puisque l'élu ne peut plus renoncer au mandat.

Ik bedoel alleen dat als de verkiezing zelf het mandaat onmiddellijk opent, er geen sprake kan zijn van verzaking en dan wordt het hele debat zinloos, want dan kan de verkozene niet het mandaat verzaken.


Je veux simplement dire que non seulement vous qualifiez de politique une étude qui ne vous arrange pas mais aussi que vous n'êtes pas complet quand vous la citez.

Ik wil maar zeggen dat u niet alleen een studie die niet in uw kraam past, als een politieke studie bestempelt, maar ook bij het citeren niet volledig bent.


Je veux dire par là que les combats pour l'exception culturelle ne concernent pas seulement la lutte contre l'invasion, par exemple, de l'entertainment américain.

Ik bedoel daarmee dat de strijd voor het behoud van de culturele uitzondering niet enkel gaat over de bescherming tegen de overheersing van het Amerikaanse entertainment.




Anderen hebben gezocht naar : veux seulement dire     je veux seulement dire     veux     non seulement     veux vous dire     veux simplement dire     concernent pas seulement     veux dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux seulement dire ->

Date index: 2021-08-28
w