Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année internationale
Année mondiale
Campagne
Campagne EURO 2002
Campagne céréalière
Campagne d'information
Campagne d'information Euro 2002
Campagne de commercialisation
Campagne de commercialisation des céréales
Campagne de sensibilisation
Campagne publicitaire
Chargé de campagne
Chargé de campagne politique
Chargée de campagne
Chargée de campagne politique
Concevoir des communications de campagne didactiques
Concevoir des supports de campagne didactiques
Information du public
Information publicitaire
Journée mondiale
Lobbyiste
Prix agricole
Prix agricole CE
Prix agricole communautaire
Prix de campagne
Publicité
Publicité commerciale
Réclame
Sensibilisation du public
Stress
élaborer des supports de campagne didactiques

Traduction de «vi campagne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chargée de campagne politique | chargé de campagne politique | chargé de campagne politique/chargée de campagne politique

campagnemedewerkster | medewerker verkiezingscampagne | medewerker politieke campagne | medewerkster politieke campagne


chargé de campagne | lobbyiste | chargé de campagne/chargée de campagne | chargée de campagne

actievoerder | activiste | activist | campagnevoerder


élaborer des supports de campagne didactiques | concevoir des communications de campagne didactiques | concevoir des supports de campagne didactiques

informatie voor acties verzamelen | informatief materiaal verzamelen voor brochures dvd's cd's enz. | didactisch materiaal voor campagnes ontwerpen | informatie voor campagnes verzamelen


sensibilisation du public [ année internationale | année mondiale | campagne d'information | campagne de sensibilisation | information du public | journée mondiale ]

bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]


campagne | campagne de commercialisation

verkoopseizoen


campagne céréalière | campagne de commercialisation des céréales

verkoopseizoen voor graan


Campagne d'information Euro 2002 | campagne EURO 2002

Euro 2002 Informatiecampagne


prix agricole [ prix agricole CE | prix agricole communautaire | prix de campagne ]

landbouwprijs [ communautaire landbouwprijs ]


publicité [ campagne publicitaire | information publicitaire | publicité commerciale | réclame ]

reclame [ advertentie | commerciële reclame | publiciteit | reclameactie | reclamecampagne ]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
VI. - Campagne habits propres Art. 20. Les partenaires sociaux signataires de la Commission paritaire de l'industrie des briques incitent les entreprises visées à l'article 2 à consacrer l'attention nécessaire à cette campagne.

VI. - Schone klerencampagne Art. 20. De ondertekenende sociale partners van het Paritair Comité voor de steenbakkerij bevelen de in artikel 2 bedoelde ondernemingen aan om bijzondere aandacht te besteden aan deze campagne.


CHAPITRE VI. - Campagne habits propres Art. 18. Les partenaires sociaux signataires de la commission paritaire de l'industrie des briques incitent les entreprises visées à l'article 2 à consacrer l'attention nécessaire à cette campagne.

HOOFDSTUK VI. - Schone klerencampagne Art. 18. De ondertekenende sociale partners van het paritair comité voor de Steenbakkerij bevelen de in artikel 2 bedoelde ondernemingen aan om bijzondere aandacht te besteden aan deze campagne.


Art. 2. La subvention facultative dont question à l'article 1 peut uniquement être utilisée par les Donateurs du fonds « Jo Vanhecke » pour des projets qui ont trait : 1° à l'amélioration de la sécurité, del a protection et des services dans le football; 2° à l'approche vis-à-vis du racisme et aux campagnes de sensibilisation contre le racisme, ou à l'encouragement de la diversité et/ou de l'égalité des chances; 3° au renforcement de la sécurité et du sentiment de sécurité dans le stade pour les personnes à mobilité réduite; 4° à l'apport de valeurs sociales aux jeunes supporters; 5° à des actions de prévention avec les supporters e ...[+++]

Art. 2. De in artikel 1 bedoelde facultatieve toelage kan door de Stickers van het fonds « Jo Vanhecke » enkel gebruikt worden voor projecten die betrekking hebben op : 1° « security, safety en services » verbeteren in het voetbal; 2° de aanpak van racisme en sensibiliseringscampagnes tegen racisme, dan wel het stimuleren van diversiteit en/of gelijke kansen; 3° het verhogen van de veiligheid en het veiligheidsgevoel in het stadion voor personen met een beperking; 4° het aanbrengen van sociale waarden bij jeugdige supporters; 5° preventie acties met en ten aanzien van supporters; 6° voorlichtingscampagnes naar de supporters toe zin ...[+++]


Pour éviter d’entraver la restructuration du secteur du sucre, il est jugé nécessaire de prévoir une exemption, à la demande de l’entreprise, du retrait au cours de la campagne de commercialisation 2007/2008 ou d’un éventuel retrait au cours de la campagne 2008/2009 pour les entreprises qui, durant la campagne de commercialisation du retrait concerné, ont obtenu une aide à la restructuration au titre du règlement (CE) no 320/2006 et qui, par conséquent, vont renoncer à la totalité de leur quota au cours de la campagne de commercialisation suivante.

Het wordt, om de herstructurering van de sector suiker niet te bemoeilijken, nodig geacht om, op verzoek van de ondernemingen, in een vrijstelling van de onttrekking in het verkoopseizoen 2007/2008 of van een eventuele onttrekking in het verkoopseizoen 2008/2009 te voorzien voor die ondernemingen die in het betrokken verkoopseizoen van onttrekking met succes herstructureringssteun in het kader van Verordening (EG) nr. 320/2006 hebben aangevraagd en die als gevolg daarvan in het volgende verkoopseizoen afstand zullen doen van hun totale quotum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, lorsque la période représentative inclut la campagne de commercialisation 2006/2007, ladite campagne de commercialisation est remplacée par la campagne 2005/2006 pour les agriculteurs concernés par une renonciation au quota au cours de la campagne 2006/2007, conformément à l'article 3 du règlement (CE) no 320/2006.

Ten aanzien evenwel van landbouwers voor wie in het verkoopseizoen 2006/2007 een afstand van quota geldt in de zin van artikel 3 van Verordening (EG) nr. 320/2006 wordt dit verkoopseizoen 2006/2007, indien het in de representatieve periode is begrepen, vervangen door het verkoopseizoen 2005/2006.


Toutefois, lorsque la période représentative inclut la campagne de commercialisation 2006/2007, ladite campagne de commercialisation est remplacée par la campagne 2005/2006 pour les agriculteurs concernés par une renonciation au quota au cours de la campagne 2006/2007, conformément à l'article 3 du règlement (CE) no 320/2006.

Ten aanzien evenwel van landbouwers voor wie in het verkoopseizoen 2006/2007 een afstand van quota geldt in de zin van artikel 3 van Verordening (EG) nr. 320/2006 wordt dit verkoopseizoen 2006/2007, indien het in de representatieve periode is begrepen, vervangen door het verkoopseizoen 2005/2006.


Toutefois, lorsque la période représentative comprend la campagne de commercialisation 2006/2007, cette campagne est remplacée par la campagne de commercialisation 2005/2006, pour les agriculteurs touchés par un abandon de quota au cours de la campagne de commercialisation 2006/2007 comme le prévoit l'article 3 du règlement (CE) no 320/2006 du Conseil du 20 février 2006 instituant un régime temporaire de restructuration de l'industrie sucrière dans la Communauté européenne

Indien het verkoopseizoen 2006/2007 in de representatieve periode is begrepen, wordt evenwel ten aanzien van landbouwers voor wie in het verkoopseizoen 2006/2007 een afstand van quota geldt in de zin van artikel 3 van Verordening (EG) nr. 320/2006 van 20 februari 2006 tot instelling van een tijdelijke regeling voor de herstructurering van de suikerindustrie in de Europese Gemeenschap en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1290/2005 betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, dit verkoopseizoen vervangen door het verkoopseizoen 2005/2006


Toutefois, lorsque la période représentative comprend la campagne de commercialisation 2006/2007, cette campagne est remplacée par la campagne de commercialisation 2005/2006, pour les agriculteurs touchés par un abandon de quota au cours de la campagne de commercialisation 2006/2007 comme le prévoit l'article 3 du règlement (CE) no 320/2006 du Conseil du 20 février 2006 instituant un régime temporaire de restructuration de l'industrie sucrière dans la Communauté européenne (7).

Indien het verkoopseizoen 2006/2007 in de representatieve periode is begrepen, wordt evenwel ten aanzien van landbouwers voor wie in het verkoopseizoen 2006/2007 een afstand van quota geldt in de zin van artikel 3 van Verordening (EG) nr. 320/2006 van 20 februari 2006 tot instelling van een tijdelijke regeling voor de herstructurering van de suikerindustrie in de Europese Gemeenschap en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1290/2005 betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, dit verkoopseizoen vervangen door het verkoopseizoen 2005/2006 (7).


La production maximale d'huile d'olive à laquelle s'applique l'aide fixée est déterminée compte tenu, notamment, de la production moyenne relative à une période de référence et du niveau souhaitable de la production.Si la production effective d'une campagne est: a) inférieure à la quantité maximale fixée pour cette campagne, éventuellement majorée de la quantité reportée comme indiqué ci-après, la différence constatée s'ajoute à la production maximale à laquelle s'applique l'aide unitaire fixée pour la campagne suivante; b)supérieure à la quantité maximale fixée pour cette campagne, éventuellement majorée de la quantité reportée, l'aide ...[+++]

Bij de vaststelling van de maximumhoeveelheid olijfolie waarvoor de steun geldt, wordt met name rekening gehouden met de gemiddelde produktie in een referentieperiode en het gewenste niveau van de produktie.Als de werkelijke produktie in een verkoopseizoen: a) kleiner is dan de voor dat verkoopseizoen vastgestelde maximumhoeveelheid, eventueel zoals hierna aangegeven verhoogd met de overgeboekte hoeveelheid, wordt het verschil opgeteld bij de maximumproduktie waarvoor de vastgestelde steun voor het volgende verkoopseizoen geldt; b)groter is dan de voor dat verkoopseizoen vastgestelde maximumhoeveelheid, eventueel verhoogd met de overgeb ...[+++]


La communication de ces données a lieu à partir de la campagne 1979/1980 en ce qui concerne l'Allemagne, la France et le Luxembourg, à partir de la campagne 1982/1983 en ce qui concerne l'Italie et la Grèce, à partir de la campagne 1987/1988 en ce qui concerne l'Espagne et à partir de la campagne 1989/1990 en ce qui concerne le Portugal. 6. Les données annuelles visées aux paragraphes 1 et 5 doivent être communiquées avant le 1er avril qui suit chaque campagne viticole.

Deze mededeling van deze gegevens geschiedt vanaf het oogstjaar 1979/1980 voor Duitsland, Frankrijk en Luxemburg, vanaf het oogstjaar 1982/1983 voor Italië en Griekenland, vanaf het oogstjaar 1987/1988 voor Spanje en vanaf het oogstjaar 1989/1990 voor Portugal. 6. De in lid 1 en lid 5 genoemde jaargegevens moeten vóór 1 april van het op ieder wijnoogstjaar volgende jaar worden ingediend.


w