Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "viabilité financières pouvaient très largement " (Frans → Nederlands) :

Diverses études ont montré que la rentabilité et la viabilité financières pouvaient très largement varier selon le type d'organisations actives au sein du dispositif (étude Cerisis-Ces, audit du dispositif par PWC).

Uit diverse studies is gebleken dat de rendabiliteit en de financiële leefbaarheid heel sterk konden variëren naar gelang van het soort organisatie dat van de regeling gebruik maakt (studie van Cerisis-CES, audit van de regeling door PWC).


(28 quater) La crise financière a bien montré que les institutions financières avaient très largement sous-estimé le risque de contrepartie associé aux produits dérivés de gré à gré.

(28 quater) Uit de financiële crisis is gebleken dat financiële instellingen het tegenpartijkredietrisico verbonden aan over-the-counter-derivaten (otc-derivaten) in grote mate hebben onderschat.


6. juge regrettable que, jusqu'à présent, l'Union ait maintenu ses marchés publics très largement ouverts à la concurrence internationale alors même que les entreprises de l'Union sont toujours confrontées à des obstacles importants à l'étranger; demande à la Commission de veiller à ce que les accords commerciaux de l'Union comportent des instruments permettant à nos entreprises, en particulier aux PME, d'affronter la concurrence sur les marchés étrangers sur un pied d'égalité avec les entreprises nationales; appelle également de ses vœux une réglementation claire tout comme un accès aisé pour ce qui est des inform ...[+++]

6. betreurt dat veel EU-bedrijven in het buitenland nog tegen aanzienlijke belemmeringen aanlopen, ondanks het feit dat de EU haar markten voor overheidsopdrachten tot nu toe grotendeels open heeft gehouden voor internationale concurrentie; verzoekt de Commissie te waarborgen dat EU-handelsovereenkomsten instrumenten bevatten die onze ondernemingen, met name kmo's, in staat stellen om in het buitenland onder gelijke voorwaarden met buitenlandse nationale bedrijven te concurreren; eist eveneens duidelijke regelgeving voor en een gemakkelijke toegang tot informatie over aanbestedingen en gunningscriteria, en wenst dat discriminerende en ongerechtvaardigde handelsbelemmeringen op het gebied van overheidsopdrachten, diensten en investeringen ...[+++]


6. juge regrettable que, jusqu'à présent, l'Union ait maintenu ses marchés publics très largement ouverts à la concurrence internationale alors même que les entreprises de l'Union sont toujours confrontées à des obstacles importants à l'étranger; demande à la Commission de veiller à ce que les accords commerciaux de l'Union comportent des instruments permettant à nos entreprises, en particulier aux PME, d'affronter la concurrence sur les marchés étrangers sur un pied d'égalité avec les entreprises nationales; appelle également de ses vœux une réglementation claire tout comme un accès aisé pour ce qui est des inform ...[+++]

6. betreurt dat veel EU-bedrijven in het buitenland nog tegen aanzienlijke belemmeringen aanlopen, ondanks het feit dat de EU haar markten voor overheidsopdrachten tot nu toe grotendeels open heeft gehouden voor internationale concurrentie; verzoekt de Commissie te waarborgen dat EU-handelsovereenkomsten instrumenten bevatten die onze ondernemingen, met name kmo's, in staat stellen om in het buitenland onder gelijke voorwaarden met buitenlandse nationale bedrijven te concurreren; eist eveneens duidelijke regelgeving voor en een gemakkelijke toegang tot informatie over aanbestedingen en gunningscriteria, en wenst dat discriminerende en ongerechtvaardigde handelsbelemmeringen op het gebied van overheidsopdrachten, diensten en investeringen ...[+++]


Or, ce que propose le ministre dans son projet de loi très unilatéral et précipité, c'est de travailler plus longtemps pour garantir la viabilité financière des pensions.

Hier legt de minister snel een wetsontwerp voor met een zeer eenzijdige invalshoek, namelijk : men moet langer werken om de pensioenen betaalbaar te houden.


1. Le Rwanda dépend très largement de l'aide financière extérieure et est donc, a priori, sensible à des pressions.

1. Rwanda is in hoge mate afhankelijk van buitenlandse financiële steun en is dus a priori gevoelig voor pressie.


18. attire l'attention sur le risque que l'objectif de la viabilité financière soit surévalué par rapport aux coûts de l'accessibilité et de la qualité; fait valoir que les anticipations sur l'augmentation prévisible des coûts sont très complexes et dépendent largement des prémisses de départ;

18. wijst op het risico dat de doelstelling van de financiële duurzaamheid te veel benadrukt gaat worden ten koste van die van toegankelijkheid en kwaliteit van de zorg; wijst erop dat ramingen over de te verwachten kostenstijgingen zeer gecompliceerd zijn en sterk afhankelijk zijn van de daarbij aangelegde premissen;


18. attire l'attention sur le risque que l'objectif de la viabilité financière soit surévalué par rapport aux coûts de l'accessibilité et de la qualité; fait valoir que les anticipations sur l'augmentation prévisible des coûts sont très complexes et dépendent largement des prémisses de départ;

18. wijst op het risico dat de doelstelling van de financiële duurzaamheid te veel benadrukt gaat worden ten koste van die van toegankelijkheid en kwaliteit van de zorg; wijst erop dat ramingen over de te verwachten kostenstijgingen zeer gecompliceerd zijn en sterk afhankelijk zijn van de daarbij aangelegde premissen;


Elles ont déjà été très largement débattues. Je pourrais parler des parachutes dorés, des paradis fiscaux, des agences de notation.Je me félicite en tout cas de constater que les vingt-cinq propositions que le cdH avait formulées dès le 14 novembre 2008 dans un document qui s'intitulait « Pour une nouvelle gouvernance financière » ont été très largement rencontrées.

Ik zou kunnen uitweiden over de gouden parachutes, de belastingparadijzen, de ratingbureaus .Het verheugt me in ieder geval dat in grote mate is ingegaan op de 25 voorstellen die de cdH na 14 november 2008 heeft geformuleerd in het document `Pour une nouvelle gouvernance financière'.


En outre, la compensation financière pour occupation des immeubles, octroyée à la zone au profit de la police fédérale, soit un peu moins de trois millions, en l'occurrence, sera très largement insuffisante pour couvrir le transfert des agents de la zone aux conditions minimales fixées par votre autorité.

De financiële compensatie voor de zone ten voordele van de federale politie, zijnde iets minder dan drie miljoen, zal ruim onvoldoende zijn voor de verhuis van de agenten van de zone onder de opgelegde minimumvoorwaarden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viabilité financières pouvaient très largement ->

Date index: 2022-09-22
w