Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bioéconomie
Consistance
Croissance verte
Croissance écologiquement durable
Croissance écologiquement viable
Développement durable
Développement soutenable
Développement viable
Produit non viable
Viable
écodéveloppement
économie verte
économie écologique

Vertaling van "viable consistant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Soins maternels pour grossesse abdominale avec fœtus viable

abdominale zwangerschap met levensvatbare foetus als indicatie voor zorg bij moeder


Accouchement d'un fœtus viable après grossesse abdominale

bevalling van levensvatbare foetus bij abdominale zwangerschap


économie verte [ croissance écologiquement durable | croissance écologiquement viable | croissance verte | économie écologique ]

groene economie [ ecologisch duurzame groei | ecologische economie | groene groei | milieuvriendelijke groei | strategie voor groene economie | transitie naar groene economie ]


développement durable [ bioéconomie | développement soutenable | développement viable | écodéveloppement ]

duurzame ontwikkeling [ bio-economie | eco-ontwikkeling ]


déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts

niet juridisch bindende gezaghebbende verklaring inzake beginselen voor een mondiale consensus aangaande het beheer, het behoud en duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen




Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


bois provenant d'exploitations considérées comme viables

hout afkomstig van duurzaam geachte exploitatie




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les produits contenant ou consistant exclusivement en des cellules et/ou des tissus humains ou animaux non viables, qui ne comprennent pas de cellule ou tissu viable et dont l’action principale n’est pas obtenue par des moyens pharmacologiques, immunologiques ou métaboliques, sont exclus de la présente définition.

Producten die niet-levensvatbare menselijke of dierlijke cellen en/of weefsels bevatten dan wel geheel daarvan zijn vervaardigd, die geen levensvatbare cellen of weefsels bevatten en die niet voornamelijk een farmacologisch, immunologisch of metabolisch effect bewerkstelligen, vallen niet onder deze definitie.


L'un des moyens d'encourager les entreprises à mettre au point et adopter des écotechnologies consiste à fixer des objectifs à long terme ambitieux et perçus comme viables et réalistes par de nombreuses parties prenantes (par ex. consommateurs, producteurs et décideurs).

Het voorstellen van visionaire doelstellingen voor de lange termijn die ook nog levensvatbaar en realistisch worden gevonden door verschillende belanghebbende partijen (bijvoorbeeld consumenten, producenten en beleidsmakers) is een manier om het bedrijfsleven ertoe aan te zetten biotechnologieën te ontwikkelen en toe te passen.


La Commission examinera les propositions de régimes d’investissements énergétiques consistant à regrouper des ressources en vue de financer des investissements économiquement viables, tout en évitant les distorsions et la fragmentation du marché.

De Commissie zal voorstellen onderzoeken voor energie-investeringsstelsels waarbij middelen worden gebundeld ter financiering van economisch levensvatbare investeringen en waarbij verstoring van de markt en versnippering worden vermeden.


Le rapport fournit également, le cas échéant, des informations sur la disponibilité de financements et d'autres mesures en appui à la réalisation de l'objectif consistant à ce que les biocarburants produits à partir de matières premières et d'autres carburants énumérés à l'annexe IX, partie A, représentent 0,5 point de pourcentage en termes de contenu énergétique de la part de l'énergie produite à partir de sources renouvelables dans toutes les formes de transport dans l'Union dans les meilleurs délais, pour autant que ce soit techniquement possible et économiquement viable.

Het verslag bevat, indien van toepassing, ook informatie over de beschikbaarheid van financiering en andere ondersteunende maatregelen met het oog op het zo spoedig mogelijk bereiken van het aandeel van 0,5 procentpunt in energie-inhoud van biobrandstoffen uit grondstoffen en uit andere brandstoffen welke zijn vermeld in bijlage IX, deel A, in het aandeel energie uit hernieuwbare bronnen in alle vormen van vervoer in de Unie, indien technisch haalbaar en economisch verantwoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors que l’EFSI vise à attirer l’investissement privé dans des projets économiquement viables, la plus grande partie des Fonds structurels et d’investissement européens (Fonds ESI) consistent en subventions.

Met het EFSI wordt vooral beoogd particuliere investeerders warm te maken voor economisch levensvatbare projecten, terwijl de meeste Europese structuur- en investeringsfondsen subsidies verlenen.


2. est d'avis que toute proposition concernant des systèmes de retraite adéquats, viables et sûrs en Europe doit viser à supprimer les inégalités entre hommes et femmes au sein de l'Union européenne; estime qu'une telle proposition doit interdire toute discrimination directe dans les systèmes de retraite privés et publics, y compris la pratique qui consiste à faire reposer le niveau des paiements et des cotisations sur l'espérance de vie, c'est-à-dire que les systèmes de retraite privés, publics ou professionnels qui se fondent sur d ...[+++]

2. is van mening dat elk voorstel inzake adequate, houdbare en zekere Europese pensioenstelsels erop gericht moet zijn een einde te maken aan ongelijkheid tussen vrouwen en mannen in de Europese Unie; het moet een verbod bevatten op rechtstreekse discriminatie in particuliere en openbare pensioenregelingen, o.a. de praktijk om de hoogte van betalingen en premies te baseren op de levensverwachting, d.w.z. dat voor particuliere, openbare en bedrijfspensioenregelingen, die op vastgestelde premies berusten, voor mannen en vrouwen gelijke actuariële criteria moeten gelden;


Toutefois, il n’y a pas d’excuse à des actions telles que les bombardements de civils et de leurs maisons, parce qu’Israël aussi doit comprendre que la seule chance de pouvoir jouir d’une paix et d’une sécurité durables, la seule chance de création d’un État palestinien viable, consiste à briser le cercle vicieux de la violence.

Het is echter geen excuus voor bijvoorbeeld acties zoals het bombarderen van burgers en hun huizen, want ook Israël moet inzien dat de enige kans op vrede en een duurzame veiligheid voor het land, en op een levensvatbare Palestijnse staat, het doorbreken van de vicieuze cirkel van geweld is.


En outre, un volet essentiel du processus de compréhension publique et de formulation des politiques consiste à évaluer également les risques liés au fait de ne pas prendre de mesures, par exemple pour lutter contre l'apparition de maladies nouvelles ou pharmacorésistantes, et dans des domaines où les pratiques agricoles actuelles ne sont pas viables.

Voorts dient er ook op gewezen te worden wat de risico's zijn van besluiteloosheid, bijvoorbeeld inzake de evolutie van nieuwe of geneesmiddelresistente ziekten en op gebieden waar de courante landbouwmethoden niet langer houdbaar zijn. Ook dit is een essentieel onderdeel van het proces om het beleid voor het grote publiek verstaanbaar te formuleren.


En conséquence, je crois que les projets de règlement sont désormais plus consistants sur certains points importants, notamment la défense de l'environnement et de la politique d'un développement viable ainsi que la recherche de l'égalité des chances.

Ik ben van mening dat de ontwerp-verordeningen nu op een aantal belangrijke punten beter zijn, onder meer wat het milieuaspect en het streven naar duurzame ontwikkeling betreft, en ook uit het oogpunt van gelijke kansen voor mannen en vrouwen.


Les objectifs consistent à réaménager les environs de Thistedvej et à promouvoir une croissance industrielle fondée sur une base viable et financièrement sûre.

Doel is nieuwe impulsen te geven aan de wijk Thistedvej en een industriële groei op een duurzame en financieel gezonde basis te bevorderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viable consistant ->

Date index: 2021-04-25
w