Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord international sur la viande bovine
BSP
Dérivé de viande bovine
IBMA
Marché de la viande bovine
OCM viande bovine
Prime aux producteurs de viande bovine
Prime spéciale aux producteurs de viande bovine
Prime spéciale pour les bovins
Prime spéciale à la viande bovine
Producteur de viande bovine
Viande bovine
Viande de bœuf

Traduction de «viande bovine valables » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


OCM viande bovine | organisation commune des marchés dans le secteur de la viande bovine

gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees


prime spéciale aux producteurs de viande bovine | prime spéciale en faveur des producteurs de viande bovine

speciale premie voor producenten van rundvlees


prime spéciale à la viande bovine | prime spéciale pour les bovins | BSP [Abbr.]

premieregeling in de rundvleessector | speciale premie voor rundvlees | SPR [Abbr.]




prime aux producteurs de viande bovine

premie voor producenten van rundvlees






Accord international sur la viande bovine [ IBMA ]

Internationale Overeenkomst inzake rundvlees [ IBMA | IORV ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les dispositions du règlement (CE) no 612/2009 de la Commission, du 7 juillet 2009, portant modalités communes d’application du régime des restitutions à l’exportation pour les produits agricoles, ainsi que celles des règlements (CE) no 376/2008 de la Commission, du 23 avril 2008, portant modalités communes d’application du régime des certificats d’importation, d’exportation et de préfixation pour les produits agricoles, et (CE) no 382/2008 de la Commission, du 21 avril 2008, portant modalités d’application du régime des certificats d’importation et d’exportation dans le secteur de la viande bovine, doivent être inte ...[+++]

De bepalingen van verordening (EG) nr. 612/2009 van de Commissie van 7 juli 2009 houdende gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen van het stelsel van restituties bij uitvoer voor landbouwproducten, en die van verordening (EG) nr. 376/2008 van de Commissie van 23 april 2008 houdende gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer-, uitvoer- en voorfixatiecertificaten voor landbouwproducten en verordening (EG) nr. 382/2008 van de Commissie van 21 april 2008 houdende uitvoeringsbepalingen voor de invoer- en uitvoercertificatenregeling in de sector rundvlees, moeten aldus worden uitgelegd dat zij zich in beginsel verzetten tegen de ...[+++]


Art. 15. L'agrément d'un cahier des charges et l'agrément de l'organisme de contrôle concerné accordés en application de l'arrêté royal du 9 juin 1999 relatif à l'étiquetage de la viande bovine et des produits à base de viande bovine, restent valables pendant une période transitoire de 6 mois à dater de l'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 15. De goedkeuring van een productspecificatie en de erkenning van betrokken Controledienst, verleend overeenkomstig het koninklijk besluit van 9 juni 1999 betreffende de etikettering van het rundvlees en rundvleesproducten, blijven geldig gedurende een overgangsperiode van zes maanden vanaf de datum van inwerkingtreding van dit besluit.


1. L'offre n'est valable que si elle est introduite par ou au nom d'une personne physique ou morale qui a fabriqué des produits transformés contenant de la viande bovine, au cours des douze mois précédant l'entrée en vigueur du présent règlement, et qui est inscrite au registre national de la taxe sur la valeur ajoutée (TVA).

1. Een offerte is alleen geldig indien zij is ingediend door of namens een natuurlijk persoon of een rechtspersoon die gedurende de twaalf maanden die aan de inwerkingtreding van deze verordening voorafgaan, verwerkte producten op basis van rundvlees heeft vervaardigd, en die in een nationaal BTW-register is ingeschreven.


Le Conseil prendra une décision sur les droits à la prime pour la viande bovine en faveur de l'Espagne et du Portugal dans le cadre de l'Agenda 2000 de manière que cette mesure soit valable pour la campagne de commercialisation commençant le 1er juillet 1999.

De Raad zal in de context van Agenda 2000 een besluit nemen over de rechten van Spanje en Portugal op premies voor runderen, teneinde de maatregel van toepassing te maken in het verkoopseizoen dat op 1 juli 1999 begint.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En même temps, il prendra sa décision sur les propositions de la Commission concernant les nouveaux Länder allemands (p.m. La proposition de la Commission étend l'application à compter du 1er janvier 1997 au territoire des nouveaux Länder allemands de l'ensemble des dispositions relatives au régime de primes applicables dans le reste de la Communauté, à savoir détermination d'un quota individuel de droits à la prime à la vache allaitante pour chaque producteur et application de la limite des 90 têtes pour l'octroi de la prime aux bovins mâles.) Prime de désaisonnalisation Maintien de la prime de désaisonnalisation avec un coefficient d'a ...[+++]

Tegelijk zal hij een besluit nemen over de Commissievoorstellen betreffende de nieuwe Duitse deelstaten (p.m. Het voorstel van de Commissie houdt in dat alle bepalingen inzake de premieregeling die in de rest van de Gemeenschap van toepassing zijn, te weten de vaststelling van een individueel quotum voor het recht op de zoogkoeienpremie voor elke producent en toepassing van de grens van 90 dieren voor de toekenning van de premie voor mannelijke runderen, vanaf 1 januari 1997 ook op het grondgebied van de nieuwe Duitse deelstaten van toepassing zullen zijn.) Seizoencorrectiepremie Handhaving van de seizoencorrectiepremie met een seizoensl ...[+++]


considérant qu'il y a par conséquent lieu de modifier le règlement (CEE) no 1380/86 de la Commission fixant les prix d'achat à l'intervention de quartiers avant dans le secteur de la viande bovine valables à partir du 12 mai 1986 et abrogeant le règlement (CEE) no 2913/85 (8), modifiant le règlement (CEE) no 1810/86 (9);

Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 1380/86 van de Commissie van 7 mei 1986 tot vaststelling van de bij interventie in de sector rundvlees met ingang van 12 mei 1986 geldende aankoopprijzen voor voorvoeten en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 2913/85 (8) derhalve dient te worden gewijzigd;


considérant que les motifs qui ont amené la Commission à instaurer ce système sont également valables pour la fixation des prélèvements applicables aux produits visés à l'article 1er paragraphe 1 sous d) du règlement nº 1009/67/CEE du Conseil, du 18 décembre 1967, portant organisation commune des marchés dans le secteur du sucre (4) ainsi que pour la fixation des prélèvements applicables dans les secteurs du lait et des produits laitiers ainsi que de la viande bovine ; que lesdits motifs sont, en outre, valables ...[+++]

Overwegende dat de motieven op grond waarvan de Commissie deze regeling heeft ingesteld eveneens gelden voor de vaststelling van de heffingen voor de in artikel 1, lid 1, sub d), van Verordening nr. 1009/67/EEG van de Raad van 18 december 1967 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector suiker (4) bedoelde produkten, alsmede voor de vaststelling van de heffingen in de sector melk en zuivelprodukten en in de sector rundvlees ; dat die motieven bovendien gelden voor de vaststelling van de restituties bij uitvoer in de sector suiker en in de sector melk en zuivelprodukten, welke restituties zijn bedoeld in artikel 17, ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viande bovine valables ->

Date index: 2024-09-05
w