Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux victimes
Aider des victimes mineures d'âge
Assistant de service social d'aide aux victimes
Assister des victimes mineures
Colonialisme
Droits des victimes
Intervenant d'aide aux victimes
Intervenante d'aide aux victimes
Journée européenne des victimes du terrorisme
Néocolonialisme
Victime de guerre
Victime de maltraitance
Victime de tortures
Victimes d'actes de torture
Victimes de la torture

Vertaling van "victime du colonialisme " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
assistant de service social d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes/intervenante d'aide aux victimes | intervenante d'aide aux victimes

medewerker slachtofferhulp


professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


Journée européenne de commémoration des victimes du terrorisme | Journée européenne des victimes du terrorisme | Journée européenne en mémoire des victimes du terrorisme

Europese Dag voor de Slachtoffers van Terrorisme | Europese Herdenkingsdag voor de Slachtoffers van Terrorisme


aide aux victimes [ droits des victimes ]

slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]


victime de tortures | victimes d'actes de torture | victimes de la torture

slachtoffer van foltering


Décennie internationale de l'élimination du colonialisme

Internationale decade voor de afschaffing van het kolonialisme


colonialisme [ néocolonialisme ]

kolonialisme [ neokolonialisme ]




aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures

jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (PT) Lorsque nous analysons la situation politique en Guinée-Bissau, nous ne devons pas oublier que la population de ce jeune pays africain a été victime du colonialisme portugais, contre lequel elle a en fait mené une bataille très courageuse.

− (PT) Bij de analyse van de politieke situatie in Guinee-Bissau moet rekening worden gehouden met het feit dat de bevolking van dit jonge Afrikaanse land geleden heeft onder het Portugese kolonialisme, waartegen zij overigens zeer dapper strijd heeft geleverd.


– (PT) Lorsque nous analysons la situation politique en Guinée-Bissau, nous ne devons pas oublier que la population de ce jeune pays africain a été victime du colonialisme portugais, contre lequel elle a en fait mené une bataille très courageuse.

− (PT) Bij de analyse van de politieke situatie in Guinee-Bissau moet rekening worden gehouden met het feit dat de bevolking van dit jonge Afrikaanse land geleden heeft onder het Portugese kolonialisme, waartegen zij overigens zeer dapper strijd heeft geleverd.


Elle tente aussi d’ignorer le fait que, pour comprendre la situation actuelle du Timor-Oriental, il est essentiel de ne pas oublier que son peuple a été victime du colonialisme, de la répression brutale et de la destruction de son pays, et qu’il a héroïquement conquis son indépendance et sa souveraineté, en partie grâce à ses ressources naturelles, dans un passé plutôt récent, même après avoir été abandonné, à des étapes clés de son combat, par la communauté internationale.

In de resolutie wordt ook het feit genegeerd dat het essentieel is voor het begrijpen van de huidige situatie in Oost-Timor om niet te vergeten dat de Oost-Timorezen slachtoffer zijn geweest van kolonialisme, brute onderdrukking en de vernietiging van hun land en dat zij pas in een betrekkelijk recent verleden hun onafhankelijkheid en soevereiniteit hebben bevochten, met name over hun natuurlijke hulpbronnen, zelfs nadat ze op fundamentele punten in hun strijd door de internationale gemeenschap in de steek waren gelaten.


Tant le Maroc que le Sahara occidental furent les victimes du colonialisme, les puissances coloniales ayant simplement tracé des frontières dans le désert à l’aide d’une règle. C’est pour cette raison que la question est si problématique et qu’elle ne peut être résolue que par la négociation et l’accord réciproque.

Marokko was net als de westelijke Sahara slachtoffer van het kolonialisme; de grenzen in de woestijn zijn destijds immers door de koloniale machthebbers simpelweg met de liniaal getrokken. Dit is derhalve een gecompliceerd probleem dat uitsluitend door onderhandelingen en met wederzijdse overeenstemming kan worden opgelost.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voyez, par exemple, son intervention scandaleuse lors du sommet des Nations Unies à Johannesburg. Ce self-made paria s'y est présenté comme une victime du colonialisme, qui souhaite délivrer son "pays occupé" du "colonialisme britannique".

Zie bijvoorbeeld zijn ongehoorde optreden op de VN-top in Johannesburg. Daar presenteerde de self-made paria zich als een koloniaal slachtoffer, dat zijn ‘bezette land’ van het ‘Britse kolonialisme’ wilde bevrijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

victime du colonialisme ->

Date index: 2021-06-22
w