Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux victimes
Assistant de service social d'aide aux victimes
Bilan écologique
Conséquence environnementale
Conséquence sur l'environnement
Droits des victimes
Effet environnemental
Effet sur l'environnement
Empreinte environnementale
Exposition à la pollution environnementale
Impact sur l'environnement
Incidence environnementale
Incidence sur l'environnement
Inspecteur en santé environnementale
Inspectrice en santé environnementale
Instrument économique pour l'environnement
Intervenant d'aide aux victimes
Intervenante d'aide aux victimes
Journée européenne des victimes du terrorisme
Organisme administratif a compétence environnementale
Victime de tortures
Victimes d'actes de torture
Victimes de la torture
écobilan
évaluation environnementale

Vertaling van "victime environnementale " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
assistant de service social d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes/intervenante d'aide aux victimes | intervenante d'aide aux victimes

medewerker slachtofferhulp


impact sur l'environnement [ bilan écologique | conséquence environnementale | conséquence sur l'environnement | écobilan | effet environnemental | effet sur l'environnement | empreinte environnementale | évaluation environnementale | incidence environnementale | incidence sur l'environnement ]

invloed op het milieu [ ecologische balans | mer | milieueffect | milieueffectrapport | milieuvoetafdruk ]


inspecteur en santé environnementale | inspecteur en santé environnementale/inspectrice en santé environnementale | inspectrice en santé environnementale

inspecteur volksgezondheid | inspecteur volksgezondheid en milieuhygiëne | milieu-inspecteur


professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


instrument économique pour l'environnement [ instrument de politique environnementale fondé sur le marché | instrument économique de protection de l'environnement | instrument fondé sur le marché pour l'élaboration de la politique environnementale ]

economisch instrument voor het milieu [ economisch instrument ter bescherming van het milieu ]


Journée européenne de commémoration des victimes du terrorisme | Journée européenne des victimes du terrorisme | Journée européenne en mémoire des victimes du terrorisme

Europese Dag voor de Slachtoffers van Terrorisme | Europese Herdenkingsdag voor de Slachtoffers van Terrorisme


aide aux victimes [ droits des victimes ]

slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]


victime de tortures | victimes d'actes de torture | victimes de la torture

slachtoffer van foltering


exposition à la pollution environnementale

blootstelling aan milieuvervuiling


organisme administratif a compétence environnementale | organismes administratifs a compétence environnementale

instelling voor milieubeheer | milieudienst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'immunité s'applique pour les victimes professionnelles, les victimes environnementales — s'il y a un cofinancement — et ce qu'il appelle les victimes collatérales, toujours en cas de cofinancement.

De immuniteit speelt voor de slachtoffers van beroepsziekten, de slachtoffers van milieuhinder — op voorwaarde dat er een cofinanciering is — en voor de zogenaamde collaterale slachtoffers, nog steeds wanneer het om cofinanciering gaat.


Les victimes dites « paraprofessionnelles » ainsi que les victimes environnementales de l'amiante ne rempliront généralement pas les critères prévus.

Meestal voldoen de zogenaamde « paraprofessionele » slachtoffers en de milieuslachtoffers van asbest niet aan de in dat verband bepaalde criteria.


c) le nombre de personnes reconnues chaque année par les fonds respectifs comme victimes de l'environnement professionnel, semi-professionnel et victimes environnementales ?

c) Hoeveel mensen worden er per jaar door de respectieve fondsen erkend als professionele, semiprofessionele en milieuslachtoffers?


Il ressort de l'exposé des motifs que le législateur entendait rencontrer les difficultés vécues par les victimes de l'amiante non indemnisées par le Fonds des maladies professionnelles, en prévoyant une indemnisation au profit non seulement des travailleurs salariés, mais également des travailleurs indépendants, des fonctionnaires ou encore des victimes de l'exposition environnementale (Doc. parl., Chambre, 2006-2007, DOC 51-2773/001, pp. 76-77).

Uit de memorie van toelichting blijkt dat de wetgever wou tegemoetkomen aan de problemen die asbestslachtoffers ondervinden die niet door het Fonds voor de beroepsziekten worden vergoed, door niet alleen ten gunste van de werknemers maar ook ten gunste van de zelfstandigen, de ambtenaren of nog de slachtoffers van blootstelling in het leefmilieu in een schadeloosstelling te voorzien (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2773/001, pp. 76-77).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. demande la mise en place d'un régime de coopération juridique transnationale entre l'Union européenne et les pays tiers signataires d'accords commerciaux bilatéraux afin que les victimes d'infractions à la législation sociale ou environnementale ou de non-respect, par les multinationales et leurs filiales immédiates, des principes de responsabilité sociale des entreprises (RSE) ou des pratiques du commerce équitable, puissent effectivement saisir la justice du pays où l'infraction a eu lieu, et demande de soutenir la mise en place ...[+++]

5. roept op een stelsel van transnationale juridische samenwerking op te zetten tussen de EU en derde landen waarmee zij een bilaterale handelsovereenkomst heeft ondertekend om ervoor te zorgen dat slachtoffers van inbreuken op sociale of milieuwetgeving, of van gevallen waarin multinationals en hun directe dochtermaatschappijen hun verplichtingen inzake het maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO) niet naleven of geen billijke handelspraktijken hanteren, daadwerkelijk toegang tot de rechter hebben in het land waar de inbreuk plaatsvond; roept voorts op tot steun voor internationale juridische procedures om, in voorkomend geval, ove ...[+++]


Dès lors que les pouvoirs publics, en premier lieu, doivent avoir à coeur la protection de l'environnement - un bien public-, on a choisi de ne pas donner à des tiers intéressés (victimes de dommages et organisations environnementales) une possibilité d'agir directement contre le pollueur.

Nu de bescherming van het milieu - een publiek goed - in eerste instantie door de overheid moet worden ter harte genomen, is ervoor geopteerd derden-belanghebbenden (schadelijders en milieuorganisaties) geen rechtstreekse vorderingsmogelijkheid tegen de milieuverontreiniger te verschaffen.


10. se félicite de l'annonce faite par le Président de la Commission en octobre 2005 qu'il prendrait des mesures en faveur des victimes de la mondialisation dans l'UE, assorties de programmes spécifiques; estime que de tels programmes devraient s'accompagner du renforcement des règles sociales et environnementales dans l'UE, ainsi que du contrôle des biens de production importés par l'UE et des services fournis dans l'UE;

10. verwelkomt de aankondiging van de voorzitter van de Commissie van oktober 2005 dat hij maatregelen zal nemen ten behoeve van de slachtoffers van de globalisering binnen de EU, in de vorm van specifieke programma's; is van mening dat die programma's vergezeld moeten gaan van een versterking van de sociale regels en milieuregels in de EU en van de controle op naar de EU geïmporteerde productiegoederen of in de EU verleende diensten;


1. renouvelle sa solidarité et son soutien à toutes les victimes de cette marée noire et salue le travail des bénévoles et des professionnels qui continuent à nettoyer les plages, et mesure les conséquences économiques et environnementales qui ont particulièrement affecté l'activité des pêcheurs, des conchyliculteurs, des ostréiculteurs et des professionnels de la mer et du tourisme;

1. betuigt nogmaals zijn solidariteit met en zijn steun aan alle slachtoffers van de olieramp en spreekt zijn waardering uit voor het werk van vrijwilligers en beroepsmensen die doorgaan met het schoonmaken van de stranden; is zich bewust van de economische en ecologische gevolgen, die voornamelijk de vissers, de mossel- en oesterkwekers en de werknemers in het toerisme hebben getroffen;


En supprimant la discrimination entre victimes professionnelles et victimes environnementales, la proposition répond également aux avis que le comité du Fonds amiante avait adressés antérieurement aux autorités.

Met het wegwerken van de discriminatie tussen beroepsslachtoffers en milieuslachtoffers komt het voorstel ook tegemoet aan de eerdere adviezen die het beheerscomité van het Asbestfonds aan de overheid heeft gericht.


La proposition de loi supprime la discrimination qui existait jusqu'à présent entre victimes professionnelles et victimes environnementales.

Het wetsvoorstel heft de discriminatie op die tot nu toe bestond tussen beroeps- en milieuslachtoffers.


w