Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "victime à rester malgré tout " (Frans → Nederlands) :

Cette dernière phase pousse la victime à rester malgré tout auprès de son partenaire et à ne pas porter plainte.

Die laatste fase zet het slachtoffer aan om toch bij de dader te blijven en geen klacht in te dienen.


Cette dernière phase pousse la victime à rester malgré tout auprès de son partenaire et à ne pas porter plainte.

Die laatste fase zet het slachtoffer aan om toch bij de dader te blijven en geen klacht in te dienen.


Cette dernière phase pousse la victime à rester malgré tout auprès de son partenaire et à ne pas porter plainte.

Die laatste fase zet het slachtoffer aan om toch bij de dader te blijven en geen klacht in te dienen.


Cette dernière phase pousse la victime à rester malgré tout auprès de son partenaire et à ne pas porter plainte.

Die laatste fase zet het slachtoffer aan om toch bij de dader te blijven en geen klacht in te dienen.


Cette dernière phase pousse la victime à rester malgré tout auprès de son partenaire et à ne pas porter plainte.

Die laatste fase zet het slachtoffer aan om toch bij de dader te blijven en geen klacht in te dienen.


Les États membres devraient malgré tout, conformément aux pratiques actuelles, rester pleinement libres de décider si les informations ou éléments de renseignement dont ils disposent peuvent être transmis à d'autres autorités.

Niettemin moeten de lidstaten, net als nu, volledig kunnen blijven bepalen of hun informatie of inlichtingen met andere autoriteiten mogen worden uitgewisseld.


Malgré tout, l’OIT estime que 20,9 millions de personnes dans le monde sont encore victimes de travail forcé.

Volgens schattingen van de IAO zijn er toch nog 20,9 miljoen mensen wereldwijd slachtoffer van gedwongen arbeid.


Bien que les États membres soient autorisés à définir leur propre régime de la propriété, ils doivent malgré tout rester dans les limites du droit de l’Union.

Hoewel de lidstaten hun eigen regels inzake het eigendomsrecht kunnen vaststellen, moeten zij daarbij de grenzen van het EU-recht in acht nemen.


80. invite tous les États membres qui ne l'ont pas encore fait à ratifier le protocole additionnel à la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants adopté par les Nations unies à Palerme en 2000 et à prendre toutes les mesures nécessaires pour accorder une protection aux enfants victimes de traite humaine, notamment en permettant aux victimes de rester temporair ...[+++]

80. roept alle lidstaten die dit nog niet hebben gedaan op om het in 2000 door de VN te Palermo aangenomen Protocol ter voorkoming, onderdrukking en bestraffing van handel in personen, in het bijzonder vrouwen en kinderen tot aanvulling van het Verdrag van de VN tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad te ratificeren en alle noodzakelijke maatregelen te nemen om kinderen die het slachtoffer zijn van mensenhandel te beschermen, onder meer door slachtoffers van mensenhandel toe te staan tijdelijk of permanent op hun grondgebied te blijven;


En mars, ECHO a affecté 215 OOO ECU à des mesures de prévention, mais la maladie s'est répandue dans tout le pays malgré des efforts précoces, et elle fait maintenant des victimes parmi les adultes aussi bien que parmi les enfants.

In maart heeft ECHO 215.000 ecu voor preventieve actie uitgetrokken, maar ondanks een vroegtijdig ingrijpen heeft de epidemie zich over het gehele land verspreid en vallen zowel volwassenen als kinderen thans ten slachtoffer aan deze ziekte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

victime à rester malgré tout ->

Date index: 2023-05-18
w