Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux victimes
Aider des victimes mineures d'âge
Argent du cœur
Assistant de service social d'aide aux victimes
Assister des victimes mineures
Croisement à cœur mobile
Cœur d'exécution
Cœur de croisement
Cœur de croisement simple
Cœur de marque
Cœur de métier
Cœur physique
Droits des victimes
Intervenant d'aide aux victimes
Intervenante d'aide aux victimes
Métier de base
Traversée à cœur mobile

Traduction de «victimes au cœur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






assistant de service social d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes/intervenante d'aide aux victimes | intervenante d'aide aux victimes

medewerker slachtofferhulp


cœur d'exécution | cœur physique

fysieke kern | uitvoeringskern


croisement à cœur mobile | traversée à cœur mobile

kruising met beweegbaar hartstuk


cœur de croisement | cœur de croisement simple

kruisstuk


professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


aide aux victimes [ droits des victimes ]

slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]


aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures

jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut placer l'assistance aux victimes au cœur de ce Sommet et des plans prévus pour les cinq prochaines années.

Men moet de bijstand aan de slachtoffers centraal stellen op die Top en in de plannen voor de komende vijf jaar.


Il faut placer l'assistance aux victimes au cœur de ce Sommet et des plans prévus pour les cinq prochaines années.

Men moet de bijstand aan de slachtoffers centraal stellen op die Top en in de plannen voor de komende vijf jaar.


— si le coupable est l'ascendant ou l'adoptant de la victime, un descendant en ligne directe de la victime ou un descendant en ligne directe d'un frère ou d'une sœur de la victime;

— als de schuldige een bloedverwant in de opgaande lijn of de adoptant van het slachtoffer, een bloedverwant in de rechte nederdalende lijn van het slachtoffer dan wel van een broer of zus van het slachtoffer is;


— Si le coupable est l'ascendant ou l'adoptant de la victime; s'il est de ceux qui ont autorité sur elle; s'il a abusé de l'autorité ou des facilités que lui confèrent ses fonctions; s'il est médecin, chirurgien, accoucheur ou officier de santé et que l'enfant a été confié à ses soins; ou si, dans le cas des articles 410bis/2, 410bis/4 et 410bis/5, le coupable, quel qu'il soit, a été aidé, dans l'exécution du crime ou du délit, par une ou plusieurs personnes; si le coupable est soit le frère ou la sœur de la victime mineure ou to ...[+++]

— Is de schuldige een bloedverwant in de opgaande lijn of adoptant; behoort hij tot degenen die over het slachtoffer gezag hebben; heeft hij misbruik gemaakt van het gezag of de faciliteiten die zijn functies hem verlenen; is hij een geneesheer, heelkundige, verloskundige of officier van gezondheid aan wie het kind ter verzorging was toevertrouwd; of is de schuldige, wie hij ook zij, in de gevallen van de artikelen 410bis/2, 410bis/4 en 410bis/5, door een of meer personen geholpen in de uitvoering van de misdaad of van het wanbedrijf; of is hij hetzij de broer of de zus van het minderjarige slachtoffer of ieder ander persoon die een ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Le Fonds d'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence pourrait-il être étendu, afin de prévoir également des dédommagements pour les victimes de délits de mœurs, par exemple ?

3. Kan het Fonds voor slachtoffers van opzettelijke geweldsmisdrijven uitgebreid worden, zodat het in de toekomst ook schadevergoedingen voorziet voor slachtoffers van bijvoorbeeld zedenmisdrijven?


C’est la raison pour laquelle je place les victimes au cœur de la justice pénale dans l’Union, en veillant à ce qu’elles puissent faire valoir un socle minimum de droits et recevoir un soutien partout en Europe».

Zij moeten zien dat het recht zijn loop heeft. Daarom wil ik ervoor zorgen dat er in de EU op strafrechtelijk gebied meer aandacht komt voor slachtoffers en garanderen dat zij overal in Europa kunnen rekenen op dezelfde minimumrechten en -steun".


Les différentes propositions présentées aujourd’hui constituent la première étape d’un processus qui vise à placer les victimes d’infractions au cœur de nos systèmes judiciaires.

Het pakket voorstellen van vandaag is een eerste stap om de belangen van de slachtoffers van een misdrijf binnen onze rechtsstelsels centraal te stellen.


Maite Pagazaurtundua, sœur de Joseba Pagazaurtundua, la dernière victime d'un assassinat politique, a parlé de manière poignante de son frère qui a continué son action tout en sachant sa vie menacée.

Maite Pagazaurtundua, de zus van het slachtoffer van de meest recente politieke moord, sprak emotioneel over haar broer, Joseba Pagazaurtundua, die zijn democratische plicht was blijven vervullen, ook al wist hij dat hij daarmee zijn leven op het spel zette.


Maite Pagazaurtundua, sœur de la dernière victime de l'ETA, ainsi que des élus locaux représentant les différentes forces politiques prendront la parole.

Het woord zal worden gevoerd door mevrouw Pagazaurtundua, een zus van het laatste ETA-slachtoffer, en door gekozen lokale vertegenwoordigers van diverse politieke partijen.


Le Président du CdR, M. Albert Bore sera rejoint par Maite Pagazaurtundua, sœur du défunt Joseba Pagazaurtundua, une récente victime d'une attaque de l'ETA, et par trois représentants localement élus issus des principales formations politiques du Pays Basque; Alfonso Alonso, Maire de Vitoria (PPE), Karmelo Sainz De La Maza Arrola, Maire de Leioa (PNV), et Ana Urchueguia Asensio, Maire de Lasarte (PSOE).

De voorzitter van het CvdR, Albert Bore, zal vergezeld zijn van Maite Pagazaurtundua, de zuster van wijlen Joseba Pagazaurtundua, die onlangs het slachtoffer is geworden van een aanslag door de ETA, alsmede van drie gekozen plaatselijke vertegenwoordigers van de belangrijkste politieke partijen in Baskenland: Alfonso Alonso (burgemeester van Vitoria - EVP), Karmelo Sainz De La Maza Arrola (burgemeester van Leioa - PNV) en Ana Urchueguia Asensio (burgemeester van Lasarte - PSOE).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

victimes au cœur ->

Date index: 2022-04-07
w