Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "victimes de prestataires de services peu scrupuleux " (Frans → Nederlands) :

Tout d'abord, certains prestataires de services peu scrupuleux offrent des services qui ne sont pas suffisamment fiables au niveau technique et juridique.

Vooreerst is er het feit dat bepaalde weinig gewetensvolle dienstverleners diensten aanbieden die technisch en ook juridisch onvoldoende betrouwbaar zijn.


Tout d'abord, certains prestataires de services peu scrupuleux offrent des services qui ne sont pas suffisamment fiables au niveau technique et juridique.

Vooreerst is er het feit dat bepaalde weinig gewetensvolle dienstverleners diensten aanbieden die technisch en ook juridisch onvoldoende betrouwbaar zijn.


E. considérant que la politique des consommateurs devrait couvrir l'achat et la vente, non seulement de produits, mais aussi de services fournis par le secteur public ou privé, et offrir une protection adéquate en la matière aux consommateurs vulnérables que constituent les femmes, les personnes âgées et les groupes sociaux défavorisés, qui sont plus souvent victimes de prestataires de services peu scrupuleux,

E. overwegende dat het consumentenbeleid niet enkel betrekking moet hebben op de aan- en verkoop van producten, maar ook van diensten die door de publieke en private sector worden verstrekt, en een doeltreffende bescherming mogelijk moet maken van kwetsbare consumenten zoals vrouwen, ouderen en achtergestelde sociale groepen, die vaker het slachtoffer worden van gewetenloze dienstverleners,


Ils sont malheureusement les victimes toutes désignées d’exploitation par des adultes peu scrupuleux qui les utilisent pour des trafics divers (le trafic de drogue par exemple).

Vaak hebben ze al in andere landen, zoals Spanje, verbleven. Jammer genoeg zijn ze geknipte doelwitten voor uitbuiting door weinig scrupuleuze volwassenen die hen voor verschillende vormen van smokkel (bijvoorbeeld drugssmokkel) gebruiken.


Ils sont malheureusement les victimes toutes désignées d’exploitation par des adultes peu scrupuleux qui les utilisent pour des trafics divers (le trafic de drogue par exemple).

Vaak hebben ze al in andere landen, zoals Spanje, verbleven. Jammer genoeg zijn ze geknipte doelwitten voor uitbuiting door weinig scrupuleuze volwassenen die hen voor verschillende vormen van smokkel (bijvoorbeeld drugssmokkel) gebruiken.


La révision de la directive sur les biens à temps partagé exclut l’agréation des prestataires de services peu fiables et réduit ainsi le risque que des consommateurs soient victimes de fraude, comme c’est encore trop souvent le cas à l’heure actuelle.

Met de herziening van de richtlijn inzake timeshare wordt het onmogelijk om onbetrouwbare aanbieders van diensten te registreren, waardoor de kans wordt vergroot dat mensen geen slachtoffer worden van fraude, zoals nu helaas vaak het geval is.


Soulignons trois points clés du dispositif: d’abord, le signal envoyé aux employeurs peu scrupuleux, voire crapuleux, en instaurant des sanctions pénales pour les cas les plus graves d’exploitation de main-d’œuvre clandestine, comme l’emploi de mineurs, des conditions de travail particulièrement abusives, ou lorsque le travailleur est victime de traite d’êtres humains.

Er zij gewezen op drie kernpunten van de maatregelen. Ten eerste het signaal dat uitgaat naar gewetenloze en zelfs gemene werkgevers door straffen in te voeren voor de ernstigste gevallen van uitbuiting van illegale werknemers, zoals tewerkstelling van minderjarigen, bijzonder onrechtmatige arbeidsomstandigheden of wanneer de werknemer het slachtoffer is van mensenhandel.


Soulignons trois points clés du dispositif: d’abord, le signal envoyé aux employeurs peu scrupuleux, voire crapuleux, en instaurant des sanctions pénales pour les cas les plus graves d’exploitation de main-d’œuvre clandestine, comme l’emploi de mineurs, des conditions de travail particulièrement abusives, ou lorsque le travailleur est victime de traite d’êtres humains.

Er zij gewezen op drie kernpunten van de maatregelen. Ten eerste het signaal dat uitgaat naar gewetenloze en zelfs gemene werkgevers door straffen in te voeren voor de ernstigste gevallen van uitbuiting van illegale werknemers, zoals tewerkstelling van minderjarigen, bijzonder onrechtmatige arbeidsomstandigheden of wanneer de werknemer het slachtoffer is van mensenhandel.


Elle cible les pratiques d’employeurs peu scrupuleux, tout en préservant les travailleurs migrants, qui sont le plus souvent des victimes en l’occurrence.

Zij maakt het mogelijk de praktijken van gewetenloze werkgevers aan te pakken, terwijl migrerende werknemers, die in dit geval meestal het slachtoffer zijn, beschermd worden.


Tout d'abord, certains prestataires de services peu scrupuleux offrent des services qui ne sont pas suffisamment fiables au niveau technique et juridique.

Zo bieden sommige weinig scrupuleuze dienstverleners diensten aan die niet noodzakelijk technisch en juridisch betrouwbaar zijn.


w