6. encourage à cet égard les États membres à promouvoir l'éducation et la formation régulières des enfants, des parents, des éducateurs, des enseignants et des travailleurs sociaux afin de les rendre capables de comprendre le monde numérique, de repérer ces dangers qui peuvent porter atteinte à l'intégrité physique et mentale des enfants, de réduire les risques liés aux médias numériques et de fournir des informations concernant les points de contact et sur la façon de s'
occuper des enfants victimes; souligne également que les enfants doivent comprendre que leur propre utilisation de la technologie numérique peut empiéter sur les droits
...[+++] d'autrui voire constituer un comportement délictueux; 6. steunt in dit verband de inspanningen van de lidstaten om stelselmatig voorlichting en training voor kinderen, ouders, opvoede
rs, leerkrachten en sociale werkers te bevorderen om hen in staat te stellen de digitale wereld te begrijpen en de gevaren te onderkennen die de lichamelijke of geestelijke integriteit van kinderen zouden kunnen schaden, om de risico's die de digitale media inhouden te verkleinen en informatie te verstrekken over meldpunten en over de wijze waarop minderjarige slachtoffers kunnen worden geholpen; wijst er tevens op dat kinderen moeten beseffen dat hun eigen gebruik van digitale technologie de rechten van ander
...[+++]en kan schaden of zelfs crimineel gedrag kan vormen;