Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "victimes vulnérables pourrait " (Frans → Nederlands) :

La terminologie utilisée dans la proposition de la Commission, qui définit cette catégorie de victimes comme des "victimes vulnérables", pourrait être considérée comme une dénomination involontairement discriminatoire.

Het begrip "kwetsbare slachtoffers", dat in het Commissievoorstel voor deze categorie slachtoffers wordt gebruikt, zou kunnen worden opgevat als een onbedoeld discriminerende benaming.


3. Dans le cadre de l'évaluation personnalisée, une attention particulière est accordée aux victimes qui ont subi un préjudice considérable en raison de la gravité de l'infraction, à celles qui ont subi une infraction fondée sur un préjugé ou un motif discriminatoire, qui pourrait notamment être lié à leurs caractéristiques personnelles, à celles que leur relation ou leur dépendance à l'égard de l'auteur de l'infraction rend particulièrement vulnérables.

3. In het kader van de individuele beoordeling gaat bijzondere aandacht uit naar slachtoffers die aanzienlijke schade hebben geleden als gevolg van de ernst van het strafbare feit; slachtoffers van strafbare feiten die zijn ingegeven door vooroordelen of discriminatie die in het bijzonder verband kunnen houden met hun persoonlijke kenmerken; slachtoffers wier relatie met en afhankelijkheid van de dader hen bijzonder kwetsbaar maken.


3. Dans le cadre de l'évaluation personnalisée, une attention particulière est accordée aux victimes qui ont subi un préjudice considérable en raison de la gravité de l'infraction, à celles qui ont subi une infraction fondée sur un préjugé ou un motif discriminatoire, qui pourrait notamment être lié à leurs caractéristiques personnelles, à celles que leur relation ou leur dépendance à l'égard de l'auteur de l'infraction rend particulièrement vulnérables.

3. In het kader van de individuele beoordeling gaat bijzondere aandacht uit naar slachtoffers die aanzienlijke schade hebben geleden als gevolg van de ernst van het strafbare feit; slachtoffers van strafbare feiten die zijn ingegeven door vooroordelen of discriminatie die in het bijzonder verband kunnen houden met hun persoonlijke kenmerken; slachtoffers wier relatie met en afhankelijkheid van de dader hen bijzonder kwetsbaar maken.


2 bis. Dans le cadre de l'évaluation personnalisée, une attention particulière est accordée aux victimes qui ont subi un préjudice important en raison de la gravité de l'infraction, à celles qui ont subi une infraction fondée sur un préjugé ou un motif discriminatoire, qui pourrait notamment être lié à leurs particularités personnelles, et à celles que leur lien de parenté ou de dépendance à l'égard de l'auteur rend particulièrement vulnérables.

2 bis. In het kader van de individuele beoordeling moet bijzondere aandacht uitgaan naar slachtoffers die aanzienlijke schade hebben geleden als gevolg van de ernst van het misdrijf, slachtoffers van misdrijven die zijn ingegeven door vooroordelen of discriminatie die met name verband kunnen houden met hun persoonlijke kenmerken, en slachtoffers wier relatie met en afhankelijkheid van de dader hen bijzonder kwetsbaar maken.


Par conséquent, le soutien financier du FEDER pourrait sensiblement compléter la contribution existante du Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER) dans ce domaine ainsi que les efforts des États membres pour trouver une solution à la privation et à la marginalisation dont sont victimes leurs communautés les plus vulnérables.

Om die reden zou financiële steun uit het EFRO een goede aanvulling kunnen vormen op de steun uit het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) op dit gebied en op de inspanningen van de lidstaten oplossingen te vinden voor de achterstelling en marginalisatie van hun kwetsbare gemeenschappen.


Mon groupe préfèrerait, tout naturellement, prendre la défense des conducteurs de véhicules à deux roues, qui sont plus vulnérables, mais cela pourrait conduire, dans les pays où les automobilistes sont agressifs, à une hausse inutile du nombre de victimes au sein de ce groupe.

Mijn fractie zou het gevoelsmatig het liefst opnemen voor de zwakste groep, de tweewielers, maar in landen met agressieve automobilisten kan dat ertoe leiden dat er onnodig meer slachtoffers onder die groep vallen.


Dans ce contexte, elle pourrait envisager la nécessité de modifier la directive, notamment la possibilité de délivrer un titre de séjour provisoire motivé par la situation vulnérable de la victime et pas nécessairement en échange de sa coopération avec les autorités compétentes.

In dit verband kan de Commissie wellicht de noodzaak van wijzigingen op de richtlijn overwegen, met inbegrip van de mogelijkheid tot afgifte van tijdelijke verblijfstitels op grond van de kwetsbaarheid van slachtoffers en niet noodzakelijkerwijs in ruil voor medewerking met de bevoegde autoriteiten.


Dans ce contexte, elle pourrait envisager la nécessité de modifier la directive, notamment la possibilité de délivrer un titre de séjour provisoire motivé par la situation vulnérable de la victime et pas nécessairement en échange de sa coopération avec les autorités compétentes.

In dit verband kan de Commissie wellicht de noodzaak van wijzigingen op de richtlijn overwegen, met inbegrip van de mogelijkheid tot afgifte van tijdelijke verblijfstitels op grond van de kwetsbaarheid van slachtoffers en niet noodzakelijkerwijs in ruil voor medewerking met de bevoegde autoriteiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

victimes vulnérables pourrait ->

Date index: 2022-05-11
w