Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Américaine SAI
Atteinte cardio-vasculaire NCA+
Aérer
Chasser
Créer les lieux de jeu numérique
Créer les lieux de jeu vidéo
Descente sur les lieux
Encoprésie fonctionnelle
Faire écouler
Incontinence fécale d'origine non organique
Maladie de Chagas
Myocardite+
Préciser les scènes de jeu numérique
Préciser les scènes de jeu vidéo
Psychogène
Purger
Vider
Vider des poissons
Vider des poubelles publiques
Vider les lieux
Visite des lieux
Vue des lieux
état des lieux
évacuer

Traduction de «vider les lieux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]


descente sur les lieux | visite des lieux | vue des lieux

gerechtelijke plaatsopneming | schouw


créer les lieux de jeu numérique | créer les lieux de jeu vidéo | préciser les scènes de jeu numérique | préciser les scènes de jeu vidéo

digitale gamescènes ontwerpen | locaties voor digitale games maken | scènes in digitale games specificeren | virtuele omgeving van een game vaststellen


Maladie de Chagas (chronique) (avec):SAI | atteinte cardio-vasculaire NCA+ (I98.1*) | myocardite+ (I41.2*) | Trypanosomiase:SAI, en des lieux où la maladie de Chagas est répandue | américaine SAI

Amerikaanse trypanosomiasis NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar ziekte van Chagas voorkomt | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | NNO | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | cardiovasculaire aandoening NEC (I98.1) | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | myocarditis (I41.2)


Maladie du sommeil SAI Trypanosomiase SAI, en des lieux où la trypanosomiase africaine est répandue

slaapziekte NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar Afrikaanse trypanosomiasis voorkomt


aérer | chasser | évacuer | faire écouler | purger | vider

spuien


vider des poubelles publiques

openbare afvalbakken ledigen | openbare vuilnisbakken leegmaken | openbare afvalbakken leegmaken | openbare vuilnisbakken ledigen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’intention sous-jacente, c’est un soi-disant effort de rationalisation visant à vider de leur substance les lieux de travail de Luxembourg et de Strasbourg.

De onderliggende bedoeling is zogenaamd om tot meer rationalisering te komen, met als doel de werkplekken Luxemburg en Straatsburg hun betekenis te ontnemen.


L’intention sous-jacente, c’est un soi-disant effort de rationalisation visant à vider de leur substance les lieux de travail de Luxembourg et de Strasbourg.

De onderliggende bedoeling is zogenaamd om tot meer rationalisering te komen, met als doel de werkplekken Luxemburg en Straatsburg hun betekenis te ontnemen.


Huit personnes, membres du service de l'Environnement de la ville d'Anvers et fonctionnaires de l'Office des étrangers ont demandé à pouvoir examiner le logement de la famille et ont donné une demi-heure aux habitants pour vider les lieux ! L'Office des étrangers prétend qu'il s'agit d'un simple concours de circonstances.

De dienst Vreemdelingenzaken beweert dat het een louter toevallige samenloop van omstandigheden is dat acht mensen, leden van het krot-op-team in Antwerpen en ambtenaren van de dienst Vreemdelingenzaken, zich aanmelden met de vraag om de woonsituatie van het gezin binnen te mogen bekijken en de bewoners dan een half uur tijd geven om hun boeltje te pakken!


Les héritiers ont en effet été invités à vider les lieux de leurs derniers effets personnels avant le 31 décembre, date à laquelle le détachement de la police fédérale, actuellement chargé de la surveillance du domaine, serait également relevé de ses fonctions.

De erfgenamen werden immers verzocht de laatste persoonlijke bezittingen vóór 31 december te verwijderen. Op die datum zal het politiedetachement dat het domein bewaakt, van zijn functie worden ontheven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vider les lieux ->

Date index: 2022-01-18
w