Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute
Combustion lente
Conflagration
D'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes
De
Effondrement
Fonte
Garnitures
Heurt par un objet tombant
Incendie
Mobilier
Saut

Traduction de «vie font l'objet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chute | effondrement | heurt par un objet tombant | saut | d'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes | combustion lente | fonte | incendie | de | garnitures | mobilier | conflagration

brandvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeltenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeulenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | getroffen door voorwerp vallend vanbrandend gebouw of bouwwerk | instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk | sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk | val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk | vuurzee


défense contre les importations qui font l'objet d'un dumping ou de subventions

beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring


liste de positions tarifaires font l'objet de l'annexe I du présent traité

lijst der tariefposten is als bijlage I aan dit Verdrag gehecht


Comité consultatif relatif à la défense contre les importations qui font l'objet de dumping ou de subventions

Raadgevend Comité inzake beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cas où la prise d'eau concernée par la zone de prévention n'est pas destinée à la consommation humaine sous forme conditionnée d'eau de source ou minérale naturelle : a) les réservoirs enterrés d'hydrocarbures existants à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté délimitant la zone de prévention et non conformes aux dispositions du paragraphe 2, 3°, et du paragraphe 3, 1°, font l'objet d'un test d'étanchéité réalisé par un technicien agréé, dans les deux ans qui suivent la désignation de la zone de prévention, conformément à l'article 634ter/4 du titre III du Règlement ...[+++]

Indien de bij het dichtbijgelegen voorkomingsgebied betrokken waterwinning niet voor menselijke consumptie bestemd is in de vorm van verpakt bron- of natuurlijk mineraal water : a) maken de ingegraven tanks van koolwaterstoffen die voor de datum van inwerkingtreding van het besluit tot afbakening van het voorkomingsgebied bestaan en die niet overeenstemmen met de bepalingen van § 2, 3°, en § 3, 1°, het voorwerp uit van een dichtheidstest uitgevoerd binnen twee jaar na de aanwijzing van het voorkomingsgebied door een technicus erkend overeenkomstig artikel 634ter/4 van het Algemeen reglement voor de arbeidsbescherming, vergezeld van een diagnose van de resterende nuttige levensduur; b) maken de bovengrondse tanks van koolwaterstoffen die st ...[+++]


Sont également considérés comme des "revenus régularisés": les revenus qui doivent être déclarés, conformément à l'article 5/1 du Code des impôts sur les revenus 1992, par un fondateur ou un autre bénéficiaire d'une construction juridique, les revenus d'un compte étranger visé à l'article 307, § 1, alinéa 2, du même Code et les revenus des contrats d'assurance-vie étrangers visés à l'article 307, § 1, alinéa 3, du même Code, qui font l'objet d'une déclaration-régularisation introduite auprès du Point de contact; 6° "sommes régularisées": les sommes et valeurs qui font l' ...[+++]

Als "geregulariseerde inkomsten" worden eveneens aangemerkt: de inkomsten die, overeenkomstig artikel 5/1 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, door een oprichter of een derde begunstigde van een juridische constructie moeten worden aangegeven, de inkomsten van een in artikel 307, § 1, tweede lid, van hetzelfde Wetboek bedoelde buitenlandse rekening en de inkomsten van de in artikel 307, § 1, derde lid, van hetzelfde Wetboek bedoelde buitenlandse levensverzekeringsovereenkomsten, die het voorwerp uitmaken van een regularisatieaangifte ingediend bij het Contactpunt; 6° "geregulariseerde sommen": de sommen en waarden die het voorwerp uitmaken van een regularisatieaangifte die door een rechtspersoon of door een natuurlijke persoon ...[+++]


Les litiges qui peuvent naître à ce sujet entre l'employeur et les délégués syndicaux ou les organisations de travailleurs visées à l'article 2, font l'objet d'une intervention de bons offices entre la Fédération belge des industries chimiques et des sciences de la vie ASBL (essenscia) et l'organisation de travailleurs intéressée. f. Chaque année, après la clôture des cours et au plus tard le 31 décembre, les organisations de travailleurs adressent à la Fédération belge des industries chimiques et des sciences de la vie ASBL (essenscia) un rapport de synthèse, résumant la ten ...[+++]

De geschillen die hieruit kunnen voortvloeien tussen de werkgever en de vakbondsafgevaardigden of de werknemersorganisaties bedoeld in artikel 2, maken het voorwerp uit van een bemiddeling tussen de Belgische Federatie van de chemische industrie en de life sciences VZW (essenscia) en de betrokken werknemersorganisatie. f. Telkenjare, na het afsluiten van de leergangen en uiterlijk tegen 31 december, sturen de werknemersorganisaties aan de Belgische Federatie van de chemische industrie en de life sciences VZW (essenscia) een syntheseve ...[+++]


Un grand nombre de frais ne sont actuellement pas couverts par cette convention: charge administrative, kilomètres, accueil et formation des stagiaires, acquisition de matériel spécifique, accompagnements de fin de vie spécifiques, etc. Dans ce cadre, on fait par ailleurs face à une disparité de couverture de fonctionnement entre les 28 structures, au regard des critères fixés par l'INAMI et liés à la composition de l'équipe et au volume d'activité, qui génèrent des quotas annuels de forfaits qui font parfois l'objet de réévaluations non automatiques.

Een hele reeks kosten wordt thans niet door die overeenkomst gedekt: administratieve taken, verplaatsingskosten, onthaal en opleiding van de stagiairs, aanschaf van specifiek materieel, specifieke vormen van levenseindebegeleiding, enz. In dat verband stelt men ook vast dat de werkingskosten in de 28 voorzieningen niet op dezelfde wijze vergoed worden, op grond van de criteria die vastgelegd worden door het RIZIV en verband houden met de samenstelling van het team en het volume van de activiteit, uitgaande waarvan er jaarquota voor forfaits berekend worden, die soms eerder willekeurig herzien worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque les droits d'un citoyen dont les données font l'objet d'un traitement ne sont pas respectés par le responsable du traitement, la Commission de la protection de la vie privée intervient à la demande de l'intéressé pour faire respecter ses droits.

Wanneer de rechten van het datasubject niet worden nageleefd door de verantwoordelijke voor de verwerking, treedt de Privacycommissie op teneinde de naleving van diens rechten te verkrijgen.


Les différentes propositions font l'objet d'une certaine sympathie de la part des syndicats puisqu'elles visent toutes à mieux concilier la vie privée et la vie professionnelle.

De voorstellen kunnen rekenen op een zekere sympathie vanuit vakbondskringen vermits ze er allemaal toe strekken privé- en beroepsleven beter met elkaar te verzoenen.


La loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel offre à chaque citoyen une certaine protection de la vie privée, donc également aux personnes qui font l’objet d’une enquête menée par un détective privé.

De wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzicht van de verwerking van persoonsgegevens biedt aan iedere burger een zekere privacybescherming, dus ook aan personen die het voorwerp uitmaken van een onderzoek door een privé-detective.


La discrimination dont font l'objet les obèses, voire les anorexiques, ne favorise en rien l'adaptation de ces personnes à la vie sociale.

De discriminatie van zwaarlijvigen en zelfs van anorexiepatiënten bevordert geenszins de aanpassing van die mensen aan het sociale leven.


Vous avez raison de rappeler que les données ne font l'objet d'aucun contrôle, ce qui pose question quant à la protection de la vie privée.

U heeft terecht gewezen op het feit dat de gegevens op geen enkele manier worden gecontroleerd, wat vragen oproept over de bescherming van het privéleven.


Avec ce texte, l'auteur souhaite atteindre ce double objectif : d'une part, permettre l'identification de tous les fonctionnaires de police et agents de police qui interviennent à l'égard de tiers et, d'autre part, protéger la vie privée de ces policiers lorsqu'ils font ou risquent de faire l'objet de représailles de la part de personnes à l'égard desquelles ils interviennent.

Met deze tekst wenst de auteur een dubbel doel te bereiken: enerzijds de identificatie van alle politieambtenaren en politieagenten die optreden ten opzichte van derden mogelijk maken en anderzijds het privéleven van die agenten beschermen als ze represailles ondergaan of dreigen te ondergaan van personen tegenover wie ze optreden.




D'autres ont cherché : combustion lente     conflagration     effondrement     garnitures     heurt par un objet tombant     incendie     mobilier     vie font l'objet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vie font l'objet ->

Date index: 2024-04-13
w