Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vie privée ne sera suffisamment assurée » (Français → Néerlandais) :

Néanmoins, eu égard au risque de radiation d'office en application de l'article 7 nouveau de l'arrêté royal précité du 16 juillet 1992 (qui n'a suscité aucun commentaire de la part de la Commission de la protection de la vie privée), il sera recommandé aux différentes communes du Royaume d'informer (par le biais, par exemple, de campagnes d'information, d'avis affichés dans les locaux communaux, par mailing ou folders,...) les citoyens qu'il est par conséquent hautement conseillé d'informer la ...[+++]

Gelet op het risico van een afvoering van ambtswege krachtens het nieuwe artikel 7 van het voormelde koninklijk besluit van 16 juli 1992 (waarover de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer geen opmerking geformuleerd heeft), zal evenwel aan de verschillende gemeenten van het Rijk aanbevolen worden om de burgers te informeren (bijvoorbeeld via informatiecampagnes, berichten aangeplakt in de lokalen van het gemeentehuis, via mailing of folders,...) dat het derhalve ten zeerste aangewezen is om de gemeente op de hoogte te brengen in geval van tijdelijke afwezigheid.


Article 5. L'article 5 prévoit que le Directeur général de l'Office des étrangers désigne au sein de la Direction Générale de l'Office des étrangers un conseiller en sécurité et en protection de la vie privée qui sera chargé de contrôler que la consultation de la Banque de données Nationale Générale par les membres du personnel de l'Office des étrangers désignés s'est effectivement limitée aux données nécessaires à l'accomplissement des missions visées à l'article 4.

Artikel 5. Artikel 5 bepaalt dat de Directeur-generaal van de Dienst Vreemdelingenzaken bij de Algemene Directie van de Dienst Vreemdelingenzaken een consulent voor de veiligheid en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer aanwijst die moet nagaan of de raadpleging van de Algemene Nationale Gegevensbank door de aangewezen personeelsleden van de Dienst Vreemdelingenzaken effectief beperkt is tot de gegevens die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van de opdrachten, bedoeld in artikel 4.


Enfin, le conseiller en sécurité et en protection de la vie privée qui sera désigné par le Directeur général jouera aussi un rôle important tant préventif que curatif en matière de sécurité des accès à la B.N.G. dispensés aux membres du personnel désignés de l'Office des étrangers.

Ten slotte zal de consulent voor de veiligheid en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer die door de Directeur-generaal zal worden aangewezen ook een belangrijke (zowel preventieve als helende) rol spelen in het kader van de veiligheid van de toegangen tot de A.N.G. die verleend worden aan de aangewezen personeelsleden van de Dienst Vreemdelingenzaken.


Les lignes directrices intégrées incitent les États membres à prendre des mesures pour mieux concilier vie familiale et vie professionnelle : en effet, un meilleur équilibre entre travail et vie familiale peut aussi aider à lutter contre les problèmes associés au vieillissement démographique, dont le faible taux de natalité. Au nombre de ces mesures figure la mise à disposition de structures de garde d’enfants et d’accueil des personnes à charge. Une attention particulière sera ...[+++]

De geïntegreerde richtsnoeren vragen de lidstaten om maatregelen waardoor werk en gezinstaken beter met elkaar te combineren zijn. Door betere mogelijkheden om gezinstaken en werk met elkaar te combineren kunnen de problemen in verband met de vergrijzing en de met name uit het lage geboortecijfer voortvloeiende uitdagingen beter worden aangepakt. Dit betekent dat er aan voorzieningen voor kinderopvang en de verzorging van andere hulpbehoevende familieleden moet worden gewerkt. Bijzondere aandacht dient ook uit te gaan naar nieuwe fami ...[+++]


Elles garantiront la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques sera assurée par des règles efficaces, et que les institutions européennes appliqueront des normes élevées identiques à celles que nous attendons de la part de nos États membres».

Ze garanderen dat de privacy bij onlinecommunicatie optimaal en doeltreffend wordt beschermd, en dat de Europese instellingen daarbij even streng zijn voor zichzelf als voor de EU-landen".


Les personnes concernées devraient être averties que leurs données à caractère personnel seront traitées sur la plateforme de RLL, consentir à ce traitement, et être informées de leurs droits y afférents à l'aide d'une note d'information complète sur la protection de la vie privée qui sera rendue publique par la Commission et qui décrira, de façon claire et simple, les opérations de traitement réalisées sous la responsabilité des différents acteurs de la plateforme, conformément aux articles 1 ...[+++]

Betrokkenen moeten over de verwerking van hun persoonsgegevens in het ODR-platform worden geïnformeerd, moeten daarmee instemmen en moeten over hun rechten met betrekking tot die verwerking worden geïnformeerd door middel van een door de Commissie openbaar te maken uitgebreide privacyverklaring waarin in heldere en eenvoudige bewoordingen de verwerkingshandelingen die worden verricht onder verantwoordelijkheid van de diverse bij het platform betrokken actoren, worden toegelicht, overeenkomstig de artikelen 11 en 12 van Verordening (EG) nr. 45/2001 en de nationale wetgeving die is vastgesteld op grond van de artikelen 10 en 11 van Richtli ...[+++]


Le cadre européen de protection de la vie privée est toutefois également renforcé sur le plan extra-territorial à l'extérieur des frontières de l'Union et la Commission vie privée sera également appelée à jouer un rôle à ce niveau.

Het Europese privacykader wordt ook extra-territoriaal versterkt buiten de grenzen van de Unie en ook daar zal de Privacycommissie een rol moeten spelen.


5. a) Comment la Commission de la protection de la vie privée surveille-t-elle actuellement la réglementation? b) L'amende infligée est-elle suffisamment dissuasive et les probabilités d'être arrêté suffisamment grandes? c) La Commission de la protection de la vie privée dispose-t-elle de moyens suffisants pour surveiller ce nouveau phénomène?

5. a) Hoe ziet de Privacycommissie thans toe op de regelgeving? b) Is de boete voldoende afschrikwekkend en de pakkans voldoende reëel? c) Beschikt de Privacycommissie over voldoende middelen om deze nieuwe fenomenen te bewaken?


Les jeunes femmes sont plus susceptibles d'occuper des emplois mal rémunérés et précaires, tandis que les jeunes parents, notamment les jeunes mères, n'ont pas suffisamment accès à des mesures favorisant l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée.

Jonge vrouwen komen eerder in slecht betaalde en precaire banen terecht, terwijl voor jonge ouders, voornamelijk jonge moeders, goede maatregelen ontbreken om werk en privéleven te combineren.


2. La transposition de la directive européenne sur la conservation des données sera-t-elle suffisamment respectueuse de la vie privée?

2. Is de Europese databewaringsrichtlijn voldoende "privacy-vriendelijk" omgezet?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vie privée ne sera suffisamment assurée ->

Date index: 2022-09-12
w