Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vienne et énonce plus clairement » (Français → Néerlandais) :

Cet amendement tient compte de la remarque de Mme Vienne et énonce plus clairement qui a le droit de faire du volontariat et qui est exclu du champ d'application de la mesure.

In dat amendement wordt rekening gehouden met de opmerking van mevrouw Vienne en wordt duidelijker vermeld wie het recht heeft om vrijwilligerswerk te doen en wie van het toepassingsgebied van de maatregel wordt uitgesloten.


Cet amendement tient compte de la remarque de Mme Vienne et énonce plus clairement qui a le droit de faire du volontariat et qui est exclu du champ d'application de la mesure.

In dat amendement wordt rekening gehouden met de opmerking van mevrouw Vienne en wordt duidelijker vermeld wie het recht heeft om vrijwilligerswerk te doen en wie van het toepassingsgebied van de maatregel wordt uitgesloten.


L'arrêté royal du 9 août 2002 réglementant le fonctionnement du Fonds de traitement du surendettement énonce pourtant clairement dans ses considérants l'importance de l'alimentation de ce Fonds pour lui permettre aussi d'intervenir dans les frais encourus par les médiateurs de dettes chargés des demandes de règlement collectif déposées par les débiteurs les plus démunis.

Het koninklijk besluit van 9 augustus 2002 tot regeling van de werking van het Fonds ter bestrijding van overmatige schuldenlast stelt in het overwegend gedeelte nochtans duidelijk het belang van de financiering van dit Fonds voorop zodat het ook de kosten kan dekken die gemaakt zijn door schuldbemiddelaars die belast zijn met collectieve schuldenregelingen van de minst gegoede schuldenaars.


Elles énoncent plus clairement les bénéficiaires et les dépenses admissibles, en particulier pour les catastrophes régionales.

Er wordt duidelijker aangegeven wie en wat voor steun in aanmerking zal komen, vooral bij regionale rampen.


La loi énonce clairement ce que sont les notes personnelles et précise à quelles conditions elles ne le sont plus.

De wet zegt duidelijk wat de persoonlijke notities zijn en bepaalt onder welke voorwaarden ze dat niet meer zijn.


Votre rapporteur considère que la proposition doit énoncer plus clairement son objet premier, qui est de garantir la libre circulation des biens dans le domaine non harmonisé.

De rapporteur is van mening dat het voorstel zijn voornaamste doel, namelijk het verzekeren van het vrij verkeer van goederen in het niet-geharmoniseerde gebied, duidelijker onder woorden moet brengen.


Conformément à notre principe du «droit moindre», les règles européennes en matière d'antidumping énoncent clairement qu'il est interdit de recourir à des mesures d'antidumping pour rendre des importations plus chères que le produit UE équivalent. Ces règles permettent de maintenir – et maintiennent souvent dans les faits – le prix du produit d’exportation concurrent à un niveau nettement inférieur à celui de son équivalent européen.

Door het “beginsel van het laagste recht” dat aan de antidumpingregels van de EU ten grondslag ligt, kunnen antidumpingmaatregelen zeer zeker niet worden gebruikt om de invoer duurder te maken dan het equivalente Europese product. De concurrerende goederen kunnen zo toch veel goedkoper blijven dan het Europese equivalent, en vaak gebeurt dat ook.


Cet amendement énonce plus clairement que les dispositions de l'article se rapportent non seulement aux contrats de travail individuels, mais également aux conditions de travail telles qu'établies dans les conventions collectives.

In dit amendement wordt duidelijker uiteengezet dat de bepalingen van het artikel niet alleen betrekking hebben op individuele arbeidsovereenkomsten, maar ook op de arbeidsvoorwaarden die bij collectieve overeenkomsten worden vastgesteld.


Les objectifs auxquels tend la modification du règlement (CE) n° 95/93 devraient être énoncés plus clairement dans les considérants.

De doelstellingen die met de wijziging van verordening 95/93 worden beoogd, moeten in de overwegingen duidelijker tot uitdrukking komen.


L'arrêté royal du 9 août 2002 réglementant le fonctionnement du Fonds de traitement du surendettement énonce pourtant clairement dans ses considérants l'importance de l'alimentation de ce Fonds pour lui permettre aussi d'intervenir dans les frais encourus par les médiateurs de dettes chargés des demandes de règlement collectif déposées par les débiteurs les plus démunis.

Het koninklijk besluit van 9 augustus 2002 tot regeling van de werking van het Fonds ter bestrijding van overmatige schuldenlast stelt in het overwegend gedeelte nochtans duidelijk het belang van de financiering van dit fonds voorop zodat het ook de kosten kan dekken die gemaakt zijn door schuldbemiddelaars die belast zijn met collectieve schuldenregelingen van de minst gegoede schuldenaars.


w