Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vient d’être rappelé fort justement » (Français → Néerlandais) :

Au niveau régional, il existe – et cela vient d’être rappelé fort justement – des interactions avec la crise somalienne et la crise dans la Corne de l’Afrique.

Op regionaal niveau bestaan er – zoals zojuist terecht is opgemerkt – wisselwerkingen met de Somalische crisis en de crisis in de Hoorn van Afrika.


Au niveau régional, il existe – et cela vient d’être rappelé fort justement – des interactions avec la crise somalienne et la crise dans la Corne de l’Afrique.

Op regionaal niveau bestaan er – zoals zojuist terecht is opgemerkt – wisselwerkingen met de Somalische crisis en de crisis in de Hoorn van Afrika.


Par ailleurs, comme l’a fort justement rappelé M. Salafranca Sanchéz-Neyra, il ne fait aucun doute qu’avec le temps le peuple marocain a apporté plusieurs contributions majeures à l’Afrique, ce qui signifie que nous pouvons non seulement le considérer comme un ami mais aussi comme proche des positions de l’Union européenne.

Aan de andere kant – de heer Salafranca Sanchéz-Neyra heeft dit al terecht opgemerkt – bestaat er geen twijfel over dat de Marokkaanse bevolking de afgelopen jaren een reeks belangrijke bijdragen heeft geleverd in Afrika, waardoor het land niet alleen een bevriende natie is geworden, maar ook bijzonder dicht bij de standpunten van de EU staat.


Comme un orateur vient de le dire fort justement, l’Europe refuse la peine de mort.

Daarnet werd terecht gezegd dat we in Europa de doodstraf afwijzen.


D’autres chiffres ont été proposés, comme Niels Busk vient très justement de le rappeler - de 360 à 500 millions d’euros - mais le montant que nous avons proposé n’est évidemment pas gravé dans le marbre.

Ik heb ook wel andere bedragen gezien, zoals Niels Busk terecht zei – van 500 miljoen euro tot aan 360 miljoen euro – maar die 90 miljoen euro die we hebben voorgesteld, hoeft in de toekomst geen wet van Meden en Perzen te zijn.


L'élargissement, de son côté, vient rappeler l'importance de structures fortes du dialogue social, composante à part entière de l'acquis communautaire.

De uitbreiding herinnert ons aan het belang van solide structuren voor de sociale dialoog, een volwaardig bestanddeel van het acquis communautaire.


L'élargissement, de son côté, vient rappeler l'importance de structures fortes du dialogue social, composante à part entière de l'acquis communautaire.

De uitbreiding herinnert ons aan het belang van solide structuren voor de sociale dialoog, een volwaardig bestanddeel van het acquis communautaire.


Comme le rappelle fort justement l'honorable membre, c'est sous la précédente législature que fut mis en chantier un projet visant à informatiser les sections visas des postes diplomatiques et consulaires à l'étranger afin d'améliorer la gestion des demandes de visa ainsi que les liaisons entre les postes, le ministère des Affaires étrangères et l'Office des étrangers.

Zoals terecht in herinnering is gebracht door het geachte lid, werd tijdens de vorige legislatuur een project in werking gesteld om de visasecties van de diplomatieke en consulaire posten te informatiseren met de bedoeling de behandeling van de visumaanvragen, evenals de banden tussen de posten, het ministerie van Buitenlandse Zaken en de Dienst Vreemdelingenzaken, te verbeteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vient d’être rappelé fort justement ->

Date index: 2023-08-31
w