Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vient tout simplement " (Frans → Nederlands) :

Les personnes occupées par des A.L.E. peuvent accomplir 45 heures de travail, leur rémunération vient tout simplement en sus de leur allocation de chômage et elles conservent l'intégralité de leurs droits à la pension.

De P.W.A.-tewerkgestelden kunnen 45 uur betaalde arbeid verrichten boven op hun werkloosheidsvergoeding en behouden hun volledige rechten op pensioen.


Les personnes occupées par des A.L.E. peuvent accomplir 45 heures de travail, leur rémunération vient tout simplement en sus de leur allocation de chômage et elles conservent l'intégralité de leurs droits à la pension.

De P.W.A.-tewerkgestelden kunnen 45 uur betaalde arbeid verrichten boven op hun werkloosheidsvergoeding en behouden hun volledige rechten op pensioen.


Après avoir pris contact avec la Confédération Belge du Cheval asbl, il s'avère que l'origine du problème vient du fait que lors du transfert des données de l'ancien système informatique vers le nouveau (www.horseid.be), certaines données relatives à la langue du détenteur n'étaient pas correctement remplies ou n'étaient tout simplement pas présentes.

Na contact te hebben opgenomen met de Belgische Confederatie van het Paard vzw, blijkt dat de oorzaak van het probleem in het feit ligt dat, bij de overdracht van de gegevens van het oude informaticasysteem naar het nieuwe (www.horseid.be), bepaalde gegevens betreffende de taal van de houder niet correct ingevuld waren of gewoon niet aanwezig waren.


Cette situation est trop complexe, et cela vient tout simplement affaiblir la pression cohérente et systématique exercée par l’UE sur les deux parties pour qu’elles reviennent à la table et parviennent à un accord de paix.

Daar is de situatie te complex voor en het zou de consistente, coherente druk van de EU op beide partijen om weer rond de tafel te gaan zitten en een vredesverdrag te sluiten ondermijnen.


Il importe donc que le pharmacien puisse continuer à fournir un service de qualité au patient qui retire des médicaments sur prescription médicale ou non ou qui vient simplement demander un conseil à propos de toute une série de petites affections (par exemple, une déshydratation cutanée, un médicament contre le mal de tête, la diarrhée, ...).

Het is dus belangrijk dat de apotheker een kwalitatieve dienst kan blijven aanbieden aan de patiënt die al dan niet op voorschrift geneesmiddelen afhaalt of gewoon advies komt vragen voor tal van kleine kwaaltjes (bijvoorbeeld gedehydrateerde huid, geneesmiddel tegen hoofdpijn, tegen diarree, ...).


L’année qui vient de passer a montré qu’une monnaie commune sans politique économique commune n’avait tout simplement aucun sens.

Vorig jaar is gebleken dat een gemeenschappelijke munt zonder gemeenschappelijk economisch beleid eenvoudigweg niet zinvol is.


Comme M. Gaubert vient de le dire, cet échange de données revêt une importance majeure et est tout simplement nécessaire.

Die informatie-uitwisseling is, zoals Patrick Gaubert net al zei, van groot belang en simpelweg noodzakelijk.


J’appelle tous les dirigeants européens - tout en approuvant les propos que M. Cohn-Bendit vient de tenir: «Je ne veux plus mentir» - à sortir de l’Europe du mépris et à se faire les porte-parole non plus de la machine européenne contre leurs peuples, mais, tout simplement et démocratiquement, les porte-parole de leurs peuples auprès de leurs pairs.

Ik ben het eens met de woorden die de heer Cohn-Bendit zojuist heeft gesproken: “Ik wil niet meer liegen”. Ik roep de Europese leiders op om Europa’s minachtende houding af te leggen en niet langer op te treden als woordvoerders van de Europese machine tegenover de volkeren maar, heel eenvoudig en democratisch, als de woordvoerders van de volkeren tegenover hun gelijken.


J’appelle tous les dirigeants européens - tout en approuvant les propos que M. Cohn-Bendit vient de tenir: «Je ne veux plus mentir» - à sortir de l’Europe du mépris et à se faire les porte-parole non plus de la machine européenne contre leurs peuples, mais, tout simplement et démocratiquement, les porte-parole de leurs peuples auprès de leurs pairs.

Ik ben het eens met de woorden die de heer Cohn-Bendit zojuist heeft gesproken: “Ik wil niet meer liegen”. Ik roep de Europese leiders op om Europa’s minachtende houding af te leggen en niet langer op te treden als woordvoerders van de Europese machine tegenover de volkeren maar, heel eenvoudig en democratisch, als de woordvoerders van de volkeren tegenover hun gelijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vient tout simplement ->

Date index: 2023-10-08
w