Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vigueur 01 06 2016 art " (Frans → Nederlands) :

PHILIPPE Le ministre des Affaires étrangères, D. REYNDERS Le ministre de l'Intérieur, J. JAMBON Le ministre de la Justice, K. GEENS La ministre de la Mobilité, Mme J. GALANT Scellé du sceau de l'Etat : Le ministre de la Justice, K. GEENS (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be) : Documents : 54-1601 Compte rendu intégral : 18/02/2016 (2) Date d'entrée en vigueur : 01/06/2016 (art. 8) Traité entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas sur l'échange trans ...[+++]

FILIP De minister van Buitenlandse Zaken, D. REYNDERS De minister van Binnenlandse Zaken, J. JAMBON De minister van Justitie, K. GEENS De minister van Mobiliteit, Mevr. J. GALANT Met 's Lands zegel gezegeld : De minister van Justitie, K. GEENS (1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) : Stukken : 54-1601. Integraal verslag : 18/02/2016. (2) Datum van inwerkingtreding : 01/06/2016 (art. 8) Verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden over de grensoverschri ...[+++]


(2) Date d'entrée en vigueur : 01/07/2016 (art. 9) Accord entre le Royaume de Belgique et la République de Corée relatif au programme vacances-travail Le Royaume de Belgique Et La République de Corée (ci-après dénommés "les Parties"), Soucieux de promouvoir des relations de coopération plus étroites entre les Parties, Désireux de fournir à leurs jeunes ressortissants l'occasion d'apprécier la culture et le mode de vie de l'autre pays, dans le cadre d'un séjour de vacances durant lequel ils ont la possibilité d'occuper un emploi salarié occasionnel afin de compléter les moyens financiers dont ils ...[+++]

(2) Datum inwerkingtreding : 01/07/2016 (art. 9) Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Korea inzake een werkvakantieprogramma Het Koninkrijk België En De Republiek Korea (hierna genoemd " de Partijen "), Verlangend een nauwere samenwerking tussen de Partijen te bevorderen; Geleid door de wens hun jonge onderdanen de kans te geven de cultuur en de manier van leven van het andere land te leren waarderen, door er een vakantie door te brengen met de mogelijkheid om er ook tijdelijk betaalde arbeid te verrichten en aldus de financiële middelen waarover ze besc ...[+++]


(3) Date d'entrée en vigueur : 01/07/2016 (art. 31) ACCORD DE SIEGE ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE ET LE MARCHE COMMUN D'AFRIQUE ORIENTALE ET AUSTRALE ACCORD DE SIEGE ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE ET LE MARCHE COMMUN D'AFRIQUE ORIENTALE ET AUSTRALE LE ROYAUME DE BELGIQUE, dénommé ci-après "la Belgique", et LE MARCHE COMMUN D'AFRIQUE ORIENTALE ET AUSTRALE, dénommé ci-après "le COMESA", VU le Traité instituant le Marché commun d'Afrique orientale et australe, signé à Kampala (Uganda) le 5 novembre 1993 et ratifié à Lilongwe (Malawi) le 8 décembre 1994; REPONDANT au désir du COMESA d'installer un Bure ...[+++]

(3) Datum inwerkingtreding : 01/07/2016 (art. 31) ZETELAKKOORD TUSSEN HET KONINKRIJK BELGIE EN DE GEMEENSCHAPPELIJKE MARKT VOOR OOSTELIJK EN ZUIDELIJK AFRIKA ZETELAKKOORD TUSSEN HET KONINKRIJK BELGIE EN DE GEMEENSCHAPPELIJKE MARKT VOOR OOSTELIJK EN ZUIDELIJK AFRIKA HET KONINKRIJK BELGIE, hierna genoemd "België", en DE GEMEENSCHAPPELIJKE MARKT VOOR OOSTELIJK EN ZUIDELIJK AFRIKA, hierna genoemd "de COMESA", GELET OP het Verdrag tot oprichting van de Gemeenschappelijke Markt voor Oostelijk en Zuidelijk Afrika, ondertekend te Kampala (Oeganda) op 5 november 1993 en geratificeerd ...[+++]


M. Bruno DE WAELE est établi Olmenlaan 86, à 9870 ZULTE, sous le numéro 14.1275.05 (valable jusqu'au 02.06.2023), à partir du 01.06.2016.

De Heer Bruno DE WAELE is gevestigd te 9870 ZULTE, Olmenlaan 86, onder het nummer 14.1275.05 (geldig tot 02.06.2023), vanaf 01.06.2016.


- champ d'application : - ouvriers portuaires des contingents général et logistique ainsi que des gens du métier - objet : prorogation de conventions collectives du travail encore en vigueur - prolongation de la convention numéro 117349 du 19/09/2013 - prolongation de la convention numéro 117348 du 19/09/2013 - prolongation de la convention numéro 117350 du 19/09/2013 - durée de validité : du 01/06/2016 au 31/12/2016 ...[+++]éro d'enregistrement : 135007/CO/3010500.

- toepassingsgebied : - havenarbeiders van het algemeen contingent, logistiek contingent en de vaklui - onderwerp : verlenging van lopende CAO's - verlenging van overeenkomst nummer 117349 van 19/09/2013 - verlenging van overeenkomst nummer 117348 van 19/09/2013 - verlenging van overeenkomst nummer 117350 van 19/09/2013 - geldigheidsduur : van 01/06/2016 tot 31/12/2016 - registratienummer : 135007/CO/3010500.


01/06/2016 EN DISCUSSION 01/06/2016 EN REUNION 08/06/2016 EN DISCUSSION 14/06/2016 EN DISCUSSION 15/06/2016 EN DISCUSSION 15/06/2016 ADOPTE

01/06/2016 IN BESPREKING 01/06/2016 START VERGADERING 08/06/2016 IN BESPREKING 14/06/2016 IN BESPREKING 15/06/2016 IN BESPREKING 15/06/2016 AANGENOMEN


Art. 99. Par dérogation à l'article 26, § 1, du décret du 15 décembre 2011 portant organisation du budget, de la comptabilité et du rapportage des unités d'administration publique wallonnes, le Ministre du Budget et les membres du Gouvernement wallon sont autorisés à transférer les crédits nécessaires entre les AB 01.05 « Provision mesures d'accompagnement péage kilométrique », 01.06 « Provision mesures d'accompagnement péage kilométrique dans le cadre des mesures complémentaires » du programme 19.02, et les articles de base finançant les mesures d'accompagnement en lien avec le prélèvement kilométrique.

Art. 99. In afwijking van artikel 26, § 1, van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting, de boekhouding en de verslaggeving van de Waalse overheidsbestuurseenheden worden de Minister van Begroting en de leden van de Waalse Regering ertoe gemachtigd, de nodige kredieten over te dragen van de basisallocaties 01.05 "Provisie begeleidingsmaatregelen kilometerheffing", 01.06 "Provisie begeleidingsmaatregelen kilometerheffing in het kader van de aanvullende maatregelen" van programma 19.02 en de basisartikelen ter financiering van de begeleidingsmaatregelen verband houdend met de kilometerhef ...[+++]


Art. 33. Le report des engagements annuellement garantis et non réalisés à charge de l'AB 01.06.01 de la D.O. 44 sera assuré vers l'année suivant celle au cours de laquelle l'engagement budgétaire était initialement prévu.

Art. 33. De overdracht van de vastleggingen die jaarlijks worden gewaarborgd en niet gerealiseerd zijn ten laste van BA 01.06.01 van OA 44, wordt verricht naar het jaar volgend op dat waarin de begrotingsvastlegging oorspronkelijk bepaald was.


Art. 2. La ventilation des articles de base suivants des programmes 01, 06 et 33 de la division organique 18 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016 est modifiée comme suit :

Art. 2. De verdeling van de volgende basisallocaties van de programma's 01, 06 en 33 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016 wordt gewijzigd als volgt:


M. Danny LAPERRE, anciennement établi Jan Palfijnstraat 7, à 8500 COURTRAI, sous le numéro 14.159.10; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 06.06.2016.

De Heer Danny LAPERRE, voorheen gevestigd te 8500 KORTRIJK, Jan Palfijnstraat 7, onder het nummer 14.159.10; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 06.06.2016.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vigueur 01 06 2016 art ->

Date index: 2022-07-23
w