Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vigueur dans ce domaine auquel vous allez " (Frans → Nederlands) :

Deuxièmement, nous voulons voir la mise en place de normes de protection des consommateurs similaires dans tous les États membres de l'Union européenne et, à cet égard, Madame Kuneva, nous nous réjouissons de l'examen de la législation européenne en vigueur dans ce domaine auquel vous allez procéder.

Ten tweedewillen wij dat vergelijkbarenormen van consumentenbeschermingworden ingevoerd in alle lidstaten van de Europese Unie. Mevrouw Kuneva, we zijn zeer verheugd metuwherziening van alle relevante EU-wetgeving op dit gebied.


Deuxièmement, nous voulons voir la mise en place de normes de protection des consommateurs similaires dans tous les États membres de l'Union européenne et, à cet égard, Madame Kuneva, nous nous réjouissons de l'examen de la législation européenne en vigueur dans ce domaine auquel vous allez procéder.

Ten tweedewillen wij dat vergelijkbarenormen van consumentenbeschermingworden ingevoerd in alle lidstaten van de Europese Unie. Mevrouw Kuneva, we zijn zeer verheugd metuwherziening van alle relevante EU-wetgeving op dit gebied.


1) Madame la ministre allez-vous insister auprès de vos collègues compétents dans ces domaines pour qu'ils fassent effectuer des contrôles sur l'importation dans notre pays de produits cosmétiques éclaircissants suspects ?

1) Zult u er bij uw bevoegde collega's op aandringen het aantal controles op te voeren op het binnen de landsgrenzen binnenkomen van verdachte huidblekende cosmeticaproducten?


3. Allez-vous élargir les bénéficiaires d'une prime de formation à d'autres domaines que l'oncologie, la gériatrie, les soins intensifs et urgences ?

3. Gaat u het aantal rechthebbenden op een opleidingspremie verruimen tot andere domeinen dan oncologie, geriatrie, intensieve zorgen en spoeddiensten?


2. Quelles initiatives légales pourriez-vous prendre pour clarifier la loi en vigueur dans ce domaine et pour mettre ainsi un terme à la différence de traitement entre les pensionnés du secteur public et ceux du secteur privé (travailleurs salariés et travailleurs indépendants) ?

2. Welke wettelijke initiatieven kunnen genomen worden om de wet ter zake te verduidelijken en zodoende een einde te maken aan het verschil in behandeling tussen de gepensioneerden in de openbare sector en deze in de privésector (werknemers en zelfstandigen)?


Allez-vous suggérer au président Barroso, allez–vous, au sein du Collège, mettre en place un groupe destiné à travailler dans ce domaine pour ne plus considérer le consommateur comme une variable d’ajustement, comme quelqu’un qui subit, mais pour le prendre comme un acteur, un acteur à vos côtés, à nos côtés, pour construire cette société de l’avenir dont nous avons vraiment bien besoin?

Gaat u voorzitter Barroso binnen het College voorstellen om een groep aan te stellen die ervoor moet zorgen dat de consument niet meer gezien wordt als een aanpassingsvariabele, een passief individu, maar eerder als een actieve betrokkene die aan uw en onze kant staat, om de toekomstige maatschappij te creëren die we zo hard nodig hebben?


Je voudrais aussi vous demander, Monsieur Barroso, ce que vous allez dire et ce que vous avez l’intention de faire aux États membres qui réduisent les ressources humaines, l’éducation et les soins de santé, en dépit du fait que la stratégie 2020 dise que nous devons investir dans ces domaines?

Ik wil aan u, mijnheer Barroso, vragen, wat u gaat zeggen en doen tegen de lidstaten die bezuinigen op menselijke hulpbronnen, onderwijs en gezondheidszorg, terwijl in de Europa 2020-strategie staat dat wij daarin juist moeten investeren.


À tous ceux qui pensent que certaines catégories de thérapies doivent être exclues, quel que soit le pays ou les lois en vigueur, je répète encore, ici et maintenant, ce que j’ai déjà dit en commission, et oui, je le pense vraiment: vous êtes cyniques, irresponsables, et vous devriez avoir honte; maintenant, allez expliquer en face vos idées aux pa ...[+++]

Iedereen die vindt dat bepaalde categorieën van therapie hier in bepaalde landen niet onder mogen vallen, los van de vraag hoe de juridische situatie er daar uitziet, krijgt van mij nog een keer te horen wat ik ook in de commissie heb gezegd – en ik meen het echt: u moet het de patiënten dan maar eens in hun gezicht zeggen!


La dernière réforme de cette loi, entrée en vigueur le 1 janvier 2004, a pour objectif de freiner les achats impulsifs, qui peuvent particulièrement se produire dans le domaine que vous évoquez.

De laatste hervorming van deze wet, die op 1 januari 2004 in werking trad, is bedoeld om de impulsieve aankopen, die juist kunnen ontstaan op het terrein dat u aanhaalt, af te remmen.


Le rapport annuel auquel vous faites allusion dans votre question a pour but que chaque représentant d'un organisme public suive l'évolution de l'exécution du plan fédéral, chacun dans son domaine, et qu'il en fasse des rapports.

Het jaarlijks verslag waarvan sprake in uw vraag houdt in dat elke vertegenwoordiger van een overheidsinstantie de evolutie van de uitvoering van het federaal plan opvolgt, ieder op zijn domein, en daarover verslag uitbrengt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vigueur dans ce domaine auquel vous allez ->

Date index: 2020-12-26
w