Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vigueur ou dans le cas où elle compromettrait gravement " (Frans → Nederlands) :

Pour que les sanctions aient un effet dissuasif sur le public au sens large, elles devraient normalement être publiées, sauf si une telle publication est contraire aux lois nationales en vigueur ou dans le cas où elle compromettrait gravement des enquêtes officielles en cours.

Om er zeker van te zijn dat de sancties een afschrikkend effect hebben op het publiek als geheel, kunnen de sancties worden gepubliceerd, behalve wanneer dit strijdig is met de nationale wetgeving of wanneer de publicatie een aanzienlijk risico inhoudt ten aanzien van een lopend officieel onderzoek.


Les États membres veillent à ce que les autorités compétentes publient dans les meilleurs délais les sanctions et les mesures imposées à la suite d'infractions aux dispositions nationales adoptées en application de la présente directive, en fournissant des informations sur le type et la nature de l'infraction et l'identité des personnes qui en sont responsables, sauf si une telle publication est contraire aux lois nationales en vigueur ou dans le cas où elle compromettrait gravement des enquêtes officielles en cours.

De lidstaten moeten ervoor zorgen dat de bevoegde autoriteiten alle sancties of maatregelen die worden opgelegd voor overtredingen van de nationale bepalingen voor de tenuitvoerlegging van deze richtlijn onverwijld publiceren, inclusief informatie over het type en de aard van de overtreding en de identiteit van de verantwoordelijke personen, behalve wanneer dit strijdig is met de nationale wetgeving of wanneer de publicatie een aanzienlijk risico inhoudt ten aanzien van een lopend officieel onderzoek.


Elle doit en outre être examinée à la lumière du règlement général sur la protection des données qui est du reste déjà entré en vigueur, si bien qu'aucune législation nationale qui compromettrait gravement le résultat visé par ce règlement ne peut plus être promulguée.

Daarnaast moet ook worden getoetst aan de algemene verordening gegevensbescherming die immers reeds in werking is getreden, zodat geen nationale wetgeving meer mag worden uitgevaardigd die het door die verordening beoogde resultaat ernstig in gevaar zou brengen.


Le non-respect de la date d'entrée en vigueur convenue perturberait gravement l'équilibre dans la mise en œuvre de ce pacte (la nouvelle réglementation en matière de prépension, qui prévoit des conditions progressivement plus strictes en matière de carrière, doit elle aussi entrer en vigueur le 1 janvier 2008), ce qui pourrait conduire à une grave dégradation d'un climat social jusqu'ici serein.

Het niet nakomen van die afgesproken ingangsdatum zou het evenwicht in de uitvoering van dat pact (de nieuwe brugpensioenregeling met geleidelijke optrekking van de loopbaanvereisten gaat eveneens in op 1 januari 2008) drastisch verstoren wat een sereen sociaal klimaat zou kunnen in het gevaar brengen.


Le non-respect de la date d'entrée en vigueur convenue perturberait gravement l'équilibre dans la mise en œuvre de ce pacte (la nouvelle réglementation en matière de prépension, qui prévoit des conditions progressivement plus strictes en matière de carrière, doit elle aussi entrer en vigueur le 1 janvier 2008), ce qui pourrait conduire à une grave dégradation d'un climat social jusqu'ici serein.

Het niet nakomen van die afgesproken ingangsdatum zou het evenwicht in de uitvoering van dat pact (de nieuwe brugpensioenregeling met geleidelijke optrekking van de loopbaanvereisten gaat eveneens in op 1 januari 2008) drastisch verstoren wat een sereen sociaal klimaat zou kunnen in het gevaar brengen.


Les personnes qui étaient occupées dans les liens d'un contrat de travail conclu dans l'année qui précède l'entrée en vigueur du présent décret avec une entreprise qui n'était pas agréée dans le cadre du décret du 18 décembre 2003 relatif aux conditions auxquelles les entreprises d'insertion sont agréées et subventionnées ou dans le cadre du décret ...[+++]

De personen die tewerkgesteld waren in het kader van een arbeidsovereenkomst gesloten binnen het jaar vóór de inwerkingtreding van dit decreet met een bedrijf dat niet erkend was in het kader van het decreet van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden waaronder de invoegbedrijven erkend en gesubsidieerd worden of in het kader van het decreet van 16 juli 1998 betreffende de voorwaarden waaronder de inschakelingsbedrijven worden erkend en gesubsidieerd, maar dat voldoet aan de voorwaarden van dit decreet en een erkenningsaanvraag binnen drie maanden na de inwerkingtreding van dit decreet indient, worden gelijkgesteld volgens de door de ...[+++]


Art. 52. Les interventions de la Commission communautaire française octroyées pour les frais de raccordement, de placement et de location d'un appareil téléphonique en vertu de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 23 mars 1995 fixant les règles relatives à l'intervention de la Commission communautaire française dans les frais de raccordement, de placement et de location d'un appareil téléphonique ainsi q ...[+++]

Art. 52. De tussenkomsten van de Franse Gemeenschapscommissie verleend voor de aansluitings-, plaatsings- en huurkosten van een telefoontoestel, overeenkomstig het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 23 maart 1995 tot vaststelling van de regels betreffende de tussenkomst van de Franse Gemeenschapscommissie in de kosten van de aansluiting, de plaatsing en de huur van een telefoontoestel, evenals in de kosten van een systeem van telebewaking ten gunste van personen die ernstig gehandicapt zijn, alleenstaanden en gezinnen van ernstig gehandicapten en/of bejaarden die kunnen worden beschouwd als alleenstaand, wor ...[+++]


Le Conseil s'est déclaré profondément préoccupé par la législation récemment adoptée par le Zimbabwe qui, si elle entrait en vigueur, violerait gravement le droit à la liberté d'expression, de réunion et d'association, en particulier la loi sur la sécurité et l'ordre public et la loi générale sur l'amendement des lois (ces deux lois sont incompatibles avec les normes relatives à la tenue d'élections libres et régulières arrêtées par les parlementaires de la SADC en ...[+++]

De Raad uit zijn ernstige bezorgdheid over de recentelijk in Zimbabwe aangenomen wetgeving, die wanneer zij van kracht wordt, ernstig afbreuk zal doen aan de vrijheid van meningsuiting, vergadering en vereniging; het betreft met name de Public Order and Security Act en the General Laws Amendment Act (welke beide in strijd zijn met de verkiezingsnormen en -waarden waarover de afgevaardigden van de parlementen van de SADC-regio in maart 2001 overeenstemming hebben bereikt en waarvan een overzicht is bijgevoegd) en de voorgestelde wetgeving ter regulering van de media.


Or, un accord "ciel ouvert" compromettrait gravement le troisième train de mesures de libéralisation entré en vigueur le 1er janvier 1993. La Commission est tout aussi désireuse que les Etats-Unis de mener à bien les négociations en vue de parvenir à un accord en matière de transports aériens, mais elle ...[+++]me que l'acceptation des projets américains d'accords bilatéraux affaiblirait les chances de parvenir, à terme, à une situation plus équilibrée à l'égard des Etats-Unis et compromettrait la réussite des entretiens menés actuellement avec les Etats membres sur la définition de la politique à suivre envers les Etats-Unis en matière de transports aériens.

Een "open skies"-overeenkomst zou het derde pakket van liberaliseringsmaatregelen van de EU van 1 januari 1993 ernstig in gevaar brengen. De Commissie wenst evenzeer als de Verenigde Staten een wederzijdse luchtvaartovereenkomst te sluiten, maar doorgaan op de huidige weg zou volgens de Commissie het uitzicht op evenwichtigere verhoudingen met de Verenigde Staten belemmeren en de lopende besprekingen met de Lid-Staten over de uitstippeling van het luchtvaartbeleid ten opzichte van de Verenigde Staten in gevaar kunnen brengen.


w