Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bit transmis précédemment
Convention d'extradition en vigueur
En vigueur
Entrer en vigueur
Entrée en vigueur
Loc. cit.
Législation en vigueur
Texte législatif en vigueur
à l'endroit cité précédemment

Traduction de «vigueur précédemment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
législation en vigueur | texte législatif en vigueur

geldende wettelijke regeling




à l'endroit cité précédemment | loc. cit. [Abbr.]

op de aangehaalde plaats | ter aangehaalder plaatse | l.c. [Abbr.] | loc. cit. [Abbr.] | loc.cit. [Abbr.] | t.a.p. [Abbr.]


convention d'extradition en vigueur

geldend uitleveringsverdrag






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En cas de reprise partielle de l'activité après une suspension sans paiement de salaire du contrat de travail, si on se réfère à un salaire de référence ou à un montant nominal, les données en vigueur précédemment - ou les données adaptées si le premier jour du mois coïncide avec ou suit la date d'adaptation annuelle - sont multipliées par une fraction dont le numérateur correspond au nouveau taux d'occupation et le dénominateur à l'ancien taux d'occupation.

Bij gedeeltelijke hervatting van de activiteit na een schorsing zonder loonuitkering van de arbeidsovereenkomst worden, wanneer verwezen wordt naar een referteloon of een nominaal bedrag, de voorheen geldende gegevens - of de aangepaste gegevens indien de eerste dag van de maand samenvalt met of volgt op de jaarlijkse aanpassingsdatum - vermenigvuldigd met een breuk waarvan de teller de nieuwe en de noemer de oude tewerkstellingsgraad weergeeft.


Alors que la disposition en vigueur précédemment prévoyait que le délai de conservation des données à caractère personnel était limité à trois ans et assorti d'un examen annuel, il est proposé à présent de ne plus prévoir de délai maximum en ce qui concerne les données à caractère personnel mais de lier leur conservation à la durée d'existence du fichier de données proprement dit (AWF, prévu à l'article 12 de la Convention Europol).

Waar vroeger de regel gold dat de termijn voor het opslaan van persoonsgegevens beperkt was tot drie jaar met een jaarlijkse toetsing wordt nu voorgesteld om geen maximumtermijn meer te voorzien voor de individuele gegevens maar dit te koppelen aan de bestaansduur van het gegevensbestand (AWF zoals voorzien in artikel 12 van de Europol-overeenkomst) zelf.


Alors que la disposition en vigueur précédemment prévoyait que le délai de conservation des données à caractère personnel était limité à trois ans et assorti d'un examen annuel, il est proposé à présent de ne plus prévoir de délai maximum en ce qui concerne les données à caractère personnel mais de lier leur conservation à la durée d'existence du fichier de données proprement dit (AWF, prévu à l'article 12 de la Convention Europol).

Waar vroeger de regel gold dat de termijn voor het opslaan van persoonsgegevens beperkt was tot drie jaar met een jaarlijkse toetsing wordt nu voorgesteld om geen maximumtermijn meer te voorzien voor de individuele gegevens maar dit te koppelen aan de bestaansduur van het gegevensbestand (AWF zoals voorzien in artikel 12 van de Europol-overeenkomst) zelf.


2. Toute aide non exemptée de l'obligation de notification prévue à l'article 108, paragraphe 3, du traité en vertu du présent règlement ou d'autres règlements adoptés en vertu de l'article 1er du règlement (CE) no 994/98 en vigueur précédemment est appréciée par la Commission au regard des lignes directrices de l'Union européenne concernant les aides d'État dans les secteurs agricole et forestier et dans les zones rurales 2014-2020 et des autres cadres, lignes directrices et communications applicables.

2. Steun die niet van de aanmeldingsverplichting van artikel 108, lid 3, van het Verdrag is vrijgesteld op grond van deze verordening of van andere krachtens artikel 1 van Verordening 994/98 vastgestelde verordeningen die voorheen van kracht waren, wordt door de Commissie beoordeeld aan de hand van de richtsnoeren van de Europese Unie voor staatssteun in de landbouw- en de bosbouwsector en in plattelandsgebieden 2014-2020 en van de andere toepasselijke kaderregelingen, richtsnoeren, mededelingen en bekendmakingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Toute aide non exemptée de l'obligation de notification prévue à l'article 108, paragraphe 3, du traité en vertu du présent règlement ou d'autres règlements adoptés sur le fondement de l'article 1er du règlement (CE) no 994/98 et en vigueur précédemment est appréciée par la Commission au regard des encadrements, lignes directrices et communications applicables.

2. Steun die niet van de aanmeldingsverplichting van artikel 108, lid 3, van het Verdrag is vrijgesteld op grond van deze verordening of van andere voordien van kracht zijnde verordeningen die waren vastgesteld op grond van artikel 1 van Verordening (EG) nr. 994/98, wordt door de Commissie beoordeeld aan de hand van de toepasselijke kaderregelingen, richtsnoeren, mededelingen en bekendmakingen.


1. A la fin des deux premiers alinéas, il y a lieu de mentionner plus particulièrement les subdivisions d'articles qui constituent les fondements juridiques précis du projet, ainsi que les modifications encore en vigueur précédemment apportées à ces subdivisions pertinentes (1).

1. In de eerste twee leden, in fine, dient meer in het bijzonder melding te worden gemaakt van de onderverdelingen van artikelen die de precieze rechtsgronden opleveren voor het ontwerp, en van de nog van kracht zijnde wijzigingen die voorheen in die relevante onderverdelingen zijn aangebracht (1).


En cas de reprise partielle de l'activité après une suspension sans paiement de salaire du contrat de travail, si on se réfère à un salaire de référence ou à un montant nominal, les données en vigueur précédemment - ou les données adaptées si le premier jour du mois coïncide avec ou suit la date d'adaptation annuelle - sont multipliées par une fraction dont le numérateur correspond au nouveau taux d'occupation et le dénominateur à l'ancien taux d'occupation.

Bij gedeeltelijke hervatting van de activiteit na een schorsing zonder loonuitkering van de arbeidsovereenkomst worden, wanneer verwezen wordt naar een referteloon of een nominaal bedrag, de voorheen geldende gegevens - of de aangepaste gegevens indien de eerste dag van de maand samenvalt met of volgt op de jaarlijkse aanpassingsdatum - vermenigvuldigd met een breuk waarvan de teller de nieuwe en de noemer de oude tewerkstellingsgraad weergeeft.


Trois ans après l'entrée en vigueur du règlement européen sur les paiements transfrontaliers, des différences de traitement subsisteraient donc dans la façon de traiter les opérations remplissant pourtant les trois conditions mentionnées précédemment.

Drie jaar na de inwerkingtreding van het Europees reglement op de internationale betalingen worden er dus nog altijd verschillende tarieven aangerekend voor transacties die nochtans aan de drie vereiste voorwaarden voldoen.


11. Comme précédemment mentionné, tous les dépôts munitions actuels répondent aux normes de stockage et de sécurité en vigueur.

11. Zoals hierboven aangehaald, alle munitiedepots beantwoorden vandaag aan de geldende veiligheids- en stockagevoorschriften.


Trois ans après l'entrée en vigueur du règlement européen sur les paiements transfrontaliers, des différences de traitement subsisteraient donc dans la façon de traiter les opérations remplissant pourtant les trois conditions mentionnées précédemment.

Drie jaar na de inwerkingtreding van het Europees reglement op de internationale betalingen worden er dus nog altijd verschillende tarieven aangerekend voor transacties die nochtans aan de drie vereiste voorwaarden voldoen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vigueur précédemment ->

Date index: 2021-01-06
w