Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affections du nerf crânien VII
Afibrinogénémie congénitale Carence en AC-globuline
Boîte de rangement d’éléments d'assistance
Carence en facteur I
Fibrinogène
Hageman
II
Labile
Lanthanide
MPS VII
Maladie de Sly
Morquio
Mucopolysaccharidose de type VII
Métal des terres rares
Métaux des terres rares
Organe mécanique élémentaire
Organe simple de machine
Proaccélérine
Prothrombine
Sanfilippo
Scandium
Stabilisant de la fibrine
Stable
Stuart-Prower
Syndrome de Sly
Terres rares
V
VII
X
XII
XIII
Yttrium
élément
élément de construction
élément de machine
élément de mécanique général
élément de terre rare
élément d’insertion d'écouteur
élément général de machine
élément mécanique
éléments du groupe VII

Vertaling van "vii eléments " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


maladie de Sly | mucopolysaccharidose de type VII | syndrome de Sly | MPS VII [Abbr.]

beta-glucuronidase deficiëntie | mucopolysaccharidose VII | Sly syndroom


élément | élément de construction | élément de machine | élément de mécanique général | élément général de machine | élément mécanique | organe mécanique élémentaire | organe simple de machine

onderdeel


affections du nerf crânien VII

aandoeningen van zevende hersenzenuw [n. VII]


Carence en bêta-glucoronidase Mucopolysaccharidoses, type III, IV, VI, VII Syndrome de:Maroteaux-Lamy (léger) (sévère) | Morquio (-semblable à) (classique) | Sanfilippo (type B) (type C) (type D)

bèta-glucuronidasedeficiëntie | mucopolysaccharidose, type III, IV, VI, VII | syndroom (van) | Maroteaux-Lamy (licht)(ernstig) | syndroom (van) | Morquio(-achtig)(klassiek) | syndroom (van) | Sanfilippo (type B)(type C)(type D)


Afibrinogénémie congénitale Carence en:AC-globuline | proaccélérine | Carence en facteur:I [fibrinogène] | II [prothrombine] | V [labile] | VII [stable] | X [Stuart-Prower] | XII [Hageman] | XIII [stabilisant de la fibrine] | Disfibrinogénémie (congénitale) Hypoproconvertinémie Maladie de Owren

congenitale afibrinogenemie | deficiëntie van | AC globuline | deficiëntie van | proaccelerine | deficiëntie van factor | I [fibrinogeen] | deficiëntie van factor | II [protrombine] | deficiëntie van factor | V [labiel] | deficiëntie van factor | VII [stabiel] | deficiëntie van factor | X [Stuart-Prower] | deficiëntie van factor | XII [Hageman] | deficiëntie van factor | XIII [fibrinestabiliserend] | dysfibrinogenemie (congenitaal) | hypoproconvertinemie | ziekte van Owren


élément d'insertion pour l’occlusion des trompes de fallope

afsluithulpmiddel voor eileider


élément d’insertion d'écouteur

hoofdtelefoon voor in oor


boîte de rangement d’éléments d'assistance

aangepaste opbergdoos voor componenten


terres rares [ élément de terre rare | lanthanide | métal des terres rares | métaux des terres rares | scandium | yttrium ]

zeldzaam aardmetaal [ lanthanide | scandium | yttrium | zeldzaam aardelement | zeldzame aarde ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
CHAPITRE VII. - Eléments facultatifs de différenciation Art. 18. En plus des exigences minimales des articles 13 à 17, le promoteur choisit une des orientations de différenciation suivantes : 1° une différenciation portant sur la qualité nutritionnelle et diététique par rapport au produit standard; 2° une différenciation portant sur la qualité organoleptique du produit de qualité différenciée; 3° une différenciation portant sur une méthode de fabrication spécifique à condition que le pain obtenu présente une différence nutritionnelle, diététique ou organoleptique significative par rapport au produit standard.

HOOFDSTUK VII. - Facultatieve differentiatie-elementen Art. 18. Naast de minimale vereisten bedoeld in de artikelen 13 tot 17, kiest de promotor één van de volgende differenciatierichtingen : 1° een differentiatie die betrekking heeft op de nutritionele en diëtetische kwaliteit ten opzichte van het standaardproduct; 2° een differentiatie die betrekking heeft op de organoleptische kwaliteit van het product van gedifferentieerde kwaliteit; 3° een differentiatie die betrekking heeft op een specifieke bereidingsmethode op voorwaarde dat het verkregen brood een belangrijk nutritioneel, diëtetisch of organoleptisch verschil vertoont ten op ...[+++]


élément de métadonnées INSPIRE”: un élément de métadonnées mentionné à la partie B de l'annexe du règlement (CE) no 1205/2008 ou à la partie B de l'annexe V, la partie B de l'annexe VI et la partie B de l'annexe VII du règlement (UE) no 1089/2010 de la Commission

„Inspire-metagegevenselement”: een in deel B van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 1205/2008 of in deel B van bijlage V, deel B van bijlage VI en deel B van bijlage VII bij Verordening (EU) nr. 1089/2010 van de Commissie opgenomen metagegevenselement.


Conformément aux articles VII. 186, § 1, alinéa 1, et XV. 18/1, lorsque la FSMA, dans le cadre de l'exercice de sa mission de contrôle, a connaissance d'un tel fait ou élément, obtenu ou non en application de l'alinéa 2, elle peut effectuer une réévaluation du respect des exigences visées aux articles VII. 184, § 1, alinéa 2, 2°, et VII. 186, § 1, alinéa 1, 2° et § 2, 1°".

Overeenkomstig de artikelen VII. 186, § 1, eerste lid en XV. 18/1, kan de FSMA, wanneer zij in het kader van de uitvoering van haar toezichtsopdracht op de hoogte is van een dergelijk feit of element, dat al dan niet met toepassing van het tweede lid is verkregen, de naleving van de in artikelen VII. 184, § 1, tweede lid, 2°, en VII. 186, § 1, eerste lid, 2°, en § 2, 1° bedoelde vereisten herbeoordelen".


Conformément aux articles VII. 164, § 1, alinéa 2, VII. 166, § 1, et XV. 18/1, lorsque la FSMA, dans le cadre de l'exercice de sa mission de contrôle, a connaissance d'un tel fait ou élément, obtenu ou non en application de l'alinéa 8, elle peut effectuer une réévaluation du respect des exigences visées à l'article VII. 164, § 1, alinéa 2".

Overeenkomstig de artikelen VII. 164, § 1, tweede lid, VII. 166, § 1 en XV. 18/1, kan de FSMA, wanneer zij in het kader van de uitvoering van haar toezichtsopdracht op de hoogte is van een dergelijk feit of element, dat al dan niet met toepassing van het achtste lid is verkregen, de naleving van de in artikel VII. 164, § 1, tweede lid bedoelde vereisten herbeoordelen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Les prêteurs en crédit hypothécaire, les intermédiaires en crédit hypothécaire ainsi que les personnes visées aux articles VII. 180, § 2, alinéa 1, 2°, et VII. 181, § 1, alinéa 1, 2° et § 2, 1° informent notamment la FSMA sans délai de tout fait ou élément qui implique une modification des informations fournies lors de la demande d'inscription et qui peut avoir une incidence sur l'aptitude ou l'honorabilité professionnelle nécessaire à l'exercice de la fonction concernée.

"De kredietgevers inzake hypothecair krediet, de bemiddelaars inzake hypothecair krediet en de in artikelen VII. 180, § 2, eerste lid, 2°, en VII. 181, § 1, eerste lid, 2°, en § 2, 1°, bedoelde personen brengen de FSMA inzonderheid onverwijld op de hoogte van elk feit of element dat een wijziging in de bij de aanvraag om inschrijving verstrekte informatie inhoudt, en dat een invloed kan hebben op de voor de uitoefening van de betrokken functie vereiste geschiktheid of professionele betrouwbaarheid.


Art. VII. 1-8.- Les éléments ayant contribué à l'analyse des risques, notamment ceux visés aux articles VII. 1-5 et VII. 1-6, les résultats de l'analyse des risques et les mesures générales à prendre sont consignés dans un document écrit qui est soumis à l'avis du Comité.

Art. VII. 1-8.- De elementen die bij de risicoanalyse hebben meegespeeld, inzonderheid deze bedoeld in de artikelen VII. 1-5 en VII. 1-6, de resultaten van de risicoanalyse en de te nemen algemene maatregelen worden bijgehouden in een geschreven document dat wordt voorgelegd aan het advies van het Comité.


'Art. XII. VII. 16 bis. Dans le cadre de la promotion par accession au cadre d'officiers, les membres du personnel commissionnés dans le grade de commissaire de police visés aux articles XII. VII. 23 et XII. VII. 23bis sont dispensés de l'épreuve de cadre visée à l'article 41 de la loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut des membres du personnel des services de police et portant diverses autres dispositions relatives aux services de police, ainsi que de l'épreuve de personnalité visée à l'article IV. I. 15, alinéa 1, 2°, et de l'entretien de sélection visé à l'article IV. I. 15, alinéa 1, 4°'.

'Art. XII. VII. 16 bis. In het raam van de bevordering door overgang naar het officierskader zijn de in de artikelen XII. VII. 23 en XII. VII. 23bis bedoelde personeelsleden die zijn aangesteld in de graad van commissaris van politie, vrijgesteld van de kaderproef bedoeld in artikel 41 van de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten, evenals van de persoonlijkheidsproef bedoeld in artikel IV. I. 15, eerste lid, 2°, en van het selectiegesprek bedoeld in artikel IV. I. 15, eerste lid, 4°'.


' Art. XII. VII. 16 bis. - Dans le cadre de la promotion par accession au cadre d'officiers, les membres du personnel commissionnés dans le grade de commissaire de police visés aux articles XII. VII. 23 et XII. VII. 23bis sont dispensés de l'épreuve de cadre visée à l'article 41 de la loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut des membres du personnel des services de police et portant diverses autres dispositions relatives aux services de police, ainsi que de l'épreuve de personnalité visée à l'article IV. I. 15, alinéa 1, 2°, et de l'entretien de sélection visé à l'article IV. I. 15, alinéa 1, 4° '.

' Art. XII. VII. 16 bis. - In het raam van de bevordering door overgang naar het officierskader zijn de in de artikelen XII. VII. 23 en XII. VII. 23bis bedoelde personeelsleden die zijn aangesteld in de graad van commissaris van politie, vrijgesteld van de kaderproef bedoeld in artikel 41 van de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten, evenals van de persoonlijkheidsproef bedoeld in artikel IV. I. 15, eerste lid, 2°, en van het selectiegesprek bedoeld in artikel IV. I. 15, eerste lid, 4° ...[+++]


' Art. XII. VII. 16 bis. - Dans le cadre de la promotion par accession au cadre d'officiers, les membres du personnel commissionnés dans le grade de commissaire de police visés aux articles XII. VII. 23 et XII. VII. 23bis sont dispensés de l'épreuve de cadre visée à l'article 41 de la loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut des membres du personnel des services de police et portant diverses autres dispositions relatives aux services de police, ainsi que de l'épreuve de personnalité visée à l'article IV. I. 15, alinéa 1, 2°, et de l'entretien de sélection visé à l'article IV. I. 15, alinéa 1, 4° '.

' Art. XII. VII. 16 bis. - In het raam van de bevordering door overgang naar het officierskader zijn de in de artikelen XII. VII. 23 en XII. VII. 23bis bedoelde personeelsleden die zijn aangesteld in de graad van commissaris van politie, vrijgesteld van de kaderproef bedoeld in artikel 41 van de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten, evenals van de persoonlijkheidsproef bedoeld in artikel IV. I. 15, eerste lid, 2°, en van het selectiegesprek bedoeld in artikel IV. I. 15, eerste lid, 4° ...[+++]


« Art. XII. VII. 16 bis. - Dans le cadre de la promotion par accession au cadre d'officiers, les membres du personnel commissionnés dans le grade de commissaire de police visés aux articles XII. VII. 23 et XII. VII. 23bis sont dispensés de l'épreuve de cadre visée à l'article 41 de la loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut des membres du personnel des services de police et portant diverses autres dispositions relatives aux services de police, ainsi que de l'épreuve de personnalité visée à l'article IV. I. 15, alinéa 1, 2°, et de l'entretien de sélection visé à l'article IV. I. 15, alinéa 1, 4°».

« Art. XII. VII. 16 bis. - In het raam van de bevordering door overgang naar het officierskader zijn de in de artikelen XII. VII. 23 en XII. VII. 23bis bedoelde personeelsleden die zijn aangesteld in de graad van commissaris van politie, vrijgesteld van de kaderproef bedoeld in artikel 41 van de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten, evenals van de persoonlijkheidsproef bedoeld in artikel IV. I. 15, eerste lid, 2°, en van het selectiegesprek bedoeld in artikel IV. I. 15, eerste lid, 4° ...[+++]


w