Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agglomération rurale
Chefs traditionnels et chefs de village
Israël
Village
Village de vacances
Village disposé lelong d'une rue
Village global
Village mondial
Village pilote
Village planétaire
Village-rue
Village-témoin
État d’Israël

Vertaling van "villages en israël " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
village global | village mondial | village planétaire

wereld als dorp


village disposé lelong d'une rue | village-rue

straatdorp | wegdorp




Israël [ État d’Israël ]

Israël [ Staat Israël ]




agglomération rurale [ village ]

plattelandsagglomeratie [ dorp ]


Chefs traditionnels et chefs de village

Traditionele dorpshoofden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
25. demande qu'il soit mis un terme aux attaques israéliennes ainsi qu'au lancement de roquettes contre des villes et des villages en Israël à partir de la bande de Gaza;

25. Calls for an end to the Israeli attacks and to the firing of rockets against towns and villages in Israel from within the Gaza Strip;


25. demande qu'il soit mis un terme aux attaques israéliennes ainsi qu'au lancement de roquettes contre des villes et des villages en Israël à partir de la bande de Gaza;

25. Calls for an end to the Israeli attacks and to the firing of rockets against towns and villages in Israel from within the Gaza Strip;


12. est profondément préoccupé par la violence croissante des colons en Cisjordanie; salue la condamnation généralisée par les dirigeants israéliens de l'incendie criminel récent dont la famille Dawabshah a été victime dans le village de Douma, mais rappelle à Israël sa pleine responsabilité de protéger la population palestinienne et de traduire en justice tous les colons qui commettent des actes de violence;

12. maakt zich ernstige zorgen over het toenemende geweld door kolonisten op de westelijke Jordaanoever; verwelkomt de brede veroordeling door Israëlische leiders van de recente brandaanslag op de familie Dawabshah in het dorp Duma, maar herinnert Israël eraan dat het de volledige verantwoordelijkheid draagt om de Palestijnse bevolking te beschermen en alle daders van geweld door kolonisten voor het gerecht ter verantwoording te roepen;


17. condamne dans les termes les plus forts les attaques récentes perpétrées par des colons juifs contre des Palestiniens, en particulier le meurtre d'Ali Dawabshah, un nourrisson de 18 mois, de son père et de sa mère dans le village de Douma, et exprime ses condoléances; est profondément préoccupé par la violence croissante des colons en Cisjordanie, qui est directement liée à la politique d'implantation du gouvernement israélien; se félicite des déclarations faites par le président israélien Reuven Rivlin et le Premier ministre Benjamin Netanyahu, dans lesquelles ils ont condamné l'attaque perpétrée contre la famille Dawabshah qu'ils ...[+++]

17. veroordeelt in de meest krachtige bewoordingen de recente aanslagen door Joodse kolonisten op Palestijnen, in het bijzonder de moord op Ali Dawabshah, een anderhalf jaar oud Palestijns kind, en diens ouders in het dorp Duma, en spreekt zijn medeleven uit; maakt zich ernstige zorgen over het toenemende geweld door kolonisten op de westelijke Jordaanoever, dat rechtstreeks verband houdt met het nederzettingenbeleid van de Israëlische regering; verwelkomt de verklaringen van de Israëlische president, Reuven Rivlin, en de Israëlische premier, Benjamin Netanyahu, waarin zij de aanslagen op de familie Dawabshah veroordelen en een terrori ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. exprime sa profonde préoccupation devant l'exploitation des ressources naturelles palestiniennes par Israël et l'ampleur des déplacements forcés, notamment dans la zone C, qui constituent de graves violations du droit international; déplore, en particulier, les décisions de justice israéliennes récentes approuvant la démolition et le déplacement forcé concernant les communautés bédouines en Cisjordanie, qui ont pour objectif l'implantation de colonies juives; invite les autorités israéliennes à respecter pleinement les droits des Bédouins et à annuler immédiatement les ordres de démolition et d'expulsion des ...[+++]

6. uit zijn ernstige bezorgdheid over de exploitatie van Palestijnse natuurlijke hulpbronnen door Israël en over gedwongen verplaatsingen, met name in gebied C, wat een ernstige schending van het internationale recht vormt; betreurt met name de recente beslissingen van Israëlische rechters waarbij de sloop en gedwongen verplaatsing van bedoeïenengemeenschappen op de Westelijke Jordaanoever voor de bouw van joodse nederzettingen werd goedgekeurd; roept de Israëlische autoriteiten op de rechten van de bedoeïenen volledig te eerbiedigen en de afbraak- en uitzettingsbevelen voor de dorpen Susya en Abu Nwar ogenblikkelijk in te trekken;


16. exprime sa profonde préoccupation - rappelant sa résolution du 5 juillet 2012 - devant la poursuite de la détérioration de la situation de la population palestinienne en Cisjordanie, en particulier dans la zone C et à Jérusalem-Est, en raison des activités continues d'expansion et de construction de colonies israéliennes, des restrictions à la libre circulation des Palestiniens, de la démolition de maisons palestiniennes et du déplacement de familles palestiniennes, de la violence de colons juifs, de la construction du mur de séparation au-delà de la "ligne verte" et de l'exploitation des ressources naturelles palestiniennes par Israël, en tant que puissa ...[+++]

16. spreekt - onder verwijzing naar zijn resolutie van 5 juli 2015 - zijn grote bezorgdheid uit over de verdere verslechtering van de situatie van de Palestijnse bevolking op de westelijke Jordaanoever, in het bijzonder in sector C en in Oost-Jeruzalem, ten gevolg van de niet-aflatende bouw van nieuwe, en de uitbreiding van reeds bestaande nederzettingen door Israël, de beperkingen van de bewegingsvrijheid van Palestijnen, de sloop van Palestijnse huizen en de verdrijving van Palestijnse gezinnen, het door Joodse kolonisten gepleegde geweld, de bouw van de scheidingsmuur (die bovendien niet overal samenvalt met de Groene Lijn), en de exp ...[+++]


U. considérant qu'en parallèle au 60ème anniversaire de l'État Israël, il importe de reconnaître la « catastrophe », « Al Nakba », c'est-à-dire l'exode forcé de milliers de palestiniens, le massacre civils et la destruction de nombreux villages palestiniens en 1948;

U. wijst erop dat het belangrijk is om, naast de 60ste verjaardag van de Israëlische Staat, ook de « ramp », « Al Nakba », namelijk de gedwongen exodus van duizenden Palestijnen, het bloedbad onder de burgerbevolking en de verwoesting van talrijke Palestijnse dorpen in 1948 te erkennen;


Israël utilise la législation en matière d’aménagement du territoire pour freiner le développement socio-économique des villages se trouvant dans le territoire « Area C ».

Israel gebruikt de wetgeving op de ruimtelijke ordening om de socio-economische ontwikkeling van de dorpen in het “Area C” gebied te remmen.


Deuxième remarque: il y a une solution pour qu'Israël libère enfin ceux qui doivent être libérés; cesser les attentats, cesser de bombarder les villages israéliens, cesser de tuer les enfants, cesser les attentats à la pelleteuse, cesser d'envoyer des enfants avec de la dynamite plein les poches.

De tweede opmerking die ik zou willen maken, is dat er voor de Palestijnen een heel effectieve manier is om Israël ertoe te brengen dat het de personen die moeten worden vrijgelaten, eindelijk vrijlaat: stop met de aanvallen, stop met de bombardementen op Israëlische dorpen, stop met het vermoorden van kinderen, stop met de aanvallen met graafmachines, en stop ermee kinderen als wandelende bommen te gebruiken.


Cet « arrangement », qui s'applique depuis le 1 février 2005 à la coopération douanière entre l'UE et Israël, stipule que « tous les certificats de mouvements et les déclarations de facture émis par Israël devront porter le nom de la ville, du village ou de la zone industrielle, où s'est effectuée la production qui donne droit au statut d'origine », et que « le traitement préférentiel ne sera pas accordé aux produits dont le certificat d'origine indique que cette production, conformément aux dispositions relatives aux règles d'origine ...[+++]

Die « regeling », die sinds 1 februari 2005 van toepassing is bij de douanesamenwerking tussen de EU en Israël, stelt dat « voor het recht op het statuut van preferentiële oorsprong moeten alle uitvoerbewijzen en factuuraangiften uit Israël voorzien zijn van de naam van de stad, het dorp of de industriezone waar de productie is gebeurd » en dat « de voorkeursbehandeling niet toegepast zal worden op producten waarvan, conform de voorschriften betreffende de herkomst van de producten, uit het bewijs van oorsprong blijkt dat ze werden geproduceerd in een stad, een dorp of een industriezone die sinds 1967 onder Israëlisch bestuur werden gepl ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : israël     agglomération rurale     village     village de vacances     village disposé lelong d'une rue     village global     village mondial     village pilote     village planétaire     village-rue     village-témoin     état d’israël     villages en israël     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

villages en israël ->

Date index: 2022-04-25
w