Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agglomération rurale
Chefs traditionnels et chefs de village
Village
Village de vacances
Village disposé lelong d'une rue
Village global
Village mondial
Village pilote
Village planétaire
Village-rue
Village-témoin

Traduction de «villages ou hameaux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
village global | village mondial | village planétaire

wereld als dorp


village disposé lelong d'une rue | village-rue

straatdorp | wegdorp




agglomération rurale [ village ]

plattelandsagglomeratie [ dorp ]


Chefs traditionnels et chefs de village

Traditionele dorpshoofden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. Une partie du territoire de la ville de Spa (le village de Creppe) et de la commune de Stoumont (à savoir les villages et hameaux d'Andrimont, Beauloup, Bierleux, Borgoumont, Chauveheid, Cheneux, Chession, Chevron, Chevrouheid, Exbomont, Froidville, Habiémont, Heilrimont, La Venne, Les Forges, Lorcé, Meuville, Monceau, Moustier, Neucy, Oufny, Rahier, Roannay, Roanne, Ruy et Xhierfomont) est soumise à l'application du règlement général sur les bâtisses en site rural (RGBSR), ce qui représente dix-sept périmètres particuliers du territoire du "Parc naturel des Sources" soumis au RGBSR.

Art. 5. Een deel van het grondgebied van de stad Spa (het dorp van Creppe) en van de gemeente Stoumont (namelijk de dorpen en gehuchten van Andrimont, Beauloup, Bierleux, Borgoumont, Chauveheid, Cheneux, Chession, Chevron, Chevrouheid, Exbomont, Froidville, Habiémont, Heilrimont, La Venne, Les Forges, Lorcé, Meuville, Monceau, Moustier, Neucy, Oufny, Rahier, Roannay, Roanne, Ruy et Xhierfomont) is onderworpen aan de toepassing van het règlement général sur les bâtisses en site rural (RGBSR) (algemeen reglement op gebouwen in landbouwgebieden), wat zeventien bijzondere omtrekken betekent van het grondgebied van het " Parc naturel des Sou ...[+++]


Considérant qu'à cette occasion, il sera nécessaire de prendre en considération la formule la plus apte à rencontrer les besoins en termes de mobilité et, notamment, de mobilité lente entre différents villages et hameaux sis aux alentours du site;

Overwegende dat bij die gelegenheid rekening gehouden zal moeten worden met de meest geschikte formule om in te spelen op de behoeften inzake mobiliteit, meer bepaald de trage mobiliteit tussen verschillende dorpen en gehuchten gelegen in de omgeving van de locatie;


3. Concernant la téléphonie, Dominique Leroy a précisé que la couverture 4G était de 85 % actuellement et que la couverture en air libre serait de 100 % fin 2015. a) Quels sont les endroits qui actuellement ne sont pas encore couverts? b) La 3G est-elle disponible dans ces régions, villages ou hameaux?

3. Mevrouw Leroy preciseerde voor de telefonie dat het 4G-bereik momenteel 85 procent bedraagt en dat het 4G-bereik buitenshuis tegen eind 2015 100 procent zou moeten bedragen. a) Op welke plaatsen is er op dit moment nog geen 4G-bereik? b) Is er in die gebieden, dorpen of gehuchten wel 3G beschikbaar?


Les autres membres sont désignés parmi des personnes représentatives des milieux associatif, politique, économique, social et culturel de la commune et des différents villages ou hameaux qui la composent, en tenant compte des classes d'âge de sa population.

De andere leden worden aangewezen onder de vertegenwoordigers van de verenigings-, economische, sociale en culturele kringen van de gemeente, van de verschillende dorpen of gehuchten die er deel van uitmaken, alsook van de leeftijscategorieën van haar bevolking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est donc impensable que certaines personnes et certaines régions n'aient pas accès à ces services. 1. a) Pourriez-vous indiquer les régions, villages, hameaux où les technologies ADSL et VDSL ainsi que la fibre optique ne sont pas disponibles? b) Quelles sont les vitesses de téléchargement dans ces endroits moins bien équipés? c) Est-il possible de visualiser cela sur une carte géographique?

1. a) In welke gebieden, dorpen of gehuchten is er geen ADSL- en VDSL-technologie en ook geen glasvezelnet beschikbaar? b) Wat is de downloadsnelheid op die minder goed uitgeruste plaatsen? c) Is het mogelijk om een en ander geografisch in kaart te brengen?


62. se félicitant du dialogue entre la Turquie et l'ONU sur le retour des réfugiés kurdes dans leurs villages; constatant que le problème du retour des personnes déplacées à l'intérieur du pays et des réfugiés qui résident en Europe vers leur terre natale reste d'actualité; préconisant la fourniture par les autorités turques des ressources appropriées, la revitalisation des hameaux et la reconstruction des villages afin de permettre aux habitants d'y revenir;

62. zich verheugend over de dialoog tussen Turkije en de Verenigde Naties over de terugkeer van de Koerdische vluchtelingen naar hun dorp; niettemin vaststellend dat het probleem blijft van de terugkeer van de ontheemden naar het binnenland en van de in Europa verblijvende vluchtelingen naar hun geboorteland; het aanbieden door de Turkse autoriteiten aanbevelend van de gepaste middelen voor het doen herleven van de buurten en de wederopbouw van de dorpen om de bewoners in staat te stellen er terug te keren;


62. se félicitant du dialogue entre la Turquie et l'ONU sur le retour des réfugiés kurdes dans leurs villages; constatant que le problème du retour des personnes déplacées à l'intérieur du pays et des réfugiés qui résident en Europe vers leur terre natale reste d'actualité; préconisant la fourniture par les autorités turques des ressources appropriées, la revitalisation des hameaux et la reconstruction des villages afin de permettre aux habitants d'y revenir;

62. zich verheugend over de dialoog tussen Turkije en de Verenigde Naties over de terugkeer van de Koerdische vluchtelingen naar hun dorp; niettemin vaststellend dat het probleem blijft van de terugkeer van de ontheemden naar het binnenland en van de in Europa verblijvende vluchtelingen naar hun geboorteland; het aanbieden door de Turkse autoriteiten aanbevelend van de gepaste middelen voor het doen herleven van de buurten en de wederopbouw van de dorpen om de bewoners in staat te stellen er terug te keren;


La distribution d’un toutes-boites à Fairon (défini comme NIS 9) implique donc que toutes les tournées concernées (deux en l’occurrence) soient couvertes, et ce même si la distribution se fait dans une partie des boites aux lettres de hameaux ou villages voisins (à Comblain-la-Tour, également défini comme NIS 9 et figurant dans le même NIS 6 que Fairon).

De uitreiking van huis-aan-huiszendingen in Fairon (omschreven als NIS-9) houdt dus in dat alle betrokken rondes (twee in dit geval) bediend worden, ook al worden ze uitgereikt in een deel van de brievenbussen van naburige gehuchten of dorpen (in Comblain-la-Tour, ook omschreven als NIS-9 en onder dezelfde NIS-6 als Fairon).


la protection de l'environnement dans les zones de pêche afin d'en préserver l'attrait, ainsi que la rénovation et le développement des hameaux et des villages côtiers menant des activités de pêche, et la protection et la valorisation du patrimoine naturel et architectural;

de bescherming van het milieu in visserijgebieden zodat deze hun aantrekkelijkheid behouden, het rehabiliteren en ontwikkelen van kustdorpjes en -dorpen met visserijactiviteiten, en de bescherming en verbetering van het natuurlijke en architecturale erfgoed;


la protection de l'environnement dans les zones de pêche afin d'en préserver l'attrait, ainsi que la rénovation et le développement des hameaux et des villages côtiers menant des activités de pêche, et la protection et la valorisation du patrimoine naturel et architectural.

de bescherming van het milieu in visserijgebieden zodat deze hun aantrekkelijkheid behouden, het rehabiliteren en ontwikkelen van kustdorpjes en -dorpen met visserijactiviteiten, en de bescherming en verbetering van het natuurlijke en architecturale erfgoed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

villages ou hameaux ->

Date index: 2024-09-28
w