Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement des villes
Aménagement urbain
CITELEC
Campagnole
Doublet de ville
Définir des concepts pour rendre une ville attractive
Hôtel de ville
Julienne espagnole
Lingue espagnole
Lingue méditerranéenne
Planification urbaine
Politique d'aménagement urbain
Politique de la ville
Politique des grandes villes
Urbanisme
Ville
Ville jumelée
Ville manufacturière
Ville moyenne
Villes jumelles
élingue allongée

Traduction de «ville espagnole » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


campagnole | élingue allongée | julienne espagnole | lingue espagnole | lingue méditerranéenne

Middellandse-zeeleng


doublet de ville | ville jumelée | villes jumelles

dubbelstad | tweelingstad


Association de villes européennes intéressées par l'utilisation du véhicule électrique | Association européenne des villes interessées par l'utilisation des vehicules éléctriques | CITELEC [Abbr.]

Vereniging van Europese steden die geïnteresseerd zijn in het gebruik van elektrische voertuigen | CITELEC [Abbr.]




urbanisme [ aménagement des villes | aménagement urbain | planification urbaine | politique d'aménagement urbain | politique de la ville ]

stedenbouw [ stadsplanningsbeleid | stedebouw | stedelijk beleid | stedelijke planning ]


définir des concepts pour rendre une ville attractive

concepten voor stadspromotie ontwikkelen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'autres grandes villes et régions espagnoles comme Salamanque, Albacete, Cartagene, Alicante, la région du Bajo Ebro et les îles Baléares, ont bénéficié, en 1999, de l'adoption de projets qui permettront, à terme, d'assurer une garantie d'approvisionnement et une qualité conforme aux directives communautaires.

Elders in Spanje, zoals in de grote steden Salamanca, Albacete, Cartagena, Alicante en de regio's Bajo Ebro en de Balearen, zijn in 1999 projecten goedgekeurd die op termijn moeten leiden tot een betrouwbare watervoorziening van een kwaliteit die in overeenstemming is met de communautaire richtlijnen.


Le SEMSI (Service espagnol de médiation sociale interculturelle) du conseil municipal de la ville de Madrid est un service public destiné à promouvoir la coexistence interculturelle et à inventer de nouvelles formes de relations sociales basées sur la diversité culturelle.

De SEMSI (Spaanse interculturele maatschappelijke bemiddelingsdienst) van de gemeenteraad van Madrid is een overheidsdienst die is opgezet om het naast elkaar bestaan van verschillende culturen te bevorderen, en te werken aan nieuwe vormen van maatschappelijke relaties op basis van culturele verscheidenheid.


Dernièrement, des informations récurrentes provenant d'ONG et d'organisations internationales ont fait état d'expulsions sommaires de migrants et d'un usage excessif de la force par les services répressifs espagnols à l'encontre de migrants qui tentaient de pénétrer dans les villes espagnoles de Ceuta et Melilla en Afrique du Nord.

De laatste tijd hebben ngo's en internationale organisaties herhaaldelijk bericht over de standrechtelijke uitzetting van migranten en het gebruik van buitensporig geweld door de Spaanse rechtshandhavingsinstanties tegen migranten die de Spaanse steden Ceuta en Melilla in Noord-Afrika proberen binnen te komen.


Cependant, parce que la gestion des déchets relève de la compétence régionale (communautés autonomes et villes autonomes), c'est à ce niveau que doivent être adoptés des plans de gestion des déchets en vertu de la législation espagnole.

Maar aangezien de regio's – autonome gemeenschappen en steden – de primaire bevoegdheid op het gebied van afvalbeheer hebben, moeten zij op grond van de Spaanse wetgeving hun eigen afvalbeheersplannen vaststellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que la Commission européenne contre le racisme et l'intolérance (ECRI) a formulé, dans son rapport 2011 sur l'Espagne, des inquiétudes à l'égard de la décision du tribunal constitutionnel de 2007 déclarant la pénalisation du négationnisme de l'holocauste comme étant inconstitutionnelle; considérant que le jugement dispose que la négation simple, neutre de certains faits sans aucune intention de justifier ou d'encourager la violence, la haine ou la discrimination n'a aucune pertinence d'un point de vue pénal; considérant que quatre des douze juges que compte le tribunal constitutionnel ont voté contre cet arrêt; considérant que la Commission européenne contre le racisme et l'intolérance a été informée de ce que le présiden ...[+++]

I. overwegende dat de Europese Commissie tegen racisme en intolerantie (ECRI) in haar verslag van 2011 over Spanje uiting geeft aan haar zorgen over het besluit van het constitutionele hof van 2007, waarin het strafbaarstelling van het ontkennen van de Holocaust als ongrondwettelijk verklaarde; overwegende dat het vonnis luidde dat het eenvoudig, neutraal ontkennen van bepaalde feiten zonder de intentie aan te zetten tot geweld, haat of discriminatie of deze goed te praten, geen strafbaar feit is; overwegende dat vier van de twaalf rechters tegen het vonnis hadden gestemd; overwegende dat de ECRI in kennis is gesteld van het feit dat de plaatselijke leider van de Partido Popular in Badalona, een stad bij Bar ...[+++]


Des Espagnols ont utilisé pour la première fois le vote par Internet au niveau local: dans une ville de la province d'Avila de 2 044 habitants, 1 036 personnes ont pris part au vote soit 58 % de l'électorat (élections à El Hoyo de Pinares, Espagne, mars 2003).

De Spanjaarden hebben het eerst via internet gestemd op lokaal niveau : in een 2 044 inwoners tellende stad van de provincie Avila, hebben 1 036 personen aan de verkiezingen deelgenomen. Dit is 58 % van de kiezers (verkiezingen in El Hoyo de Pinares, Spanje, maart 2003).


Des Espagnols ont utilisé pour la première fois le vote par Internet au niveau local: dans une ville de la province d'Avila de 2 044 habitants, 1 036 personnes ont pris part au vote soit 58 % de l'électorat (élections à El Hoyo de Pinares, Espagne, mars 2003).

De Spanjaarden hebben het eerst via internet gestemd op lokaal niveau : in een 2 044 inwoners tellende stad van de provincie Avila, hebben 1 036 personen aan de verkiezingen deelgenomen. Dit is 58 % van de kiezers (verkiezingen in El Hoyo de Pinares, Spanje, maart 2003).


23. condamne fermement les attentats terroristes perpétrés dans plusieurs villes espagnoles, durant le Conseil européen de Séville, ayant atteint des citoyens de différents États membres; réaffirme sa détermination à lutter contre le terrorisme avec tous les moyens légaux et invite l"Union européenne et ses États membres à ne pas relâcher leurs efforts dans la lutte contre toutes les formes de crime organisé;

23. veroordeelt met klem de terroristische aanslagen die in diverse Spaanse steden zijn gepleegd tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad in Sevilla, waardoor burgers uit verschillende lidstaten gewond zijn geraakt; herhaalt zijn vastbeslotenheid om het terrorisme de bestrijden met alle wettelijke middelen en verzoekt de Europese Unie en haar lidstaten haar inspanningen ter bestrijding van alle vormen van georganiseerde criminaliteit voor te zetten;


23. condamne fermement les attentats terroristes perpétrés dans plusieurs villes espagnoles, durant le Conseil européen de Séville, ayant atteint des citoyens de différents États membres; réaffirme sa détermination à lutter contre le terrorisme avec tous les moyens légaux et invite l’Union européenne et ses États membres à ne pas relâcher leurs efforts dans la lutte contre toutes les formes de crime organisé;

23. veroordeelt met klem de terroristische aanslagen die in diverse Spaanse steden zijn gepleegd tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad in Sevilla, waardoor burgers uit verschillende lidstaten gewond zijn geraakt; herhaalt zijn vastbeslotenheid om het terrorisme de bestrijden met alle wettelijke middelen en verzoekt de Europese Unie en haar lidstaten haar inspanningen ter bestrijding van alle vormen van georganiseerde criminaliteit voor te zetten;


22. condamne fermement les attentats terroristes perpétrés dans plusieurs villes espagnoles, durant le Conseil européen de Séville, ayant atteint des citoyens de différents États membres; réaffirme sa détermination à lutter contre le terrorisme avec tous les moyens légaux et invite l’Union européenne et ses États membres à ne pas relâcher leurs efforts dans la lutte contre toutes les formes de crime organisé;

22. veroordeelt met klem de terroristische aanslagen die in diverse Spaanse steden zijn gepleegd tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad in Sevilla, waardoor burgers uit verschillende lidstaten gewond zijn geraakt; herhaalt zijn vastbeslotenheid om het terrorisme de bestrijden met alle wettelijke middelen en verzoekt de Europese Unie en haar lidstaten haar inspanningen ter bestrijding van alle vormen van georganiseerde criminaliteit voor te zetten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ville espagnole ->

Date index: 2021-09-30
w