Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «villes elles-mêmes plutôt » (Français → Néerlandais) :

Ce sont les villes elles-mêmes, plutôt que l’UE, qui ont l’initiative. Des villes comme Londres, Stockholm, Athènes, Kaunas, Gdynia et d’autres ont adopté une politique active de mobilité durable visant à décourager l’usage de la voiture. L’Union peut promouvoir l’étude et l’échange de bonnes pratiques entre tous ses États membres dans des domaines tels que les infrastructures de transport, la normalisation, la lutte contre la congestion et la gestion de la circulation, les services de transports en commun, la tarification de l’utilisation des infrastructures, l’urbanisation, la sécurité et la sûreté, et la coopérati ...[+++]

Het zijn veeleer de steden zelf in plaats van de EU die het roer in handen hebben genomen. Onder meer Londen, Stockholm, Athene, Kaunas en Gdynia voeren een actief duurzaam mobiliteitsbeleid om een alternatief te bieden voor de auto. De EU kan het onderzoek en de uitwisseling van beste praktijken in de EU bevorderen op gebieden zoals vervoersinfrastructuur, de vaststelling van normen, congestie- en verkeersbeheer, openbaar vervoer, tolheffing, ruimtelijke planning, veiligheid, beveiliging en samenwerking met omliggende regio’s.


Nous savons en effet que les solutions aux défis les plus pressants — le chômage, l'exclusion sociale, le changement climatique, pour n'en citer que quelques-uns — émaneront des villes elles-mêmes.

Want wij weten dat de oplossingen voor de meest prangende uitdagingen, zoals werkloosheid, sociale uitsluiting en de klimaatverandering, van de steden zelf zullen komen.


Aujourd'hui, la Commission lance un deuxième appel visant à récompenser les projets les plus innovants mis en avant par les villes elles-mêmes.

Vandaag lanceert de Commissie een tweede oproep om de meest innovatieve projecten die de steden zelf hebben voorgesteld te belonen.


La présente proposition consiste principalement à modifier la structure de gouvernance des mesures techniques plutôt qu'à apporter des modifications globales aux mesures elles-mêmes. Cela étant, elle introduit une plus grande flexibilité et promeut la sélectivité de la pêche, ce qui améliorera l’efficacité des mesures techniques.

Hoewel dit voorstel eerder gericht is op een wijziging van de beheersstructuur van technische maatregelen dan op een grootschalige wijziging van de maatregelen zelf, zullen de toegenomen flexibiliteit en stimulansen om selectief te vissen waarin het voorstel voorziet, de doeltreffendheid van de technische maatregelen ten goede komen.


­ les heures supplémentaires prestées pour les missions fédérales sont rémunérées par la ville elle-même parce qu'elles sont considérées comme une tâche locale;

­ de overuren gepresteerd voor de federale opdrachten worden door de stad zelf bekostigd omdat dit als een lokale taak wordt beschouwd;


Nous avons opté pour une inscription de ces nouveaux droits accordés aux victimes dans la loi relative à la détention préventive elle-même, plutôt que des articles 3bis ou 5bis du Code d'instruction criminelle.

We hebben ervoor geopteerd om deze nieuwe rechten voor de slachtoffers op te nemen in de wet betreffende de voorlopige hechtenis zelf, in plaats van in de artikelen 3bis of 5bis van het Wetboek van strafvordering.


Le FIDA se lance ainsi dans une approche institutionnelle innovante qui soutient les initiatives locales (agricoles surtout) des communautés agricoles, entamées par la population locale elle-même, plutôt que par les services agricoles techniques.

WAD lanceert zich daarmee in een innoverende institutionele aanpak die de lokale (voornamelijk landouw-)initiatieven van de plattelandsgemeenschappen ondersteunt, die door de lokale bevolking zelf opgevat worden, eerder dan door de technische landbouwdiensten zelf.


Le FIDA se lance ainsi dans une approche institutionnelle innovante qui soutient les initiatives locales (agricoles surtout) des communautés agricoles, entamées par la population locale elle-même, plutôt que par les services agricoles techniques.

WAD lanceert zich daarmee in een innoverende institutionele aanpak die de lokale (voornamelijk landouw-)initiatieven van de plattelandsgemeenschappen ondersteunt, die door de lokale bevolking zelf opgevat worden, eerder dan door de technische landbouwdiensten zelf.


La stratégie doit se fonder sur un engagement de la Communauté, des États membres, des régions et, bien sûr, des villes elles-mêmes en vue de l'amélioration de l'environnement urbain.

De strategie moet stoelen op de gemeenschappelijke wil van de Gemeenschap, de lidstaten, de regio's en natuurlijk de steden zelf om het stadsmilieu te verbeteren.


Un financement juste et structurel de la Région de Bruxelles-Capitale est dès lors une nécessité pour la ville elle-même, ses habitants et ses visiteurs.

Een structurele en correcte financiering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest is daarom een noodzaak voor de stad zelf, haar inwoners en bezoekers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

villes elles-mêmes plutôt ->

Date index: 2023-06-25
w