Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «préventive elle-même plutôt » (Français → Néerlandais) :

Ce sont les villes elles-mêmes, plutôt que l’UE, qui ont l’initiative. Des villes comme Londres, Stockholm, Athènes, Kaunas, Gdynia et d’autres ont adopté une politique active de mobilité durable visant à décourager l’usage de la voiture. L’Union peut promouvoir l’étude et l’échange de bonnes pratiques entre tous ses États membres dans des domaines tels que les infrastructures de transport, la normalisation, la lutte contre la congestion et la gestion de la circulation, les services de transports en commun, la tarification de l’utilisation des infrastructures, l’urbanisation, la sécurité et la sû ...[+++]

Het zijn veeleer de steden zelf in plaats van de EU die het roer in handen hebben genomen. Onder meer Londen, Stockholm, Athene, Kaunas en Gdynia voeren een actief duurzaam mobiliteitsbeleid om een alternatief te bieden voor de auto. De EU kan het onderzoek en de uitwisseling van beste praktijken in de EU bevorderen op gebieden zoals vervoersinfrastructuur, de vaststelling van normen, congestie- en verkeersbeheer, openbaar vervoer, tolheffing, ruimtelijke planning, veiligheid, beveiliging en samenwerking met omliggende regio’s.


La présente proposition consiste principalement à modifier la structure de gouvernance des mesures techniques plutôt qu'à apporter des modifications globales aux mesures elles-mêmes. Cela étant, elle introduit une plus grande flexibilité et promeut la sélectivité de la pêche, ce qui améliorera l’efficacité des mesures techniques.

Hoewel dit voorstel eerder gericht is op een wijziging van de beheersstructuur van technische maatregelen dan op een grootschalige wijziging van de maatregelen zelf, zullen de toegenomen flexibiliteit en stimulansen om selectief te vissen waarin het voorstel voorziet, de doeltreffendheid van de technische maatregelen ten goede komen.


Nous avons opté pour une inscription de ces nouveaux droits accordés aux victimes dans la loi relative à la détention préventive elle-même, plutôt que des articles 3bis ou 5bis du Code d'instruction criminelle.

We hebben ervoor geopteerd om deze nieuwe rechten voor de slachtoffers op te nemen in de wet betreffende de voorlopige hechtenis zelf, in plaats van in de artikelen 3bis of 5bis van het Wetboek van strafvordering.


L'employeur examine, pour chaque groupe de mesures de prévention, l'influence de celles-ci sur le risque et si elles ne constituent pas par elles-mêmes des risques, de manière à devoir soit appliquer un autre groupe de mesures de prévention, soit prendre des mesures de prévention supplémentaires d'un autre groupe.

De werkgever onderzoekt voor elke groep van preventiemaatregelen welke hun invloed is op het risico en of zij zelf geen risico's inhouden, zodat ofwel een andere groep van preventiemaatregelen moet worden toegepast ofwel bijkomende preventiemaatregelen van een andere groep moeten worden genomen.


Cette question semble suffisamment fondamentale pour être réglée par la loi elle-même, plutôt que par arrêté royal (arrêté royal du 22 septembre 2004).

Die vraag lijkt voldoende fundamenteel om ze in de wet zelf te regelen en niet in een koninklijk besluit (het koninklijk besluit van 22 september 2004).


Cette question semble suffisamment fondamentale pour être réglée par la loi elle-même, plutôt que par arrêté royal (arrêté royal du 22 septembre 2004).

Die vraag lijkt voldoende fundamenteel om ze in de wet zelf te regelen en niet in een koninklijk besluit (het koninklijk besluit van 22 september 2004).


Le FIDA se lance ainsi dans une approche institutionnelle innovante qui soutient les initiatives locales (agricoles surtout) des communautés agricoles, entamées par la population locale elle-même, plutôt que par les services agricoles techniques.

WAD lanceert zich daarmee in een innoverende institutionele aanpak die de lokale (voornamelijk landouw-)initiatieven van de plattelandsgemeenschappen ondersteunt, die door de lokale bevolking zelf opgevat worden, eerder dan door de technische landbouwdiensten zelf.


Elle peut également concerner les modalités de contrôle et l’introduction d’outils spécifiques destinés à faciliter la libre circulation des technologies [par exemple, les autorisations générales d’exportation de l’Union européenne (AGEUE) pour les activités de recherche et de développement intra-entreprises), tout en renforçant la traçabilité des TIT et les voies d’exécution grâce à une approche centrée sur les dispositions relatives aux contrôles préalables au transfert — enregistrement, autocontrôles, etc. — et sur les contrôles postérieurs au transfert — tels que les audits de conformité — plutôt que sur la transmission elle-même ...[+++]

Daarnaast kan worden gedacht aan de controlemodaliteiten en de invoering van specifieke instrumenten om het vrije verkeer van technologie te vergemakkelijken (bijv. algemene uitvoervergunningen binnen de EU (EU General Export Authorisations – EUGEA's) voor bedrijfsintern onderzoek en ontwikkeling) alsook het verbeteren van de traceerbaarheid en handhaving van ITT via een benadering die het accent legt op controlebepalingen voorafgaand aan de overdracht – bijv. registratie, zelfcontrole – en monitoring na overdracht – bijv. nalevingsgerichte controles – en niet op de overbrenging zelf.


Le FIDA se lance ainsi dans une approche institutionnelle innovante qui soutient les initiatives locales (agricoles surtout) des communautés agricoles, entamées par la population locale elle-même, plutôt que par les services agricoles techniques.

WAD lanceert zich daarmee in een innoverende institutionele aanpak die de lokale (voornamelijk landouw-)initiatieven van de plattelandsgemeenschappen ondersteunt, die door de lokale bevolking zelf opgevat worden, eerder dan door de technische landbouwdiensten zelf.


Cette autorisation ne peut être accordée que lorsque certaines conditions environnementales sont respectées, de manière à ce que les entreprises prennent elles-mêmes en charge la prévention et la réduction de la pollution qu'elles sont susceptibles de causer.

Deze vergunning kan slechts worden verleend als aan bepaalde milieuvoorwaarden wordt voldaan, zodat de ondernemingen zelf verantwoordelijk worden voor de preventie en vermindering van de vervuiling die zij kunnen veroorzaken.


w