Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «villes figurent également » (Français → Néerlandais) :

La cogénération à haut rendement de chaleur et d'électricité, la culture en ligne, les mesures relatives à l'efficacité énergétique dans les grandes entreprises, la réhabilitation des systèmes ferroviaires et l'éligibilité plus large prévue pour l'amélioration de l'environnement urbain et la revitalisation des villes figurent également au rang des priorités en matière d'investissements ajoutées par le Parlement.

Hoogefficiënte warmtekrachtkoppeling, e-cultuur, energie-efficiëntiemaatregelen in grote ondernemingen, de herstelling van spoorwegsystemen en een ruime subsidiabiliteit voor verbetering van het stadsmilieu en revitalisering van steden zijn een aantal investeringsprioriteiten die door het Parlement zijn toegevoegd.


Parmi les manifestations organisées à l’occasion de la Journée européenne des langues figurent également des séminaires professionnels pour les enseignants et les traducteurs dans des villes comme Athènes, Berlin, Bratislava, Copenhague, Dublin, Gdansk, Helsinki, Lisbonne, Nicosie, Riga, Stockholm, Tallinn et Vienne.

De activiteiten ter viering van de Europese Dag van de talen omvatten verder professionele seminars voor leraren en vertalers in steden als Athene, Berlijn, Bratislava, Dublin, Gdansk, Helsinki, Kopenhagen, Lissabon, Nicosia, Riga, Stockholm, Tallinn en Wenen.


Enfin, le département « Politique des Grandes Villes » a également décidé de faire figurer, de façon permanente, le principe de promotion de l'égalité entre les hommes et les femmes dans les contrats ville, en y ajoutant une clause demandant que ledit principe soit pris en considération de façon permanente et que les actions puissent être déterminées à la lumière de la dimension de genre, à chaque fois que cela s'avère possible.

Tot slot heeft het departement Grootstedenbeleid ook beslist om op permanente basis het beginsel van de bevordering van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen op te nemen in de stadscontracten, door een clausule toe te voegen die eist dat dit principe steeds in overweging wordt genomen en dat de acties kunnen worden bepaald in het licht van de genderdimensie, telkens dit mogelijk blijkt.


Enfin, le département « Politique des Grandes Villes » a également décidé de faire figurer, de façon permanente, le principe de promotion de l'égalité entre les hommes et les femmes dans les contrats ville, en y ajoutant une clause demandant que ledit principe soit pris en considération de façon permanente et que les actions puissent être déterminées à la lumière de la dimension de genre, à chaque fois que cela s'avère possible.

Tot slot heeft het departement Grootstedenbeleid ook beslist om op permanente basis het beginsel van de bevordering van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen op te nemen in de stadscontracten, door een clausule toe te voegen die eist dat dit principe steeds in overweging wordt genomen en dat de acties kunnen worden bepaald in het licht van de genderdimensie, telkens dit mogelijk blijkt.


Ma réponse figure ci-après, telle que transmise aux trois associations des villes et communes, en réaction à leur courrier". D'après l'Accord de coopération du 13 décembre 2013 conclu entre le Pouvoir fédéral, les Communautés, les Régions et les Commissions communautaires, il semble toutefois évident que les Régions (et en l'occurrence les Communautés) exercent la tutelle sur les Pouvoirs Locaux et assument donc également la responsabilité d'un éventue ...[+++]

Hierbij mijn antwoord zoals dat werd overgemaakt aan de drie verenigingen van steden en gemeenten in antwoord op hun brief: "Uit het Samenwerkingsakkoord van 13 december 2013 dat werd afgesloten tussen de Federale Overheid, de Gemeenschappen, de Gewesten en de Gemeenschapscommissies blijkt echter duidelijk dat de Gewesten (en desbetreffende de Gemeenschappen) de voogdij dragen over de Lokale Overheden en derhalve ook de verantwoordelijkheid dragen voor een eventueel tekort op het niveau van de Lokale Overheden voor zover dit tekort niet te wijten zou zijn aan de nieuwe impact van maatregelen genomen op het federale niveau.


En outre, l'argument selon lequel la ville de Verviers — en tant que chef-lieu d'arrondissement — doit figurer sur les panneaux d'affichage des gares peut s'appliquer également à Louvain, entraînant de la sorte une situation où quasiment toutes les gares desservies par la relation IC A devraient être affichées.

Bovendien kan het argument dat de stad Verviers — als hoofdplaats van het arrondissement — op de aankondigingsborden moet worden vermeld, ook gelden voor Leuven, waardoor we een situatie krijgen waar vrijwel alle bediende stations op de IC A-verbinding moeten worden aangegeven.


Il arrive également que la police ne mentionne pas le caractère homophobe de l'infraction dans le procès-verbal initial ou que la mention ne figure pas dans le système REA/TPI. En ce qui concerne le sentiment d'insécurité, l'étude " Un instantané des agressions de tous types envers les LGTB à Bruxelles-ville" que vous avez citée établissait un lien entre l'expérience et le sentiment d'insécurité.

Het gebeurt ook dat de politie het homofobe karakter van het misdrijf niet in het aanvankelijke proces-verbaal vermeldt of dat de vermelding niet wordt opgenomen in het REA/TPI-systeem.


Parmi les mesures permanentes que la ville a adoptées figure la mise en place de bornes de recharge pour voitures électriques et un projet d'extension du réseau municipal de pistes cyclables, dont la longueur devrait être portée à 130 km. Les villes de Zagreb (Croatie) et de Larnaka (Chypre) comptaient également parmi les finalistes du concours (voir IP/12/218).

De permanente maatregelen omvatten onder meer de plaatsing van permanente laadpunten voor elektrische auto's en een plan om het fietspadennetwerk uit te breiden tot 130 km. Ook Zagreb (Kroatië) en Larnaka (Cyprus) vielen in de prijzen (zie IP/12/218).


Comme les « tableaux de bord » du projet de PCD répètent le souci de la Ville de « réserver des espaces permettant le développement des activités nationales et internationales », que figure également dans ces tableaux l'indication « dans le quartier Nord confirmer le rôle de deuxième pôle européen à proximité du CCN », la Commission souhaite que la Ville actualise le dossier à la lumière des décisions intervenues en la matière et clarifie dans le projet de PCD ses propositions en matière d'accueil et de développem ...[+++]

Daar de « instrumententabellen » van het ontwerp van GemOP de bezorgdheid van de Stad herhalen om « ruimten voor te behouden voor de uitbreiding van nationale en internationale activiteiten » dat eveneens in deze tabellen de melding staat « in de Noordwijk de rol bevestigen van tweede Europese pool in de omgeving van het CCN », wenst de Commissie dat de Stad het dossier actualiseert in het licht van de beslissingen die werden genomen ter zake en in het ontwerp van GemOP haar voorstellen verduidelijkt inzake onthaal en uitbreiding op lange termijn van de Europese instellingen in Brussel.


Il est bien possible - comme on peut en effet le lire sur la page d’accueil du site internet de l’UE - que des villes telles que Londres, Hambourg et Bruxelles figurent parmi les villes les plus prospères, mais il ne faut pas oublier que dans ces villes également l’écart s’est creusé et des quartiers pauvres sont déjà apparus.

Het mag dan zo zijn dat, zoals op de homepage van de EU te lezen valt, steden als Londen, Hamburg of Brussel tot de welvarendste gebieden behoren, maar daarbij mag niet worden vergeten dat ook in deze steden de kloof breder is geworden en er zich reeds sloppenwijken hebben gevormd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

villes figurent également ->

Date index: 2023-09-07
w