Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angine
Angine de Vincent
Autres infections dites de Vincent
Balancier Vincent
De Vincent
Forme associant tics vocaux et tics moteurs
Gingivite
Musee national Vincent van Gogh
Presse à friction à vis Vincent
Rijksmuseum Vincent van Gogh
Saint-Vincent et Les Grenadines
Saint-Vincent-et-les Grenadines
Saint-Vincent-et-les-Grenadines
Syndrome de Gilles de la Tourette

Traduction de «vincent gilles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
balancier Vincent | presse à friction à vis Vincent

Vincentpers


Musee national Vincent van Gogh | Rijksmuseum Vincent van Gogh

Rijksmuseum Vincent van Gogh


Autres infections dites de Vincent

overige infecties van Plaut-Vincent


Saint-Vincent-et-les-Grenadines

Saint Vincent en de Grenadines


Angine | Gingivite | de Vincent | Pharyngite à fusospirochètes Stomatite à fusospirochètes

angina van Plaut-Vincent | faryngitis door fusiforme spirocheten | gingivitis van Plaut-Vincent | loopgraafmond | necrotiserende ulcererende (acute) | gingivitis | necrotiserende ulcererende (acute) | gingivostomatitis | stomatitis door spirocheten


Saint-Vincent-et-les Grenadines

Saint Vincent en de Grenadines




syndrome de Gilles de la Tourette

syndroom van Gilles de la Tourette


Forme associant tics vocaux et tics moteurs [syndrome de Gilles de la Tourette]

gecombineerde vocale- en multipele motorische ticstoornis [Gilles de la Tourette]


Saint-Vincent et Les Grenadines

Sint-Vincent en de Grenadinen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Vincent Gilles, président national du SLFP Police;

— de heer Vincent Gilles, nationaal voorzitter van VSOA politie;


C. Exposé de M. Vincent Gilles, président national de la SLFP-Police

C. Uiteenzetting van de heer Vincent Gilles, nationaal voorzitter van het VSOA-Politie


Audition de M. Vincent Gilles, président national de la SLFP - Police

Hoorzitting met de heer Vincent Gilles, nationaal voorzitter van VSOA politie


L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 relatif à la désignation des fonctionnaires habilités à surveiller l'application de la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé et de ses arrêtés d'exécution, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octobre 2015, est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci-après, de la Direction générale Sécurité et Prévention, sont habilités à surveiller l'application de la loi du 19 juillet 1991 réglant la profession de détective privés et de ses arrêtés d'exécution : - Mme Na ...[+++]

Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren gemachtigd om toezicht te houden op de toepassing van de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privé-detective en haar uitvoeringsbesluiten, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012,21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 2014 en 26 oktober 2015, wordt vervangen door de volgende bepaling : « De hierna vermelde ambtenaren van de Algemene Directie veiligheid en Preventie zijn gemachtigd om toezicht te houden op de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privé-detective en haar uitvoeringsbesluiten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article unique de l'arrêté ministériel du 8 octobre 2014, modifié par l'arrêté ministériel du 26 octobre 2015 est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci-après, de la Direction générale Sécurité et Prévention, sont habilités à surveiller l'application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière et de ses arrêtés d'exécution : - Mme Nathalie BAESTIAENS - Mme Freija BAUWENS - Mme Eliane BAYET - Mme Christelle BAYET - Mme Marie BOCQUET - Mme Leta BOOGAERTS - M. Laurens BOONE - M. Pierre BRASSART - Mme Julie BRETTAR - M. Guillaume CORNELIS - Mme Pascale CORNETTE - Mme Elke DE BRANDT - Mme Stefanie DE HEMPTINNE - Mme Béatrice DECANT - Mme Florence DELENIN - Mme Anna DE LOMBAERT - Mm ...[+++]

Het enig artikel van het ministeriele besluit van 8 oktober 2014, gewijzigd door het ministeriele besluit van 26 oktober 2015, wordt vervangen door de volgende bepaling : « De hierna vermelde ambtenaren van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie zijn gemachtigd om toezicht te houden op de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid en haar uitvoeringsbesluiten : - Mevr. Nathalie BAESTIAENS - Mevr. Freija BAUWENS - Mevr. Eliane BAYET - Mevr. Christelle BAYET - Mevr. Marie BOCQUET - Mevr. Leta BOOGAERTS - de heer Laurens BOONE - de heer Pierre BRASSART - Mevr. Julie BRETTAR - de heer Guillaume CORNELIS - Mevr. Pascale CORNETTE - Mevr. Elke DE BRANDT - Mevr. Stefanie DE HEMPTINNE - Mevr. Béatrice DECANT - M ...[+++]


L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 désignant les fonctionnaires chargés de la perception, du recouvrement ainsi que du contrôle du prélèvement dû par les détectives privés, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octobre 2015 est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci-après, de la Direction générale Sécurité et Prévention du Service public fédéral Intérieur, sont chargés de la perception, du recouvrement ainsi que du contrôle du prélèvement dû par les détectives privés : - Mme Nathalie BAESTIAENS - Mme Freija BAUWENS - M ...[+++]

Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren belast met de inning en de invordering van en de controle op de heffing verschuldigd door de privé-detectives, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012, 21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 2014 en 26 oktober 2015; wordt vervangen door de volgende bepaling : « De hierna vermelde ambtenaren van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse zaken zijn belast met de inning en de invordering van en de controle op de heffing verschuldigd door de privé-detectives : - Mevr. Nathalie ...[+++]


Article 1. Les personnes dénommées ci-après, employées à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, ont été désignées comme inspecteurs nucléaires : BERDEN, Rutger; BERLAMONT, Jolien; BOOST, Julie; CARLIER, Pascal; COENEN, Simon; CREEMERS, Joris; DE GREEVE, Jean; DEHANDSCHUTTER, Boris; DE SMET, Fabienne; DE WILDE, Katleen; DROESCH, Patrick; FREMOUT, An; HERMAN, Eric; HERMANS, Gilles; JADOUL, Ludo; KLEIN MEULEKAMP, Robin; LEBLANC, Vincent; LIEBENS, Martine; LOURTIE, Guy; M'RAD DALI, Walid; OULID DREN, Kamr Eddine; P ...[+++]

Artikel 1. De hiernagenoemde personen, tewerkgesteld bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, werden aangeduid tot nucleair inspecteur : BERDEN, Rutger; BERLAMONT, Jolien; BOOST, Julie; CARLIER, Pascal; COENEN, Simon; CREEMERS, Joris; DE GREEVE, Jean; DEHANDSCHUTTER, Boris; DE SMET, Fabienne; DE WILDE, Katleen; DROESCH, Patrick; FREMOUT, An; HERMAN, Eric; HERMANS, Gilles; JADOUL, Ludo; KLEIN MEULEKAMP, Robin; LEBLANC, Vincent; LIEBENS, Martine; LOURTIE, Guy; M'RAD DALI, Walid; OULID DREN, Kamr Eddine; ...[+++]


— Ioan Mircea Paşcu, Knut Fleckenstein, Richard Howitt, Victor Boştinaru, Gilles Pargneaux, Vincent Peillon, Ana Gomes, Afzal Khan, Tonino Picula, Neena Gill, Liisa Jaakonsaari, Sorin Moisă, Victor Negrescu et Boris Zala , au nom du groupe SD , sur la mise en œuvre de l'article 42, paragraphe 7, du traité sur l'Union européenne (2015/3034(RSP) ) (B8-0051/2016 ) ;

— Ioan Mircea Paşcu, Knut Fleckenstein, Richard Howitt, Victor Boştinaru, Gilles Pargneaux, Vincent Peillon, Ana Gomes, Afzal Khan, Tonino Picula, Neena Gill, Liisa Jaakonsaari, Sorin Moisă, Victor Negrescu en Boris Zala , namens de SD-Fractie , over de toepassing van artikel 42, lid 7, van het Verdrag betreffende de Europese Unie (2015/3034(RSP) ) (B8-0051/2016 ) ;


— Ioan Mircea Paşcu, Knut Fleckenstein, Richard Howitt, Victor Boştinaru, Gilles Pargneaux, Vincent Peillon, Ana Gomes, Afzal Khan, Tonino Picula, Neena Gill, Liisa Jaakonsaari, Sorin Moisă, Victor Negrescu et Boris Zala, au nom du groupe SD, sur la mise en œuvre de l'article 42, paragraphe 7, du traité sur l'Union européenne (2015/3034(RSP)) (B8-0051/2016);

— Ioan Mircea Paşcu, Knut Fleckenstein, Richard Howitt, Victor Boştinaru, Gilles Pargneaux, Vincent Peillon, Ana Gomes, Afzal Khan, Tonino Picula, Neena Gill, Liisa Jaakonsaari, Sorin Moisă, Victor Negrescu en Boris Zala, namens de SD-Fractie, over de toepassing van artikel 42, lid 7, van het Verdrag betreffende de Europese Unie (2015/3034(RSP)) (B8-0051/2016);


Vincent Gilles, Michel Brognaux, Georges Leitenberger, Pascal Léonard, Christian Delsinne, Philippe Poty et Bernard Moiny ont demandé l'annulation de l'arrêté royal du 1 mars 2009 portant modification de l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l'article XII. VII. 18, § 2, alinéa 3, de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police.

Vincent Gilles, Michel Brognaux, Georges Leitenberger, Pascal Léonard, Christian Delsinne, Philippe Poty en Bernard Moiny hebben de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 1 maart 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van artikel XII. VII. 18, § 2, derde lid, van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten.


w