Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vingt-cinquième chambre comprenant » (Français → Néerlandais) :

"Le vingt-cinquième jour au plus tard avant celui de l'élection dans le cas visé à l'article 105, ou immédiatement après que la liste des électeurs visée à l'article 10 a été établie dans le cas prévu à l'article 106, l'administration communale transmet, par la voie électronique, la liste des électeurs répartis par section, liste comprenant également les électeurs belges résidant à l'étranger figurant sur une liste consulaire des électeurs votant en personne ou par procuration en Belgique, au gouverneur ou au fonctionnaire que celui-ci désigne.

"Uiterlijk de vijfentwintigste dag vóór die van de verkiezing in het geval bedoeld in artikel 105 of onmiddellijk nadat de in artikel 10 vermelde kiezerslijst opgemaakt is in het geval bedoeld in artikel 106, zendt het gemeentebestuur langs elektronische weg aan de gouverneur of aan de door hem aangewezen ambtenaar, de lijst van de kiezers verdeeld per afdeling, welke lijst eveneens de Belgische kiezers omvat die in het buitenland verblijven en die voorkomen op een consulaire lijst van kiezers die persoonlijk of bij volmacht in België stemmen.


Le vingt-cinquième jour au plus tard avant celui de l'élection, l'administration communale transmet, par la voie électronique, la liste des électeurs répartis par section, liste comprenant également les électeurs belges résidant à l'étranger figurant sur une liste consulaire des électeurs et votant en personne ou par procuration en Belgique, au gouverneur ou au fonctionnaire que celui-ci désigne.

Uiterlijk de vijfentwintigste dag voor die van de verkiezing stuurt het gemeentebestuur langs elektronische weg aan de gouverneur of aan de door hem aangewezen ambtenaar, de lijst van de kiezers verdeeld per afdeling, welke lijst eveneens de Belgische kiezers omvat die in het buitenland verblijven en die voorkomen op een consulaire lijst van kiezers die persoonlijk of bij volmacht in België stemmen.


La vingt-cinquième chambre, comprenant trois magistrats, siège en matière civile.

De vijfentwintigste kamer met drie magistraten houdt zitting in burgerlijke zaken.


— erreur dans le PV des cantons « vote papier » pour les listes comprenant plus de 25 candidats: le détail des votes obtenus par les candidats au-delà de la vingt-cinquième position n'apparaissait pas;

— fouten bij de PVs voor de kantons met « papieren stemming » voor de lijsten met meer dan 25 kandidaten : het detail van de stemmen bekomen door de kandidaten na de 25e plaats werd niet weergegeven;


Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, première chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 8 juin 1999, d'une demande d'avis sur un avant-projet de loi « portant assentiment à l'instrument pour l'amendement de la constitution de l'Organisation Internationale du Travail, adopté par la Conférence Internationale du Travail à sa quatre-vingt-cinquième session, à Genève le 19 juin 1997 », a donné le 8 juillet 1999 l' ...[+++]

De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, eerste kamer, op 8 juni 1999 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het instrument tot wijziging van het statuut van de Internationale Arbeidsorganisatie, aangenomen door de Internationale Arbeidsconferentie in haar vijfentachtigste zitting te Genève op 19 juni 1997 », heeft op 8 juli 1999 het volgende advies gegeven :


La cinquième chambre comprenant trois magistrats, siège en langue allemande en toutes matières ainsi qu'en langue française pour les appels des jugements rendus en cette langue par le tribunal correctionnel d'Eupen, les jeudis à 14 heures.

De vijfde kamer met drie magistraten houdt zitting in het Duits in alle zaken alsmede in het Frans voor het hoger beroep tegen de vonnissen gewezen in die taal door de correctionele rechtbank te Eupen, op donderdag om 14 uur.


La vingt-troisième chambre, comprenant un magistrat, siège comme bureau d'assistance judiciaire.

De drieëntwintigste kamer met één magistraat houdt zitting als bureau voor rechtsbijstand.


La vingt-quatrième chambre, comprenant un magistrat, siège comme bureau d'assistance judiciaire en langue allemande.

De vierentwintigste kamer met één magistraat houdt zitting als bureau voor rechtsbijstand in het Duits.


La vingt-sixième chambre, comprenant trois magistrats, siège en matière civile ou pénale.

De zesentwintigste kamer met drie magistraten houdt zitting in burgerlijke zaken of strafzaken.


la première, étant la Chambre de Bruxelles comprenant les quelque cent vingt (120) notaires de Bruxelles-Capitale, et

de eerste, de Kamer van Brussel, bestaande uit de ongeveer honderdtwintig (120) notarissen van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, en


w