Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du service des dossiers médicaux
Agente du service des dossiers médicaux
Angle d'inclinaison du dossier
Angle de dossier
Chargé de dossiers judiciaires
Conseillère-référente justice
Données médicales
Dossier d'adresses des fonctions
Dossier de chaise percée
Dossier de positionnement des fonctions
Dossier des fonctions
Dossier médical
Enregistrement des fonctions
Gestion des documents
Gestion des dossiers
Maintenir les dossiers des clients
Référent éducatif
Tenir des dossiers de clients
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour un registre de clients
Tenue des dossiers

Vertaling van "vingtaine de dossiers " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
agent du service des dossiers médicaux | agent du service des dossiers médicaux/agente du service des dossiers médicaux | agente du service des dossiers médicaux

medewerker CMA | scanoperator medisch archief | medisch-archiefmedewerker | medisch-archiefmedewerker


dossier d'adresses des fonctions | dossier de positionnement des fonctions | dossier des fonctions | enregistrement des fonctions

adresrecords die de kenmerken localiseren


chargé de dossiers judiciaires | référent éducatif | chargé de dossiers judiciaires/chargée de dossiers judiciaires | conseillère-référente justice

advocatenklerk | notarisklerk


maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

bezoekersprofielen vastleggen | gegevens over klanten vastleggen | klantgegevens vastleggen | passagiersgegevens noteren


gestion des documents | gestion des dossiers | tenue des dossiers

verwerking van documenten


angle de dossier | angle d'inclinaison du dossier

rugleuning | rugleuningshoek


accoudoir/dossier de toilettes autonome

vrijstaande armleuning en rugleuning voor toilet






données médicales [ dossier médical ]

medische gegevens [ medisch dossier ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Stef Janssens répond que chaque année, le Centre se constitue partie civile dans une vingtaine de dossiers liés à des faits de traite et de trafic des êtres humains et qu'un grand nombre de ces dossiers sont déjà en cours à ce moment-là.

De heer Stef Janssens antwoordt dat het Centrum zich jaarlijks burgerlijke partij stelt in een twintigtal dossiers van mensenhandel en mensensmokkel. Veel van die dossiers zijn al lopende op het ogenblik dat dit gebeurt.


M. Stef Janssens répond que chaque année, le Centre se constitue partie civile dans une vingtaine de dossiers liés à des faits de traite et de trafic des êtres humains et qu'un grand nombre de ces dossiers sont déjà en cours à ce moment-là.

De heer Stef Janssens antwoordt dat het Centrum zich jaarlijks burgerlijke partij stelt in een twintigtal dossiers van mensenhandel en mensensmokkel. Veel van die dossiers zijn al lopende op het ogenblik dat dit gebeurt.


Si les demandes de gestation pour autrui auprès de ces centres sont relativement rares (une cinquantaine de dossiers traités à l'Hôpital de la Citadelle à Liège depuis 1990 et une vingtaine de dossiers traités à l'Hôpital Saint-Pierre à Bruxelles depuis 8 ans), on ne dispose d'aucune donnée officielle concernant les demandes de gestation pour autrui qui échappent à la sphère médicale (insémination naturelle).

Hoewel de vraag naar draagmoeders via deze centra vrij zeldzaam is (het Citadelle-ziekenhuis te Luik heeft sedert 1990 een vijftigtal dossiers per jaar verwerkt, het Sint-Pieters ziekenhuis te Brussels heeft er tijdens de voorbije 8 jaar ongeveer twintig behandeld), beschikt men over geen enkel officieel gegeven betreffende het draagmoederschap dat buiten de medische sfeer plaatsvindt (dwz waarbij de inseminatie op natuurlijke wijze gebeurt).


En moyenne, un centre de contrôle n'avait, à cette époque, contrôlé qu'une vingtaine de dossiers par personne et par an.

Gemiddeld verwerkte een controlecentrum toen slechts twintig dossiers per persoon per jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai l'honneur de porter à la connaissance de l'honorable membre que, pour cette année 2008, sept projets sont actuellement approuvés et qu'une vingtaine de dossiers préparés par différents attachés de coopération sont actuellement en cours d'examen au niveau de mon administration.

Ik heb de eer het geachte lid ervan in kennis te stellen dat voor het lopende jaar 2008 zeven projecten werden goedgekeurd en dat mijn administratie momenteel een twintigtal dossiers onderzoekt die door de verschillende attachés Internationale Samenwerking werden voorbereid.


Au Club de la Fondation Universitaire à Bruxelles, une vingtaine de magistrats du siège et du ministère public, le comité de direction du SPF au grand complet et le directeur de la cellule stratégique de la ministre se sont retrouvés autour de la table afin d'examiner une série de dossiers clés.

In de Club van de Universitaire Stichting in Brussel schoven een twintigtal magistraten van de Zetel en van het Openbaar Ministerie, het voltallige directiecomité van de FOD en het hoofd van de beleidscel van de minister bij aan de vergadertafel om samen een hele reeks sleuteldossiers te bespreken.


Il n'est très certainement pas exagéré d'évaluer à un minimum d'une vingtaine le nombre de dossiers restés sans suite bien que prometteurs parce que ne remplissant pas les conditions de l'article 90ter CIC.

Het is zeker niet overdreven te zeggen dat er minstens een twintigtal beloftevolle dossiers zonder gevolg zijn gebleven, omdat ze niet voldeden aan de voorwaarden van artikel 90ter Sv.


À présent que la commissaire en charge du dossier écoute attentivement, je proposerais que, lors du prochain sommet entre l'Union européenne et la Russie, l'on tente de parvenir à une sorte d'accord concret dans le secteur de l'énergie, tant pour le gaz que pour l'électricité, parce que tous deux nous intéressent et que, dans une vingtaine d'années environ, nous dépendrons de la Russie pour le gaz.

Ik zie dat de bevoegde commissaris aandachtig zit te luisteren, en daarom stel ik voor dat op de volgende Top tussen de Europese Unie en Rusland getracht wordt te komen tot een of andere concrete afspraak over energie, zowel in de gas- als in de elektriciteitssector, want wij zijn in beide zeer geïnteresseerd en over zo’n twintig jaar zijn wij voor gas van Rusland afhankelijk.


À présent que la commissaire en charge du dossier écoute attentivement, je proposerais que, lors du prochain sommet entre l'Union européenne et la Russie, l'on tente de parvenir à une sorte d'accord concret dans le secteur de l'énergie, tant pour le gaz que pour l'électricité, parce que tous deux nous intéressent et que, dans une vingtaine d'années environ, nous dépendrons de la Russie pour le gaz.

Ik zie dat de bevoegde commissaris aandachtig zit te luisteren, en daarom stel ik voor dat op de volgende Top tussen de Europese Unie en Rusland getracht wordt te komen tot een of andere concrete afspraak over energie, zowel in de gas- als in de elektriciteitssector, want wij zijn in beide zeer geïnteresseerd en over zo’n twintig jaar zijn wij voor gas van Rusland afhankelijk.


Il faut également compter les candidats réfugiés pour lesquels il est impossible de donner une décision dans un bref délai et ce, pour cause de maladie (une vingtaine de dossiers).

Er moet ook rekening gehouden worden met de asielzoekers voor wie op korte termijn geen beslissing kan genomen worden door medische redenen (dit zijn een twintigtal dossiers).


w