Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DAPHNE
Programme Daphné
Programme Daphné II

Traduction de «violence envers les femmes fassent effectivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II

communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slacht ...[+++]


Comité pour la mise en oeuvre du programme d'action communautaire visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (Daphné II)

Comité voor de tenuitvoerlegging van het communautaire actieprogramma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II)


Initiative Daphné - Mesures visant à combattre la violence exercée envers les enfants, les adolescents et les femmes | DAPHNE [Abbr.]

Daphne-initiatief - Maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | DAPHNE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans cette optique, il est envisagé de développer, à l'échelle nationale, un réseau de points de contacts où on pourrait signaler les actes de violence, ainsi que des activités de prévention via la formation et l'éducation; l'accueil multidisciplinaire des victimes de la violence et la promotion du cadre juridique, de façon que les auteurs d'actes de violence envers les femmes fassent effectivement l'objet de poursuites et de sanctions;

In deze optiek wordt aan de uitbouw van een netwerk gedacht over heel het land met meldpunten voor geweld, preventieactiviteiten via vorming en onderwijs; multidisciplinaire opvang van slachtoffers van geweld en bevordering van het wettelijk kader dat de daders van geweldplegingen op vrouwen ook effectief vervolgt en bestraft;


Dans cette optique, il est envisagé de développer, à l'échelle nationale, un réseau de points de contacts où on pourrait signaler les actes de violence, ainsi que des activités de prévention via la formation et l'éducation; l'accueil multidisciplinaire des victimes de la violence et la promotion du cadre juridique, de façon que les auteurs d'actes de violence envers les femmes fassent effectivement l'objet de poursuites et de sanctions;

In deze optiek wordt aan de uitbouw van een netwerk gedacht over heel het land met meldpunten voor geweld, preventieactiviteiten via vorming en onderwijs; multidisciplinaire opvang van slachtoffers van geweld en bevordering van het wettelijk kader dat de daders van geweldplegingen op vrouwen ook effectief vervolgt en bestraft;


Mme de Bethune est d'accord sur le fait que la violence envers les enfants constitue effectivement un problème mondial, qui est donc présent aussi en Belgique.

Mevrouw de Bethune is het ermee eens dat het probleem van geweld tegen kinderen zich inderdaad wereldwijd stelt, en dus ook in België.


Mme de Bethune est d'accord sur le fait que la violence envers les enfants constitue effectivement un problème mondial, qui est donc présent aussi en Belgique.

Mevrouw de Bethune is het ermee eens dat het probleem van geweld tegen kinderen zich inderdaad wereldwijd stelt, en dus ook in België.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. fait part de ses craintes au sujet de la montée des violences contre les femmes, en particulier les manifestantes et les militantes pour les droits des femmes, et de l'incapacité des autorités à prévenir et à condamner cette violence ou à obliger leurs auteurs à répondre de leurs actes; exhorte le président Morsi, ainsi que les dirigeants du parti au pouvoir et des partis d'opposition, à faire preuve d'une volonté politique forte pour lutter contre la violence sexiste, et à s'assurer que tous les incidents d'agression sexuelle et de ha ...[+++]

5. is gealarmeerd door de toeneming van het geweld tegen vrouwen, in het bijzonder vrouwelijke betogers en vrouwenrechtenactivisten, en door het feit dat de autoriteiten niet bij machte zijn gebleken dit geweld te voorkomen en te veroordelen of de geweldplegers ter verantwoording te roepen; doet een beroep op president Morsi en op de leiders van de regerings- en oppositiepartijen blijk te geven van een sterk politiek leiderschap bij de aanpak van het gendergerelateerde geweld en ervoor te zorgen dat alle incidenten waarbij sprake was van tegen vrouwen gerichte seksuele misdrijven en intimidaties daadwerkelijk worden onderzocht, dat de p ...[+++]


6. fait part de ses craintes au sujet de la montée des violences sexuelles contre les femmes, en particulier les manifestantes, et de l'incapacité des autorités à prévenir et à condamner cette violence ou à obliger leurs auteurs à répondre de leurs actes; exhorte le président Morsi, ainsi que les dirigeants du parti au pouvoir et des partis d'opposition, à faire preuve d'une volonté politique forte pour lutter contre la violence sexiste, et à s'assurer que tous les incidents d'agression sexuelle et de harcèlement ...[+++]

6. is gealarmeerd door de toeneming van het seksueel geweld tegen vrouwen, in het bijzonder vrouwelijke betogers, en door het feit dat de autoriteiten niet bij machte zijn gebleken dit geweld te voorkomen en te veroordelen of de geweldplegers ter verantwoording te roepen; doet een beroep op president Morsi en op de leiders van de regerings- en oppositiepartijen blijk te geven van een sterk politiek leiderschap bij de aanpak van het gendergerelateerde geweld en ervoor te zorgen dat alle incidenten waarbij sprake was van tegen vrouwen gerichte seksuele misdrijven en intimidaties daadwerkelijk worden onderzocht, dat de plegers van deze mis ...[+++]


Notre pays soutient la création, dans le cadre des Nations unies, d'une task force qui sera chargée de suivre de près le problème des violences sexuelles commises envers les femmes au Congo; la Belgique a également contribué à ce que la lutte contre les violences sexuelles envers les femmes fassent partie intégrante du nouveau mandat de la MONUC.

Ons land steunt de oprichting van een interne task force binnen de Verenigde Naties die het seksueel geweld tegen vrouwen in Congo van nabij zal volgen en heeft er eveneens toe bijgedragen dat de bestrijding van seksueel geweld tegen vrouwen integraal deel uitmaakt van het nieuwe MONUC mandaat.


À la lumière des initiatives précitées, la Commission prend note de la demande adressée par le Parlement afin qu’elle élabore une stratégie de l’Union européenne sur la lutte contre la violence envers les femmes, prépare des instruments juridiques contraignants visant à éliminer la violence envers les femmes et mène une campagne de sensibilisation européenne sur la violence envers les femmes.

Tegen de achtergrond van bovengenoemde initiatieven neemt de Commissie nota van het verzoek van het Parlement aan de Commissie om een EU-strategie te ontwikkelen ter bestrijding van het geweld tegen vrouwen, om bindende juridische instrumenten te creëren om het geweld tegen vrouwen uit te bannen en om een Europese voorlichtingscampagne te organiseren over geweld tegen vrouwen.


33. rappelle que la violence contre les femmes reste un problème majeur, qui doit être éradiqué par tous les moyens aux niveaux communautaire et national, et demande de nouveau à la Commission de créer, dans les cinq prochaines années, une année européenne contre la violence envers les femmes; félicite la présidence espagnole du Conseil de faire de la lutte contre la violence envers les femmes une priorité, et invite les présidences suivantes à faire de même;

33. herinnert eraan dat geweld tegen vrouwen een ernstig probleem blijft, dat op Europees en op nationaal niveau met alle mogelijke middelen moet worden uitgebannen; verzoekt de Commissie opnieuw om binnen de vijf jaar een Europees jaar tegen geweld jegens vrouwen uit te roepen; is verheugd dat het Spaanse voorzitterschap van de Raad van de bestrijding van geweld tegen vrouwen een van haar prioriteiten heeft gemaakt, en verzoekt de volgende voorzitterschappen hetzelfde te doen;


9. rappelle que des femmes handicapées ont été victimes de violations graves de leurs droits fondamentaux, dont le droit à l'autodétermination, dans la mesure où elles ont été privées de leurs droits sexuels et génésiques; invite les États membres à combattre énergiquement toutes les formes de violence envers les handicapées; invite la Commission à accorder, dans le cadre du programme Daphné, une attention particulière à la lutte contre la violence envers les femmes handicapées et à établir ...[+++]

9. wijst erop dat gehandicapte vrouwen het slachtoffer zijn geweest van ernstige schendingen van hun grondrechten - waaronder het recht op zelfbeschikking - aangezien hen hun seksuele en reproductieve rechten werden ontzegd; verzoekt de Commissie en de lidstaten krachtige maatregelen te nemen tegen alle vormen van geweld jegens gehandicapte vrouwen en meisjes; verzoekt de Commissie om in het kader van het Daphne-programma speciale aandacht te schenken aan de bestrijding van geweld jegens gehandicapte vrouwen en maatregelen te treffen ter ondervanging van het gebrek aan informatie in het algemeen en ter vergemakkelijking van de toegang ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

violence envers les femmes fassent effectivement ->

Date index: 2025-01-21
w