Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «violences conjugales sera inscrite » (Français → Néerlandais) :

Cette proposition de relance d'un plan national d'action contre les violences conjugales sera inscrite à l'ordre du jour de la conférence interministérielle.

Dit voorstel tot heropstarten van een nationaal actieplan tegen geweld binnen het huwelijk zal geagendeerd worden op de interministeriële conferentie.


Bien que la violence conjugale soit inscrite dans le Code pénal (article 410, alinéa 2), il s'avère que les maltraitances d'enfants n'y sont pas mentionnées en tant que catégorie distincte de délit.

Hoewel partnergeweld wel is voorzien in het Strafwetboek (artikel 410, tweede lid), blijkt dat kindermisbruik niet als aparte misdrijfcategorie wordt vermeld.


- Le site Internet relatif aux violences conjugales sera-t-il bientôt opérationnel ?

- Zal de website betreffende partnergeweld binnenkort klaar zijn?


Les migrantes sont l'un des points d'attention de ce PAN et différentes mesures ont spécifiquement trait à cette problématique. j'aimerais par exemple souligner que début de l'année prochaine, une brochure sera diffusée afin d'informer les migrantes de leurs droits et des démarches qu'elles peuvent entreprendre pour se protéger contre la violence conjugale.

In dit NAP is er dan ook bijzondere aandacht voor de situatie van migranten die slachtoffer zijn van alle vormen van gendergerelateerd geweld. Verschillende maatregelen hebben specifiek betrekking op deze problematiek. Ik wil er bijvoorbeeld op wijzen dat er begin volgend jaar een brochure zal worden verspreid om migranten te informeren over hun rechten en de stappen die ze kunnen ondernemen om zich te beschermen tegen partnergeweld.


Il en sera de même si le coupable, étant un élève ou un étudiant qui est inscrit dans un établissement d'enseignement ou qui y a été inscrit au cours des six mois précédant les faits, ou le père ou la mère ou un membre de la famille de cet élève ou de cet étudiant, ou toute autre personne ayant autorité sur cet élève ou cet étudiant ou en ayant la garde, a commis le crime ou le délit envers un membre du personnel ou de la direction de cet établissement d'enseignement, envers les personnes chargées de la prise en c ...[+++]

Hetzelfde geldt wanneer de schuldige, die als leerling of student is ingeschreven in een onderwijsinstelling of er was ingeschreven tijdens de zes maanden die aan de feiten zijn voorafgegaan, of die vader, moeder of familielid van die leerling of student is, of enige andere persoon is die gezag heeft over die leerling of student of hem onder zijn bewaring heeft, de misdaad of het wanbedrijf heeft gepleegd tegen een lid van het personeel of van de directie van de onderwijsinstelling, tegen de personen die de opvang van leerlingen verzorgen in een medisch-pedagogisch Instituut dat door een gemeenschap wordt ingericht of gesubsidieerd, of t ...[+++]


Il en sera de même si le coupable, étant un élève ou un étudiant qui est inscrit dans un établissement d'enseignement ou qui y a été inscrit au cours des six mois précédant les faits, ou le père ou la mère ou un membre de la famille de cet élève ou de cet étudiant, ou toute autre personne ayant autorité sur cet élève ou cet étudiant ou en ayant la garde, a commis le crime ou le délit envers un membre du personnel ou de la direction de cet établissement d'enseignement, envers les personnes chargées de la prise en c ...[+++]

Hetzelfde geldt wanneer de schuldige, die als leerling of student is ingeschreven in een onderwijsinstelling of er was ingeschreven tijdens de zes maanden die aan de feiten zijn voorafgegaan, of die vader, moeder of familielid van die leerling of student is, of enige andere persoon is die gezag heeft over die leerling of student of hem onder zijn bewaring heeft, de misdaad of het wanbedrijf heeft gepleegd tegen een lid van het personeel of van de directie van de onderwijsinstelling, tegen de personen die de opvang van leerlingen verzorgen in een medisch-pedagogisch Instituut dat door een gemeenschap wordt ingericht of gesubsidieerd, of t ...[+++]


La problématique de la violence conjugale sera à l'ordre du jour de la prochaine conférence interministérielle « Intégration dans la société ».

De problematiek van het partnergeweld staat op de agenda van de volgende interministeriële conferentie over `Integratie in de maatschappij'.


Le thème de la violence conjugale sera aussi repris dans la formation continue, tant dans les formations donnant droit à une augmentation barémique que dans les autres.

Partnergeweld zal ook als thema in de voortgezette opleidingen worden opgenomen, zowel in de opleidingen die recht geven op een verhoging van weddeschaal, als in andere opleidingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

violences conjugales sera inscrite ->

Date index: 2023-12-14
w