Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus sexuel
Agression sexuelle
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Mobbing au travail
Programme Daphné
Programme Daphné II
Prévention de la violence
Viol
Violence au sein du couple
Violence au travail
Violence conjugale
Violence conjugale d'un adulte
Violence dans la famille
Violence domestique
Violence en milieu de travail
Violence familiale
Violence sexuelle
Violence sur le lieu de travail
Violences exercées par des proches

Traduction de «violences qui perdurent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]

huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]


professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


violence dans la famille | violence domestique | violence familiale | violences exercées par des proches

geweld binnen het gezin | huiselijk geweld


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]


violence dans la famille | violence domestique | violence familiale

huiselijk geweld


violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]

seksueel geweld [ aanranding | seksuele mishandeling | verkrachting ]


programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II

communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slacht ...[+++]






violence conjugale d'un adulte

huiselijk misbruik van volwassene
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils y importent leur culture de la violence, faisant perdurer les violences sexuelles dans la population civile.

Zij nemen hun cultuur van geweld mee waardoor seksueel geweld in de burgerbevolking blijft voort duren.


Les violences psychologiques occasionnent des conséquences graves lorsqu'elles perdurent.

Psychologisch geweld veroorzaakt ernstige gevolgen wanneer het blijft aanslepen.


Art. 7. Le montant forfaitaire visé à l'article 32decies § 1 /1, alinéa 2, 2°, de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail s'applique aux faits commis après l'entrée en vigueur de la présente loi ainsi qu'aux situations de violence ou de harcèlement moral ou sexuel au travail ayant débuté avant l'entrée en vigueur de la présente loi qui perdurent postérieurement.

Art. 7. Het forfaitaire bedrag bepaald in artikel 32decies, § 1/1, tweede lid, 2°, van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk is van toepassing op de feiten die worden gepleegd na de inwerkingtreding van deze wet alsook op de situaties van geweld, pesterijen of ongewenst seksueel gedrag op het werk die een aanvang hebben genomen vóór de inwerkingtreding van deze wet en die hierna voortduren.


Le Conseil a également invité tous les États membres à maintenir leur aide au HCR, à l’Organisation internationale pour les migrations, à la Croix-Rouge et à tous les acteurs pertinents, dont les efforts sont primordiaux pour aider les personnes déplacées à la suite de la violence qui perdure en Libye.

Voorts heeft de Raad alle lidstaten verzocht de UNHCR, de Internationale Organisatie voor Migratie, het Rode Kruis en alle relevante actoren te blijven steunen. Hun inzet is onmisbaar voor de hulpverlening aan de mensen die ontheemd zijn als gevolg van het aanhoudende geweld in Libië.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il reste donc un espoir que nous disposions un jour d’un centre chargé de collecter des données fiables sur la violence qui perdure à l’égard des femmes.

Er is dus nog hoop dat er op een gegeven moment een centrum komt dat betrouwbare gegevens verzamelt over geweld tegen vrouwen en dat blijvend is.


– Il n’y a pas de mot permettant d’exprimer l’atrocité des violences qui perdurent en République Démocratique du Congo.

– (FR) Woorden schieten tekort om de aanhoudende gewelddadige verschrikkingen in de Democratische Republiek Congo te beschrijven.


11. invite les États membres, conformément à la directive 2004/81/CE, à prendre dûment en compte, lors de l'examen des demandes d'octroi d'un statut juridique autonome, les cas des femmes migrantes victimes de violences, de violences corporelles et psychologiques, y compris la pratique qui perdure des mariages forcés ou arrangés, et à garantir l'adoption de toutes les mesures administratives requises pour protéger ces femmes, notamment un accès effectif aux mécanismes d'assistance et de protection; invite les États membres à simplifi ...[+++]

11. verzoekt de lidstaten bij de behandeling van aanvragen voor een autonome verblijfsstatus, overeenkomstig Richtlijn 2004/81/EG naar behoren rekening te houden met de omstandigheden van vrouwelijke immigranten die het slachtoffer zijn van geweld, met name de slachtoffers van lichamelijk en geestelijk geweld met inbegrip van de aanhoudende praktijk van gedwongen of gearrangeerde huwelijken en ervoor te zorgen dat alle administratieve maatregelen zijn genomen om deze vrouwen te beschermen, o.m. daadwerkelijke toegang tot hulp- en beschermingsmechanismen; verzoekt de lidstaten de procedures voor de toekenning van een tijdelijke of permanente verblijfsvergunning ...[+++]


A. profondément alarmé par la violence qui perdure en Tchétchénie et qui, sous prétexte d'actions d'anti-guerrilla menées par les forces fédérales russes, vise systématiquement la population civile,

A. ernstig verontrust over het voortdurende geweld in Tsjetsjenië dat onder het voorwendsel van guerrillabestrijdingsacties van de Russische federale strijdkrachten systematisch de burgerbevolking treft,


Enfin, plus de mille associations de femmes dans 140 pays organisent, cette année, une marche mondiale pour lutter contre les violences qui perdurent et pour l'égalité.

Tot slot organiseren meer dan duizend vrouwenverenigingen in 140 landen dit jaar een wereldmars om te strijden voor gelijkheid en tegen de aanhoudende geweldsuitbarstingen.


- Les violences qui perdurent en Syrie ont jeté sur les routes entre 1,5 et 2,5 millions de Syriens ; près de 600 000 d'entre eux ont même fui dans les pays voisins.

- Het aanhoudende geweld in Syrië heeft ertoe geleid dat anderhalf tot 2,5 miljoen Syriërs in het land op de vlucht zijn. Bijna 600 000 mensen zijn het land ontvlucht naar een van de buurlanden.


w