Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheter des armes de scène
Acquisition d'arme
Arme
Arme de destruction massive
Arme personnelle
Armement
Autorisation de port d'arme
Basse de viole
Détention d'arme
Gérant d'armurerie
Gérant de magasin d'armes à feu
Gérante d'armurerie
Homicide ou agression par viol
Marchand d'armes
Marchande d'armes
Matériel de guerre
Matériel militaire
Port d'arme
Responsable de magasin d'armes à feu
Vendeur armurier
Viol au sein du couple
Viol conjugal
Viol correctif
Viol punitif
Viole de gambe
équipement militaire

Traduction de «viols comme arme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




viol au sein du couple | viol conjugal

verkrachting binnen een relatie | verkrachting binnen het huwelijk | verkrachting tussen echtgenoten


armement [ arme | équipement militaire | matériel de guerre | matériel militaire ]

bewapening [ militaire uitrusting | militair materieel | oorlogstuig | wapen ]


arme de destruction massive

massalevernietigingswapen [ massaal vernietigingswapen ]


arme personnelle [ acquisition d'arme | autorisation de port d'arme | détention d'arme | port d'arme ]

persoonlijk wapen [ aanschaf van wapens | dragen van wapens | vergunning voor het dragen van wapens | wapenbezit | wapenvergunning ]


marchande d'armes | vendeur armurier | commerçant en armes et munitions/commerçante en armes et munitions | marchand d'armes

verkoopspecialist munitie | verkoopspecialist wapens


homicide ou agression par viol

moord of aanval door verkrachting


gérant d'armurerie | gérante d'armurerie | gérant de magasin d'armes à feu | responsable de magasin d'armes à feu

bedrijfsleidster verkoop wapens | directrice jacht- en schietsportwinkel | bedrijfsleider verkoop wapens | directeur wapenhandel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Violences sexuelles, viols comme arme de guerre, crime contre l'humanité.La question des violences faites aux femmes dans la région du Kivu en République Démocratique du Congo est largement décriée et très médiatisée.

Seksueel geweld, verkrachting als oorlogswapen, misdaad tegen de mensheid.Het geweld tegen vrouwen in het Kivugebied in de Democratische Republiek Congo wordt alom bekritiseerd en haalt vaak de media.


5.5. de prendre en considération, dans les premiers entretiens avec les demandeuses d'asile les faits de viol comme arme de guerre, des violences spécifiques en cas de guerre ou de conflits armés et d'accepter d'individualiser les demandes même si des couples expriment leur demande d'asile;

5.5. rekening te houden tijdens de eerste gesprekken met de asielzoeksters, met verkrachting als oorlogswapen, met specifieke geweldpleging bij oorlog of gewapende conflicten en bereid te zijn de aanvragen individueel te behandelen, zelfs wanneer paren hun asielaanvraag indienen;


« 5.5. de prendre en considération dans les premiers entretiens les faits de viol comme arme de guerre, des violences spécifiques en cas de guerre ou de conflits armés et d'accepter d'individualiser les demandes meme si des couples expriment leur demande d'asile; »

« 5.5. rekening te houden tijdens de eerste gesprekken met verkrachting als oorlogswapen, met specifieke geweldpleging bij oorlog of gewapende conflicten en bereid zijn de aanvragen individueel te behandelen, zelfs wanneer paren hun asielaanvraag indienen; »


la violence à l'égard des femmes durant les conflits armés (la torture, l'esclavage sexuel et le viol comme arme de guerre).

— geweld tegen vrouwen tijdens gewapende conflicten (foltering, seksuele slavernij en verkrachting als oorlogswapen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 5.5. de prendre en considération dans les premiers entretiens les faits de viol comme arme de guerre, des violences spécifiques en cas de guerre ou de conflits armés et d'accepter d'individualiser les demandes meme si des couples expriment leur demande d'asile; »

« 5.5. rekening te houden tijdens de eerste gesprekken met verkrachting als oorlogswapen, met specifieke geweldpleging bij oorlog of gewapende conflicten en bereid zijn de aanvragen individueel te behandelen, zelfs wanneer paren hun asielaanvraag indienen; »


2. Le cadre juridique international a été complété par des résolutions ultérieures du Conseil de sécurité des Nations unies: résolution 1820 sur la reconnaissance du viol comme arme de guerre en juin 2008, résolution 1888 sur l'insertion, dans le mandat des missions de maintien de la paix, de dispositions visant à protéger les femmes et les enfants contre les actes de violence sexuelle en octobre 2009, résolution 1889 sur le renforcement de la participation des femmes aux processus de paix en octobre 2009 et résolution 1960 sur la violence sexuelle en période de conflit armé en décembre 2010.

2. Het juridisch kader werd aangevuld met latere resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties : Resolutie 1820 betreffende de erkenning van verkrachting als oorlogswapen in juni 2008, resolutie 1888 over de opname in het mandaat van de missies voor vredeshandhaving van bepalingen ter bescherming van vrouwen en kinderen tegen seksueel geweld in oktober 2009, resolutie 1889 betreffende het versterken van de rol van vrouwen in het vredesproces in oktober 2009 en resolutie 1960 betreffende seksueel geweld in periodes van gewapend conflict in december 2010.


considérant que certains groupes armés s'opposent à l'enseignement laïc et à l'éducation des filles, et refusent que les filles soient soignées par un personnel médical masculin, ce qui les empêche de fait d'accéder à ces services; que le climat général d'insécurité qui résulte des conflits empêche également les enfants, les enseignants et le personnel médical de se rendre à l'école ou de demander une assistance médicale; que les femmes et les enfants font face à des risques accrus dans un contexte de déplacement et d'effondrement des structures normales de protection et de soutien; que le droit international humanitaire exige que tous les soins médicaux nécessaires soient prodigués sans discrimination aux jeunes filles et aux femmes vi ...[+++]

overwegende dat sommige gewapende groeperingen zich verzetten tegen seculier onderwijs en onderwijs voor meisjes, of tegen de behandeling van meisjes door mannelijk medisch personeel, en de toegang tot deze voorzieningen daarom belemmeren; overwegende dat een algemeen klimaat van onzekerheid als gevolg van een conflict er kinderen, onderwijzers en medisch personeel eveneens van weerhoudt om naar school te gaan of medische hulp te zoeken; overwegende dat vrouwen en kinderen grotere risico's lopen als gevolg van ontheemding en het uiteenvallen van de normale bes ...[+++]


Il fait connaître au monde la barbarie sexuelle dont les femmes sont victimes à l'Est du Congo où le viol collectif est utilisé comme arme de guerre.

Hij heeft de ogen van de wereld geopend voor de seksuele gruwel die vrouwen moeten ondergaan in Oost-Congo, waar groepsverkrachting als oorlogswapen gebruikt wordt.


5. Etes-vous disposé à examiner si la participation à ces exercices viole le droit international et le Traité des Nations Unies sur la non-prolifération des armes nucléaires et plus particulièrement son article 2?

5. Bent u bereid te onderzoeken of de deelname aan deze oefeningen een schending vormt van het internationaal recht en het VN-verdrag inzake nucleaire non-proliferatie, met bijzondere aandacht voor artikel 2 van dat verdrag?


3. Les États membres fournissent, dans les mêmes conditions d'accès qu'aux ressortissants de l'État membre qui a octroyé le statut, les soins de santé appropriés aux bénéficiaires du statut de réfugié ou du statut conféré par la protection subsidiaire qui ont des besoins particuliers, tels que les femmes enceintes, les personnes handicapées, les personnes qui ont été victimes de torture, de viol ou d'une autre forme grave de violence morale, physique ou sexuelle ou les mineurs qui ont été victimes de toute forme d'abus, de négligen ...[+++]

3. De lidstaten verstrekken personen met de vluchtelingen- of de subsidiaire-beschermingsstatus die bijzondere behoeften hebben, zoals zwangere vrouwen, gehandicapten, personen die foltering, verkrachting of andere ernstige vormen van psychologisch, fysiek of seksueel geweld hebben ondergaan of minderjarigen die het slachtoffer zijn geweest van enige vorm van mishandeling, verwaarlozing, uitbuiting, foltering, wrede, onmenselijke en vernederende behandeling of die onder een gewapend conflict hebben geleden, passende gezondheidszorg onder dezelfde voorwaarden als onderdanen van de lidstaat die de status heeft toegeken ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viols comme arme ->

Date index: 2023-07-26
w